Выбрать главу

– Я не буду дожидаться Клейборна! – заявил Бэзил. Резко развернувшись, он направился к двери.

– Бэзил, стой! – крикнула Лили. – Нельзя идти… без подготовки. Нужно составить план.

– Мой план – найти О'Рурка и выпустить ему кишки.

– Нет-нет. – Лили покачала головой. – Пожалуй, они правы. Лорд Клейборн может помочь нам. – Она не была уверена, что Хит сейчас захочет помогать ей, однако понимала, что у него гораздо больше возможностей припугнуть О'Рурка, чем у них с Бэзилом.

Но Бэзил, судя по всему, так не думал.

– Ты поезжай к нему, Лили, а я поеду в игорный дом О'Рурка и постараюсь отыскать Фанни.

– Он не настолько глуп, чтобы везти ее туда. Ведь он прекрасно знает, что именно там мы будем искать Фанни в первую очередь.

– Но надо же с чего-то начинать, – возразил Бэзил. – Ты найдешь Клейборна, и мы с тобой встретимся в игорном доме. Я вырву Фанни из лап этого дьявола! – прорычал он, выходя из комнаты.

Проводив его взглядом, Лили повернулась к подругам.

– Срочно нужна карета, – заявила Флер. Джоан Тейт вскинула голову.

– Меня на улице ждет наемной экипаж. Возьмете его…

– Спасибо, я так и сделаю, – сказала Лили, направляясь к дверям.

«Первым делом надо поехать к Хиту домой, – думала она, сбегая по лестнице. – А если его там нет, то придется поискать по клубам. Очень может быть, что он сейчас вместе с Маркусом…»

Как она и ожидала, особняк Хита, находившийся на Бедфорд-сквер, был весьма элегантным и внушительным. Дворецкий же маркиза посмотрел на нее с явным удивлением, что было вполне естественно. Визит в дом холостяка являлся довольно экстравагантным поступком для молодой леди. К тому же она сейчас была без вуали… Однако настойчивость и волнение, звучавшие в ее голосе, должно быть, произвели впечатление на величественного слугу. Во всяком случае, он сразу же впустил ее и провел в гостиную, а сам отправился к хозяину, чтобы доложить о странном визите.

К ее величайшему облегчению, маркиз появился уже через несколько минут.

– Слава Богу… – прошептала Лили; она вдруг поняла, что ужасно рада его видеть.

Хит смотрел на нее с насмешливой улыбкой, но, услышав рассказ Лили, заметно помрачнел.

– Я ведь предупреждал его… – произнес он с угрозой в голосе, и на щеке его задергался мускул.

– Бэзил поехал в игорный клуб О'Рурка, – продолжала Лили. – Он попытается узнать, где сейчас Фанни, но думаю, ничего не узнает. Пожалуйста, Хит, помогите нам спасти Фанни. Вы ведь поможете?..

Он взглянул на нее с некоторым раздражением.

– Неужели об этом нужно спрашивать? – Резко развернувшись, маркиз вышел из комнаты.

– Куда вы?! – Лили поспешила следом за ним.

– Взять оружие.

– Хит, меня ждет наемный экипаж…

– Очень хорошо. Значит, не придется ждать, пока подготовят мою карету. Ждите меня у входа, Лили.

Она кивнула и вернулась к карете. Немного помедлив, забралась внутрь. Через несколько минут появился Хит. Он был в сюртуке, но без галстука. Под мышкой же держал два небольших ящичка, в которых, как подозревала Лили, находились пистолеты. Кроме того, он нес еще и длинный футляр, тот самый, который приносил на урок фехтования.

Следом за маркизом из дома вышли двое крепких слуг – они тотчас же устроились на запятках кареты.

– Это подкрепление, – пояснил Хит, усаживаясь рядом с Лили.

В ящичках действительно оказались пистолеты – она увидела оружие, когда Хит открыл их. А в длинном футляре лежали невероятно острые шпаги, а вовсе не тренировочные рапиры, которые они использовали на уроке.

Пока они ехали на Бонд-стрит, маркиз тщательнейшим образом заряжал пистолеты. При этом он хмурился и почти ничего не говорил. Но Лили и не беспокоила его вопросами; она прекрасно понимала: Хит знал, что надо делать.

Когда карета наконец остановилась перед высоким кирпичным домом – вероятно, это и был игорный клуб О'Рурка, – она сказала:

– Я хочу пойти с вами.

Хит ненадолго задумался, потом кивнул:

– Хорошо. Я пойду первый.

Выбравшись из кареты, они услышали громкие крики. А через несколько секунд увидели, как Бэзила бесцеремонно вытолкнули из игорного заведения. Он скатился по ступенькам и растянулся на тротуаре. А дверь тотчас же захлопнулась.

Лили побежала к нему, но ее помощь не потребовалась. Бэзил мгновенно вскочил на ноги и, в гневе сжимая кулаки, посмотрел на входную дверь. Под глазом у него красовался огромный синяк, из носа шла кровь, но он, казалось, не обращал на это внимания.

Бэзил уже собирался броситься обратно, но Хит, положив руку ему на плечо, проговорил:

– Подождите, Эддоуз. Пистолеты – гораздо убедительнее, чем кулаки.

Взглянув на пистолет в руке маркиза, Бэзил пробормотал:

– Фанни там нет. И О'Рурка – тоже. Но его проклятые костоломы не говорят, куда ее увезли.

– Возможно, мне они скажут, – ответил Хит, направляясь к двери.

Лили бросилась за маркизом; она сейчас была готова задушить О'Рурка и его сообщников голыми руками.

Как только Хит постучал, дверь распахнулась. На пороге стоял здоровенный верзила со злобным лицом и огромными кулаками – казалось, верзила ожидал возвращения Бэзила. Но, увидев пистолет, направленный прямо в его грудь, он опустил кулаки и отступил на шаг.

Маркиз оглянулся и, вытащив из кармана платок, протянул его Лили.

– Дорогая, почему бы вам с мистером Эддоузом не посидеть в карете? Я думаю, что я долго здесь не задержусь.

Снова взглянув на стоящего в дверях молодца, маркиз растянул губы в зловещей улыбке, и верзила в страхе попятился. Хит переступил порог и тихо закрыл за собой дверь.

Бэзил же по-прежнему сжимал кулаки и бормотал ругательства; казалось, он был готов броситься следом за маркизом. Но Лили все же заставила Бэзила забраться в карету. Сев рядом с ним, она попыталась его успокоить. У нее не было малейших сомнений в том, что Хит справится с негодяями, но все-таки она ужасно за него тревожилась.

Следующие пять минут тянулись бесконечно. «Ему ничего не грозит, ничего не грозит…» – мысленно твердила Лили, то и дело выглядывая в окно кареты. При этом она не забывала прижимать платок к носу Бэзила, чтобы остановить кровь, и успокаивала его, пытаясь убедить в том, что лорд Клейборн обязательно узнает, куда увезли Фанни.

И она не ошиблась. Когда Хит, наконец, появился, он был цел и невредим. Отдав распоряжения кучеру, маркиз сел в карету и с усмешкой проговорил:

– Подручные О'Рурка не так уж глупы. Они сразу же сообразили, что от меня ничего не стоит скрывать, и очень подробно объяснили мне, где можно найти их хозяина. Похоже, О'Рурк недавно построил особняк в Мэрилебоне. И вчера он отправил туда нескольких своих слуг, чтобы те обустроили дом, и все там приготовили. Скорее всего, решил перебраться туда на какое-то время.

Лили знала, что Мэрилебон – район на севере Лондона, недалеко от дома Хита.

– Значит, он держит там Фанни? – спросила она.

– Да, вероятно.

– Когда мы вызволим ее, – проговорил Бэзил, – я рассчитаюсь с этим негодяем.

Хит строго взглянул на молодого человека.

– Я бы предпочел, чтобы вы позволили мне разобраться с этим делом.

Бэзил еще больше помрачнел.

– Нет, милорд, не согласен. Я никогда не смогу простить себе, если Фанни пострадает, а я буду стоять в сторонке. – Он понизил голос до шепота. – Я все думаю о том, что этот мерзавец… Возможно, он надругался над ней.

– Если так, то он заплатит за это, – решительно заявил Хит. – Но возможно, камеристка все-таки ошиблась. Возможно, О'Рурк вовсе не похищал ее.

– Сомневаюсь… – Лили покачала головой. – Я почти уверена, что О'Рурк действительно ее похитил. Этот негодяй способен на все.

– Скорее всего, вы правы, – ответил Хит. – Поэтому мы предпримем все меры предосторожности. Говорят, дом стоит в тихом месте, так что мы остановим карету поодаль, а дальше пойдем пешком. Думаю, нет необходимости предупреждать О'Рурка о нашем прибытии.