Выбрать главу

Бэзил посмотрел на нее так же, как частенько смотрел в детстве, – когда она подбивала его на какую-нибудь проказу. Наконец, тяжело вздохнув, пробормотал:

– Ладно, хорошо. Но за это ты должна будешь мне одну услугу, Лили.

Она с улыбкой закивала:

– Да, конечно. Сделаю все, что попросишь. Спасибо, Бэзил. Ты настоящий джентльмен.

Лили поцеловала молодого человека в щеку и, заметив, как он покраснел, быстро направилась к письменному столу – следовало как можно быстрее написать Маркусу и сообщить, что за ужином будет еще один гость.

Отправив записку, Лили задумалась. Она прекрасно понимала, что теперь ей придется вести себя в обществе маркиза совсем по-другому. «Завтра вечером, – говорила себе Лили, – я буду игнорировать его, насколько возможно. Буду делать вид, что совершенно к нему равнодушна. А если вежливость потребует ответить ему, то постараюсь отвечать любезной улыбкой, но не более того. И вообще буду ужасно скучной…»

И все же Лили очень боялась предстоящей встречи с Хитом, Боялась уже хотя бы потому, что прекрасно знала: Бэзил будет ее единственным союзником, а на сестер нельзя рассчитывать – сестры почти наверняка примут сторону Хита, потому что именно так они до сих пор и поступали. А после ужина она, наверное, останется ночевать в доме Маркуса, чтобы побыть с сестрами и на следующее утро помочь Розлин одеться к свадебной церемонии.

Весь понедельник Лили провела, собирая вещи, которые хотела взять с собой. А к пяти часам, когда она была уже готова, к пансиону подъехала карета, которую прислал за ней Маркус.

Розлин и Арабелла прибыли в лондонский дом Маркуса незадолго до нее, и сестры, радостно обнявшись, принялись устраиваться в комнатах. Первые часы в доме царила суматоха, и Лили была очень этому рада – дела и разговоры с сестрами не позволяли ей слишком много думать о Хите. Когда же Розлин или Арабелла пытались расспрашивать о ее отношениях с лордом Клейборном, Лили отвечала очень уклончиво или уходила от ответа. О том, чем закончилась их с маркизом игра, она даже не упомянула и, естественно, не сказала о том, что теперь он будет совершенно официально ухаживать за ней целых три месяца.

К счастью, Бэзил приехал на ужин без опоздания, приехал в наемном экипаже. Лили, уже одетая, спустилась вниз, чтобы приветствовать его, затем отвела в гостиную, где собирались гости. У нее еще было время, чтобы напомнить Бэзилу о его обещании – он должен ни на шаг не отходить от нее весь вечер.

Вскоре к ним присоединились Арабелла с Маркусом, а затем – и Розлин с Арденом. Представив Бэзила двум аристократам, Лили объяснила, что мистер Эддоуз – давний друг семьи. А потом сестры стали вспоминать детские годы, проведенные в Гэмпшире.

Через некоторое время появилась леди Фримантл, и Лили тотчас же увела Бэзила любоваться портретом кисти Гейнсборо – чтобы не выслушивать нравоучения Уинифред. Но даже сейчас, в обществе Бэзила, она никак не могла успокоиться и с волнением ожидала прибытия маркиза.

Лили почувствовала его присутствие в тот же момент, как он вошел в гостиную, – казалось, он сразу заполнил всю комнату. Когда же взгляды их встретились, лицо его на мгновение осветилось улыбкой, и в улыбке этой была какая-то особая интимность, так что ей показалось, что они с ним остались в гостиной вдвоем.

Лили пыталась отвести глаза, но у нее ничего не получалось – Хит словно притягивал к себе ее взгляд. Снова улыбнувшись, он подошел и заговорил с ней. Но тут ей наконец-то удалось взять себя в руки; Лили отвечала односложно, явно давая понять, что разговор этот не доставляет ей удовольствия. Когда же представилась возможность, она поспешно покинула маркиза, уводя с собой Бэзила.

Следующие десять минут она провела, беседуя с Розлин и герцогом, – расспрашивала жениха и невесту об их ближайших планах. Оказалось, что они решили посетить замок Арден в Кенте – это была первая часть их свадебного путешествия. Потом герцог собирался отвезти Розлин в Париж, а затем поехать в Бретань, чтобы навестить бывшую леди Лоринг, жившую там со своим новым мужем. Но и сейчас, беседуя с сестрой и ее женихом, Лили постоянно чувствовала присутствие Хита, даже знала, где он находился в каждую минуту.

А потом появилась сестра Маркуса леди Элинор Пирс, приехавшая вместе со своей пожилой тетушкой леди Белдон. Улыбчивая черноволосая красавица поцеловала брата в щеку, а затем, приблизившись к Хиту, приветствовала его столь же радостно.

Лили понимала, что ревновать глупо, но она ничего не могла с собой поделать – ей очень не нравилось, что леди Элинор с таким удовольствием общается с Хитом и так весело смеется каким-то его шуткам.

Наконец, вспомнив о своем плане, Лили сосредоточила все внимание на Бэзиле, делая вид, что ловит каждое его слово. Но тут произошло то, чего она никак не ожидала. Леди Элинор подвела к ней маркиза, а потом каким-то образом умудрилась отвести Бэзила в сторону, так что они с Хитом остались наедине, хотя именно этого Лили и собиралась избегать всеми силами.

– Вы позволите мне отвести вас к ужину? – спросил маркиз.

– Мне очень жаль, милорд, – сухо ответила Лили, – но меня поведет Бэзил. И за ужином мы с вами не будем сидеть рядом.

Хит с улыбкой пожал плечами:

– Что ж, в таком случае мне придется удовольствоваться тем, что я буду сидеть рядом с вами завтра во время свадебных торжеств.

– Нет-нет, не получится, – поспешно проговорила Лили. – Завтра я также буду сидеть с Бэзилом. Я уже пообещала ему.

Маркиз взглянул на нее с удивлением.

– Но ведь он может сесть с одной стороны, а я с другой, разве не так? Я буду сидеть справа от вас, а он может сесть слева. Думаю, я заслужил такую привилегию. Хотя бы потому, что Флер и Шантель присудили мне победу в нашей игре.

– Да, присудили, – со вздохом подтвердила Лили.

– И мы, таким образом, впервые появимся на публике вместе, – подхватил маркиз. – Думаю, будет очень хорошо, если это произойдет именно на свадьбе.

– Нет, не произойдет, – решительно заявила Лили. – Я приеду в церковь вместе с сестрами, а потом…

– А потом случится то же самое, что случилось на свадьбе вашей старшей сестры, – перебил Хит с мечтательной улыбкой. – То есть мы с вами останемся наедине. Впрочем, мы тогда сразу обратили друг на друга внимание, в тот же миг, как впервые увиделись, помните?

– Нет, что-то не припоминаю… – солгала Лили. Хит насмешливо улыбнулся:

– Вы обижаете меня, дорогая. Неужели действительно забыли? Может, вы скажете, что забыли и наш первый поцелуй на чердаке конюшни?

– Тише, милорд! – Лили опасливо осмотрелась. – Ведь нас могут услышать.

– Дорогая, значит, я снова стал «милордом»? В чем же я провинился?

– Ну… – Лили на мгновение отвела глаза. – Просто «милорд» – это вежливая форма обращения, вот и все. Ведь мы с вами находимся в обществе, не так ли?

– Что ж, вы правы. Я могу смириться с этим, если наедине вы будете называть меня по имени.

Лили осмотрелась в поисках Бэзила.

– Вы ждете, что мистер Эддоуз придет вам на помощь? – осведомился маркиз. – Выходит, он сейчас – ваш защитник?

– Да, вроде того, – кивнула Лили.

– Кажется, вы с ним в прекрасных отношениях.

– Совершенно верно. Мы знаем друг друга с детства. Хит поднял руку и коснулся ее щеки.

– Мне кажется, дорогая, вы и ко мне относитесь неплохо.

Лили невольно вздохнула.

– Да, вы правы, милорд. Но если даже я люблю вас, это еще не означает, что я хочу выйти за вас замуж и провести с вами всю оставшуюся жизнь.

– Так вы любите меня? – Хит ласково улыбнулся ей. Лили поджала губы.

– Нет-нет, я просто оговорилась… Я хотела сказать, что считаю вас другом, не более того.

– Мне кажется, мы с вами зашли гораздо дальше обычной дружбы. Мы были очень даже близки, неужели забыли?