– Неужели? – Хит посмотрел на нее с веселой улыбкой. – Умоляю, мой ангел, только не говорите мне, что вы собираетесь сыграть роль свахи.
Лили почувствовала, что краснеет.
– По крайней мере, теперь я стала понимать Уинифред… – пробормотала она в смущении.
– Похоже, вы тоже изменились, – заметил Хит с усмешкой.
– Да, конечно.
Мечтательно вздохнув, Лили прижалась щекой к его плечу. Любовь действительно изменила ее – изменила к лучшему. Хит постоянно преследовал ее… и он был прав. Потому что без него она не была бы счастлива.
Тут губы их снова слились в поцелуе, и рука Лили, словно сама собой потянулась к его галстуку. Но Хит вдруг прервал поцелуй и, отстранив ее руку, пробормотал:
– Милая, что вы собираетесь делать?
– Хочу раздеть вас, разумеется, – ответила она. – Я хочу… сделать вам свадебный подарок. Преподнести себя.
Маркиз с улыбкой покачал головой:
– Нет-нет, любимая. Это замечательный подарок, но я готов принять его лишь после того, как вы станете моей женой.
– Но, Хит… – Лили посмотрела на него с мольбой в глазах.
Он опять улыбнулся и поцеловал ее в висок.
– Любимая, я так же нетерпелив, как вы. Но я не позволю вам соблазнить меня, пока вы не стали моей женой.
– В таком случае можете сами меня соблазнить.
– До субботы нам придется довольствоваться поцелуями, милая Лили.
– Только поцелуями? – Она надула губки. – Вы же знаете, что это будет настоящей пыткой – дожидаться нашей брачной ночи.
– Ожидание стоит того, обещаю вам. – Его глаза смеялись.
– А может, все-таки передумаете? – Она провела пальцем по его губе.
– Дорогая, но у нас ведь впереди – великое множество ночей, – не сдавался Хит.
– Что ж, хорошо, – кивнула Лили. – Но в таком случае я заставлю вас сдержать слово. Вы, кажется, говорили, что до субботы мы будем кое-чем «довольствоваться»…
– О, любимая, я сдержу свое слово…
В следующее мгновение их губы снова слились в поцелуе.
Эпилог
Ты была права, дорогая Фанни. Я действительно могу быть счастлива только с лордом Клейборном. Впереди у меня – целая жизнь с любимым, с чудеснейшим из мужчин. Чего же еще желать?
Я в восторге от твоего счастья, моя дорогая Лили. Если моя новая книга будет иметь успех, дохода от нее, возможно, хватит на то, чтобы тоже подумать о браке. Кто знает, может, и я найду свое счастье? Я думаю, что, наверное, начну писать романы и стану писательницей. Из рассказов о том, как ты и твои сестры нашли настоящую любовь, получатся восхитительные истории.
Лондон, август 1817 года
Хит с любовью и гордостью поглядывал на свою молодую жену. Окруженная сестрами и друзьями, Лили сияла от счастья; когда же она смотрела на него, ее огромные темные глаза наполнялись нежностью и страстью.
«Как, же я люблю эти сияющие глаза, – думал Хит. – А эти чудесные чувственные губы…»
Прошло уже три часа после венчания, и Хиту не терпелось остаться с Лили наедине. Но гости, собравшиеся на «Зефире», судя по всему, не собирались покидать корабль – все попивали шампанское, весело болтали и поднимали тосты за новобрачных.
Впрочем, гостей было совсем немного, а свадебная церемония казалась даже слишком скромной по сравнению с пышной свадьбой Дру, состоявшейся всего несколько дней назад. Обед же, поданный на палубе «Зефира», тоже был довольно скромный – ничего похожего на торжественный прием в Данверз-Холле, когда праздновали венчание Маркуса и Арабеллы.
Но Лили считала, что именно такой должна быть ее свадьба. Церемонию же провел викарий из Чизвика, тот самый, что венчал Маркуса с Арабеллой. И Лили очень радовалась кораблям, стоявшим на якоре у причала, – они напоминали ей о том, что скоро они с Хитом отправятся в свадебное путешествие (оно должно было начаться на следующей неделе).
Маркиз то и дело посмеивался над молодой женой – Лили твердо решила, что выпьет лишь бокал шампанского, чтобы не опьянеть, как когда-то на чердаке конюшни.
А вот Флер и Шантель с удовольствием попивали шампанское и с загадочными улыбками поглядывали на Фанни и Бэзила, также приехавших на свадьбу. Присутствовала, конечно же, и леди Фримантл. Она постоянно улыбалась и восклицала своим зычным голосом:
– Вот видишь, Лили?! Теперь ты понимаешь, что я всегда хотела для тебя счастья?!
– Я знаю, дорогая Уинифред, – отвечала Лили, обнимая старшую подругу. – Именно поэтому я прощаю вам все ваши интриги. И еще я должна признать, что ошибалась, когда говорила, что брак – это тюрьма для женщин.
Лили осмотрелась в поисках мужа. И вдруг обнаружила, что он стоит совсем рядом; в нескольких метрах от нее. Хит смотрел на жену как зачарованный. В следующее мгновение взгляды их встретились, и Лили улыбнулась ему. И он тотчас же почувствовал, как его захлестывает волна нежности, такая сильная, что даже колени ослабели.
В этот момент к нему подошли Маркус и Дру.
– Так что теперь ты – один из нас. – Маркус рассмеялся и хлопнул друга по спине. – А ведь совсем недавно ты заявлял, что брачные узы не для тебя, что они ограничивали бы твою свободу.
Хит тоже рассмеялся.
– Ты был прав, старина. Нужно только встретить подходящую тебе женщину.
– Теперь мы все трое выучили этот урок. – Дру криво усмехнулся и добавил: – Но удивительно то, что подходящие нам женщины оказались к тому же сестрами.
– Да, удивительно, – согласился Хит. – Однако должен заметить, что мне-то пришлось изрядно потрудиться, чтобы заполучить Лили. Поначалу она даже не позволяла мне ухаживать за ней.
– К счастью, ты проявил настойчивость, Хит, – сказала подошедшая к ним леди Элинор. – Очень хорошо, что не сдались. Потому что вы с Лили – идеальная пара.
Хит улыбнулся сестре друга.
– Я должен поблагодарить вас, милая Нелл. Вы очень помогли мне. С вашей помощью я заставил Лили образумиться. Если бы не наша с вами «помолвка», у меня ничего бы не получилось.
Маркус обнял сестру за плечи.
– Выходит, Нелл, это уже твоя третья помолвка? Элинор скорчила гримаску.
– Можно сказать и так, только эта помолвка продолжалась всего несколько часов.
Маркус снова взглянул на Хита.
– Надеюсь, ты был осмотрителен, когда просил напечатать это объявление.
– Разумеется. Издатель и его печатник поклялись хранить тайну. Тем более что им щедро заплатили.
– Хорошо, если все обойдется, – пробормотал Маркус. – Но если просочится слух еще об одной помолвке Элинор… Тогда ей будет еще труднее найти мужа. А ведь Нелл не желает оставаться старой девой до конца жизни. Не так ли, кокетка?
Элинор с улыбкой кивнула:
– Совершенно верно, дорогой братец. Мне бы очень хотелось найти настоящую любовь – такую, как у вас с Хитом и Дру. И я еще не утратила надежду. Говорят, скоро появится очень интересная книга мисс Ирвин. Книга с советами юным леди… Возможно, с ее помощью я сумею кого-нибудь подыскать.
– Если вам нужна помощь, леди Элинор, то следует обратиться ко мне, – заявила приблизившаяся к ним Уинифред.
– Благодарю вас, миледи, – с улыбкой ответила Элинор. – Я буду помнить о вашем великодушном предложении.
– Ах, леди Элинор!.. – подала голос Фанни. – Мне будет очень приятно, если вы прочитаете мою книгу. Могу дать вам ее уже сейчас. И если вы найдете мои советы полезными, то можете рекомендовать вашим подругам купить книгу.
– Я с удовольствием прочту ее и посоветую прочесть подругам, мисс Ирвин.
– Благодарю вас, леди Элинор. Надеюсь, книга даст хороший доход. Тогда я смогу стать писательницей.
Фанни с ласковой улыбкой посмотрела на Бэзила, и тот ответил ей столь же нежным взглядом. Лили уже давно за ними наблюдала, и у нее почти не было сомнений в том, что эти двое решили быть вместе. А Хит еще накануне ей сообщил, что поможет развитию их романа и подыщет Бэзилу какое-нибудь более выгодное место, чем должность судебного клерка. Он даже сказал, что у него есть на примете три варианта.