Выбрать главу

Фанни поджала губы.

– Я знаю, чего Мик хочет. Но он этого не получит. Нам придется придумать другой способ заплатить ему.

Лили с любопытством смотрела на споривших подруг. Два дня назад она неожиданно появилась на пороге лондонского дома Фанни, и ее приняли без особых возражений. Девушка объяснила, почему хочет спрятаться от лорда Клейборна, и ее сразу же устроили в пансионе.

К удивлению Лили, особняк оказался довольно просторным и даже элегантным. Ей выделили отдельную комнату на третьем этаже и разрешили пользоваться личной гостиной хозяек, находившейся этажом ниже, а также общей гостиной и двумя небольшими приемными на первом этаже.

А сейчас все они собрались в личной гостиной Флер и Шантель, чтобы решить, как добыть денег для оплаты карточного долга.

Наблюдая за женщинами, Лили видела, что Фанни очень любит своих стареющих подруг. Когда-то, восемь лет назад, они научили Фанни всему, что знали, и теперь она была полна решимости, помочь им.

Лили прекрасно понимала, почему эти женщины когда-то были самыми известными в Лондоне куртизанками. Хотя рыжие локоны Флер сейчас казались от хны неестественно рыжими, а в светлых прядях Шантель появились серебряные нити, обе они все еще были обворожительными женщинами. И, как показалось Лили, добрыми и отзывчивыми, хотя не очень-то практичными и немного легкомысленными. Что же касается их долга, то они рассказали Лили эту историю во всех подробностях. Оказалось, что подруги провели ночь за карточными столами в игорном заведении Мика О'Рурка и проиграли почти сорок тысяч фунтов. Фанни, разумеется, пришла им на помощь и уплатила десять тысяч фунтов – отдала почти все, что смогла накопить. Но они все еще оставались должны тридцать тысяч, и сейчас О'Рурк угрожал отправить их в тюрьму, если они не рассчитаются окончательно. Правда, он обещал простить им долг, если Фанни станет его любовницей, но она категорически отказалась. Когда Фанни только начинала карьеру куртизанки, они с О'Рурком какое-то время были любовниками, но теперь она не желала иметь с ним ничего общего, и старшие подруги, всегда считавшие О'Рурка неотесанным грубияном, поддерживали ее в этом.

– Ты могла бы обратиться за деньгами к кому-нибудь из твоих нынешних покровителей, – как бы размышляя вслух, проговорила Шантель.

– Нет-нет. – Фанни решительно покачала головой. – Даже если кто-то из этих джентльменов пожелает проявить такую щедрость – что очень сомнительно, – я останусь обязанной ему, а мне этого ужасно не хотелось бы.

– Но есть другая возможность, Фанни, – сказала Флер. – Ты можешь продать свои мемуары.

– Нет, ни за что.

– Какие мемуары? – полюбопытствовала Лили. Фанни в раздражении отмахнулась.

– Не хочу даже говорить об этом!

Взглянув на Лили, Флер заговорщически прошептала:

– Издатель предложил щедро заплатить за мемуары Фанни, если она, рассказывая о своих знаменитых клиентах, поделится пикантными подробностями.

– Мы не в таком уж отчаянном положении, – заявила Фанни.

– Но почему ты не хочешь хотя бы подумать о таком варианте? – пробормотала Шантель.

– Потому что продажа мемуаров покроет только часть вашего долга. И даже если бы я хотела выставить моих бывших покровителей в таком неприглядном свете – чего я не сделаю, – то на написание мемуаров потребовалось бы время. А Мик дал нам всего месяц – уступка, на которую он пошел очень неохотно и только после долгих уговоров с моей стороны.

– Но есть еще одна возможность заработать, – с улыбкой проговорила Флер. – Ты не подумала о том, что найдется немало джентльменов, готовых щедро заплатить за то, чтобы ты не включала их в свои воспоминания? Фанни пристально посмотрела на подругу.

– Ты имеешь в виду шантаж? Нет, Флер, такой вариант не обсуждается. Не только потому, что это беспринципно, но и потому, что я не хочу наживать врагов.

Флер с вздохом пожала плечами.

– Ну, тогда я не знаю, как мы выпутаемся. Пойми, Фанни, нищие не могут позволить себе выбирать.

– Я пока еще не нищая! – заявила Фанни.

– Жаль, что девушки, которые у нас живут, не могут помочь нам, – посетовала Шантель.

Флер презрительно фыркнула.

– Да уж… В сравнении с тем, что мы когда-то зарабатывали, эти девицы совсем ничего не зарабатывают.

– Потому что они не знают того, что когда-то знали мы, – заметила Шантель.

– К тому же у них нет нашей красоты и нашего шарма, – с глубокомысленным видом добавила Флер.

Шантель с печальным вздохом кивнула, и стареющие куртизанки с минуту помолчали.

– Ах, но ведь нам не так уж много нужно, – снова заговорила Флер. – Всего лишь несколько богатых мужчин, готовых нам помочь.

– Да, разумеется, – согласилась Шантель. – Но как найти таких мужчин? Мы с тобой уже утратили способность привлекать богатых покровителей.

– Увы, это правда. Но некоторые из подопечных жилиц достаточно красивы. Мы с тобой могли научить их кое-чему…

– Но с какой целью? – удивилась Шантель.

– Неужели не понимаешь, дорогая? – усмехнулась Флер. – Если бы некоторые из наших девушек нашли богатых покровителей, они смогли бы помочь нам выплатить долг О'Рурку.

– Но как они найдут этих богатых покровителей?! – воскликнула Шантель. – Такие джентльмены на дороге не валяются, сама знаешь.

– Да, конечно. Но если хорошенько поискать, то всегда можно найти. Видишь ли, Шантель, мы могли бы устроить суаре, совсем как в былые дни. И мы можем пригласить всех, кого знает Фанни. У нее хорошие связи в свете, да и у нас самих еще кое-что осталось.

– Ну… полагаю, мы действительно могли бы устроить прием, – пробормотала Шантель. – Но все усилия будут бесплодны, поскольку наши девушки никогда не станут более изысканными…

Фанни вдруг встрепенулась и заявила:

– Возможно, мы сумеем кое-что исправить. – Она бросила взгляд на Лили. – Как думаешь, ты могла бы научить наших девиц светской обходительности? Ведь то же самое ты делаешь в своей академии для молодых леди…

Лили нахмурилась.

– А почему ты спрашиваешь?

Тоже оживившись, Флер с улыбкой посмотрела на девушку.

– А потому, моя дорогая, что нашим девочкам необходимо усовершенствоваться, если мы хотим, чтобы наш план увенчался успехом. Женщины сомнительного поведения из низших слоев не в состоянии привлекать богачей или аристократов. Джентльмены из высшего общества хотят видеть изящество, а не вульгарные манеры. Здешних девиц вышвырнули бы с наших прошлых суаре, как только они открыли бы рот.

– Да, разумеется, – подтвердила Шантель. – Остроумие и очарование чрезвычайно важны, но правильная речь и хорошие манеры имеют решающее значение. И если этого не будет, то нашим девушкам ни за что не найти богатых покровителей. – Шантель ненадолго умолкла и тоже посмотрела на Лили, могла бы ты обучить наших девушек, дорогая?

Лили медлила с ответом. Отказываться было неловко, но и помогать в таком деле очень не хотелось. Разумеется, она с удовольствием помогла бы подругам Фанни, но как-нибудь иначе.

– Ну… может быть… – пробормотала она, наконец. – Наверное, это не будет очень отличаться от академии, которую мы с сестрами открыли три года назад. Мы обучаем дочерей коммерсантов хорошим манерам, чтобы они могли общаться с людьми из высшего общества.

– Замечательно! – воскликнула Флер. – Именно это нам и требуется.

– А нет ли какого-то другого способа выплатить долг? – попыталась уклониться Лили.

– Только не такую огромную сумму.

Лили тихонько вздохнула. Она прекрасно понимала, что у женщин нет другого способа заработать такие деньги. Даже экономка в большом поместье или гувернантка в богатой семье не могли рассчитывать на такое вознаграждение.

– Но у меня… У меня ведь есть деньги! – выпалила Лили. Женщины уставились на нее в изумлении, и она пояснила: – Деньги, которые лорд Данверз передал мне при выходе из-под его опеки. Фанни, это двадцать тысяч фунтов. Вы можете взять их.