«Возможно, я смогу», - сказал Делос. - Во всяком случае, немного. Но только вы можете сказать мне, почему вы думали, что я могу помочь вам найти этого вашего друга. Это Мел Борк.
Лиафорн заметил, что Делос надеялся на помощь в поиске Борка в прошедшем времени.
«Я все еще надеюсь, что вы можете мне помочь с этим», - сказал он. «
98
Я надеюсь, ты скажешь мне, куда он сказал, собирается, когда уезжал отсюда. И все, что он сказал. Кое-что из этого могло дать мне хотя бы намек на то, куда он идет ». Делос вскинул руки и засмеялся. «Я могу вам сказать, но если это полезно, значит, вы действительно то же самое, что мои друзья рассказали мне о вас. Что вы очень проницательный детектив. Делос улыбался.
Лиафорн, заметив, что Делос не отрицал, что здесь был Борк, улыбнулся в ответ.
«Это заставляет меня задать другой вопрос: что побудило вас спросить обо мне своих друзей? А какие друзья тебе посоветовали? »
Улыбка Делоса исчезла.
«Я преувеличил. Это был всего лишь мистер Борк.
«Тогда еще один вопрос. Почему мистер Борк втянул меня в свой разговор с вами?
Делос не ответил на это. Он покачал головой. «Я ввел нас в небольшое отступление, - сказал он. «Позвольте мне начать с самого начала. Г-н Борк позвонил, попросил о встрече.
Он сказал или, возможно, просто намекнул, что работал над расследованием мошенничества со страховкой, касающимся моего коврика для сказок. Он спросил, может ли он это увидеть. Я сказал да. Он пришел.
Я показал ему коврик. Он сравнил это с фотографией из журнала. Он сказал что-то вроде фотографии и коврика, которые выглядят одинаково ». Делос замолчал, ожидая реакции.
"Что ты на это сказал?"
«Я согласен, что они были очень похожи».
Стук в портал офиса прервал ответ.
Томми Ванг стоял там, перед ним стояла тележка для подносов, улыбаясь и ожидая.
Делос жестом пригласил его войти. Ванг поставил поднос на сервопривод.
99
столик рядом со столом Делоса, задвинул его
достигнув позиции между двумя мужчинами, налил кофе в две чашки, снял крышки с серебряной сахарницы и емкости со сливками. Затем, размахивая руками и широко улыбаясь, он стащил белую ткань, которой были покрыты тарелка с кусочками торта и миска с орехами.
«Он сам делает этот торт, - сказал Делос. «Кекс.
Это просто восхитительно.
«Выглядит очень хорошо», - сказал Лиафорн, любуясь вишенкой на вершине. Он потянулся за своей чашкой с кофе.
«Но вернемся к вашему вопросу», - сказал Делос. «Я сказал Борку, что старые коврики мне очень похожи, поэтому он показал мне белое пятно на ковре. Сказал, что это было вытканное птичье перо. И грубое место. Он сказал, что это из какого-то куста, который растет в лагере Боске Редондо, где держали в плену навахо. И он показал мне те же пятна на фотографии. Я не мог с этим поспорить. Затем он спросил меня, знаю ли я, что коврик якобы сгорел при пожаре на торговом посту. Я сказал, что слышал об этом, но решил, что это другой коврик. И он сказал, что это не выглядело, как ковер, который можно скопировать, и спросил меня, где я его взял. Он сказал, что владелец торгового поста застраховал его, и это выглядело как случай страхового мошенничества ».
Лиафорн кивнул. "Что ты ему сказал?"
«Я сказал ему, что купил его на индийском рынке, или как там его называют, в Санта-Фе несколько лет назад.
Во всяком случае, я получил его от индейца под той торговой площадкой на тротуаре ".
«Не в галерее? Тротуар у Дворца губернаторов?
100
«Верно», - сказал Делос.
«Кто вам его продал?» - спросил Лиафорн, думая, что еле дышит. Кто он был.
Делос нахмурился и задумался. «Это было индийское имя, - сказал он. «По-испански, но я почти уверен, что он был из одного из пуэбло. Я помню, что две женщины, сидящие прямо от него у стены, были из Сан-Фелипе-Пуэбло.
"Продавец сказал вам, где он это взял?"
«Сказал, что это старый ковер навахо. Его мать купила его много лет назад. Либо на племенной ярмарке в резервации навахо, либо, может быть, на аукционе ковров, который ткачи продают в гимназии начальной школы Краунпойнт.
Он сказал, что когда она умерла, она оставила это ему ».
«Тогда никаких имен».
Делос покачал головой. «Боюсь, что это не поможет».
- Ну что ж, - сказал Лиафорн и отпил кофе. Превосходно. Он снова отпил. «По крайней мере, это говорит мне, что это не ковер, уничтоженный в огне». Но когда он это сказал, он подумал, что не так хорошо сформулировал. Он должен был сказать, что это доказывает, что коврик рассказчика не сгорел. Но на самом деле это ничего не доказало.