— Что ты делал на Бишоп-роуд, если предполагалось, что ты у Ника? И как ты туда попал?
— Мы поехали на велосипедах. Я взял велосипед Ника, а он — своего отца. Нам разрешили покататься. В палатке сидеть скучно, вот мы и поехали с Расселлом и Джереми по Бишоп-роуд.
— А кто додумался сбивать почтовые ящики?
Майкл пожал плечами.
— Не знаю. Кто-то начал, а потом и все остальные. Да не так уж это и страшно. Мы не били их, ничего такого. Надо было только засунуть их обратно.
— Майкл, это очень плохо. К тому же ты вторгся в святая святых — частную жизнь жителей нашего городка. Это преступление!
— Но отец Ника сказал, что Хеншо делает много шума из ничего. Он сказал, что мы всего лишь дети, которые немного порезвились, и он не видит в этом ничего плохого.
Саванна уставилась на сына.
— Отец Ника сказал это при вас?
Майкл кивнул.
— Они ему позвонили, чтобы он пришел за велосипедами. Он так отбрил Хеншо!
Саванна уперла руки в бока.
— Будь добр, называй его офицером Хеншо, ясно? Он офицер полиции, и ты будешь говорить с ним и о нем уважительно. Что же касается отца Ника, то, если он предпочитает растить своего сына преступником, это дело его и департамента полиции. Но ты, пока живешь со мной, будешь следовать моим правилам. Ты хорошо меня понял?
Майкл пожал плечами.
— Я хочу слышать ответ, Майкл. Сейчас же.
— Да, мэм, — промямлил он.
— Вот и отлично. У тебя есть две недели обдумать свое поведение. Можешь ходить на тренировки по бейсболу и на игры, в церковь и на скаутские собрания. Но никаких вечеринок, никаких прогулок с дружками, никакого скейтборда, никаких телефонных звонков. И я не разрешаю тебе приглашать сюда друзей.
— Но, мама…
Она не унималась:
— А если выяснится, что ты кому-нибудь нанес материальный ущерб, возмещать будешь из своих карманных денег. Ну как, убедился, что дело серьезно и что лучше больше этого никогда не делать?
Сын, насупившись, кивнул.
— Держу пари, больше никого из ребят не наказали, — проворчал он.
— Но я же не их мать, правда? — отрезала Саванна и невольно вздрогнула, вспомнив, что когда-то слышала эти слова от собственной матери.
Она всегда старалась избегать этих родительских штампов, говорящих о бессилии взрослых, но порой они, казалось, непроизвольно слетали у нее с языка.
— Я наказываю тебя и за то, что ты сделал, и за то, как ты к этому относишься. Мы еще вернемся к этому разговору, Майкл, но сейчас я устала и рассержена, так что, думаю, лучше, если мы сначала оба успокоимся. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — чуть слышно пробормотал он.
К тому времени, когда Саванна наконец смогла закрыться в своей спальне, она чувствовала себя совершенно разбитой. Какой тяжелый день! Она устало покачала головой. У нее было такое чувство, будто она идет по проволоке, держа на плечах будущее своей семьи, и, если взять еще хоть что-нибудь, падение неизбежно.
Она искренне надеялась, что Кит не окажется этим гибельным «чем-нибудь».
Слухи в Кэмпбеллвиле распространялись поразительно быстро. Придя утром на работу, Саванна поняла, что сплетня уже запущена.
Сослуживцы, столпившиеся в углу главной комнаты, при виде Саванны мгновенно замолкли. Все стали расходиться, исподтишка бросая на Саванну любопытные взгляды.
Патти Грант, сидевшая в приемной, первой приветствовала ее:
— Привет! Это правда?
Саванна подавила стон.
— Что, Патти?
— Перед работой я забежала в пончиковую и встретила там Аннали Граймз. Она сказала, что вчера была у вас в гостях и видела Кристофера Пейса. Самого Кристофера Пейса!
— Все верно. Я познакомилась с Китом, когда была в отпуске. Он говорил, что действие его следующей книги будет происходить на Юге, и я предложила ему пожить в Кэмпбеллвиле.
Слишком уж легко слетает с моего языка ложь, сочиненная Китом, виновато подумала она.
Патти сделала большие глаза.
— Он собирается изобразить Кэмпбеллвиль в книге?
Саванна и не заметила, как увлеклась невинной выдумкой, казавшейся гораздо безобиднее реальности, и твердо ответила:
— Нет. Он опишет вымышленный южный город будущего. Он лишь хочет изучить здешнюю атмосферу, чтобы действие выглядело более реалистичным.
— Невероятно! Почему ты не сказала нам, что знакома с Кристофером Пейсом?
Саванна скорчила гримаску.
— Я думала, никто не поверит.
— Я бы тебе поверила, — настаивала Патти. — Впрочем… сначала я бы, может быть, подумала, что ты шутишь, но, если бы ты поклялась, что это правда, все равно бы поверила! Расскажи скорей, как вы познакомились, о чем говорили. Он на самом деле так хорош, как по телевизору?