Выбрать главу

Разобраться и понять, никак не получалось. Я себя не узнавала: где решительность? Здравомыслие? Сила? Происходит что-то необъяснимое. Вот только понять что — не получалось!

«Дезориентированная» — вот все, что я могла сказать о себе.

И еще… вопреки обстоятельствам и присутствию вампиров, а особенно того, что явился сейчас, а также здравому смыслу, я нестерпимо хотела своего оборотня.

Глава 7

Михаэль

Местность была не самой располагающей к удовлетворению намерений зверя. Обледенелые горы, резкие порывы ветра и метель. Звериное чутье подсказывало — она усилится в ближайшее время. Те, пронизывающие холодом и колющие острой снежной крупой вихри, что налетали на нас — лишь робкое начало надвигающейся бури. И если у зверя были все шансы выдержать даже ее, то фея…

Зверь инстинктивно осознавал хрупкость своей пары, чуял ее ослабленность и неспособность противостоять суровому вызову природы. Необходимо укрытие! Где они получат возможность переждать стихию. Иначе Иреа не выдержит. В этом безумии льда и холода даже бессмертным непросто. А зверь чуял странное состояние своей подруги. Ее окутывал аромат страха, рассредоточенности, непонимания…

Поначалу, стоило оборотню благополучно выбраться из проклятого храма, притулившегося на самом краю высокого утеса на северной окраине материка, и вытащить за собой фею, девушка яростно сопротивлялась, кричала, пыталась ударить его. Ее гнев был истинным, раздражая зверя противоестественностью самой сути такого поведения. Но первый же прыжок оборотня через бездонную пропасть на вершину, возвышавшуюся напротив, заставил фею судорожно поперхнуться воздухом и замереть, вцепившись в плечо своего похитителя.

Оборотень, карабкаясь по отвесным поверхностям скал, сверхъестественно ловко цепляясь когтями за едва приметные трещины, перескакивал с одного плато на другое. Стремясь к одной цели — уйти дальше. О следах позаботится метель, а нюх вампиров несравним с его способностями. Поэтому возможности найти их у преследователей не будет.

Очередной порыв ледяного ветра обдал пару. Зверь лишь фыркнул, но вот практически обнаженное тело Иреа отреагировало судорожной дрожью. Фея зашипела. И в этом шипении оборотень отчетливо услышал отзвуки боли, муки, отчаяния…

Срочно искать укрытие!

Ушли они уже достаточно далеко. Теперь надо переждать бурю и добраться до вещей, оставленных в определенном месте. Там была рация. А дальше просто — связаться с братом и вернуться домой. Со своей парой. Сложный путь успокоил оборотня, позволив звериной ярости улечься, а человеческому сознанию возобладать над звериным. Михаэль понял, что зверь, осознавая, что сам не способен в полной мере позаботиться о потребностях своей пары, уступает место человеку. И хотя произошедшее отзывалось глухой болью и стыдом в груди Михаэля, сейчас важнее было позаботиться о состоянии Иреа. Со всем остальным они обязательно разберутся… позже!

Перекинув девушку со своего плеча, по возможности осторожно прижал к себе, обнимая мощными по-звериному увеличившимися руками, обдавая жаром своего тела — а оборотни были из разряда очень «теплокровных». Девушка так замерзла, что противиться не стала, лишь беспомощно дрожала в его руках. Ветер выл все сильнее, вздымая вверх целые столпы снега, грозящие завалить их мгновенно. И это тоже было опасно.

Звериным чутьем сообразив, что переждать непогоду лучше в низине, Михаэль осмотрелся. Впереди виднелся довольно пологий спуск с горы. Только долгий! А внизу небольшое плато с торчащими вершинами елей.

Мгновенно решившись, крепко сжал фею в объятиях и, плюхнувшись на спину, толкнулся всем телом, устремляясь вниз… Обнаженная горячая загрубевшая кожа его тела обеспечивала прекрасное скольжение. И пара стремительно понеслась вниз, разбрызгивая в стороны волны снега и увлекая за собой лавину. Фея потрясенно завизжала, но стоило колючим иглам ледяной крошки обжечь ей лицо, как ее крик стих. Девушка испуганно вжалась в мужскую грудь.

К основанию горы Михаэль и Иреа прибыли в рекордные сроки. Перед самым приземлением оборотень резким кульбитом кувыркнулся в сторону, позволяя почти нагнавшей их смертоносной массе снега обрушиться на дно. Уцепившись когтями за ствол подвернувшегося дерева, другой рукой прижимая к себе фею, смог удержаться на месте. Стоило снежной пыли осесть, как мужчина резко переместился на ноги, поставив рядом и Иреа. Оба мгновенно по пояс провалились в снег. Фея потрясенно моргала, отплевываясь от снега и пытаясь что-то сказать дрожащими губами. Лоскутки платья остались где-то «по пути», крылышки влажным невесомым покрывалом обвисли позади спины.