Выбрать главу

28

о галерее Таркингтона и, может быть, поздно вернеться домой, и сказать всем, кто позвонит, что он вернется в свой офис завтра. Потом он уехал. Ничего особенного в этом не помогло.

К тому времени, когда он добрался до выхода «Сандерс», штат Аризона, Липхорн решил, что пора выпить кофе, и съехал с межштатной автомагистрали в закусочную, чтобы посмотреть, чем он сможет подкрепиться. Старый торговый пост Бернема был известен своими ткачами навахо. Народ навахо приобрел здесь территорию вдоль железнодорожной магистрали Санта-Фе и использовал ее в качестве места переселения для пятисот семей навахо, изгнанных из старой резервации совместного использования навахо-хопи.

Ткачи из числа беженцев разработали несколько новых узоров, которые стали называть коврами Новых земель, и торговец Сандерс был своего рода авторитетом в отношении них и ковров в целом. Если он сможет найти этого парня, Липхорн собирался показать ему фотографию старого ковра, чтобы узнать, что он о нем знает.

Официантке, которая принесла ему кофе, было лет восемнадцать, и она никогда об этом не слышала. Человек за кассовым аппаратом слышал о нем и порекомендовал Липхорну найти Остина Сэма, который был кандидатом в Совет Племени и, казалось, знал почти всех на территории Дома Капитула Новой Земли. Но кассир не знал, где найти мистера Сэма. Лифорн тоже.

Таким образом, Лиафорн вернулся в ревущую реку межштатного движения 40 не мудрее, чем раньше. Он въехал во Флагстафф и примерно за десять минут до полудня нашел стоянку у Таркингтонской музейной галереи. Высокий седобородый мужчина в льняной куртке кремового цвета стоял у дверей, улыбаясь, и ждал его.

29

- Лейтенант Лиапхорн, - сказал он. «Вы выглядите точно так же, как на ваших фотографиях, которые я видел. Вы сегодня утром проехали весь путь от Window Rock?

«Я это сделал», - сказал Лиафорн, когда Таркингтон проводил его в галерею.

«Тогда освежитесь, если хотите, - сказал Таркингтон, указывая на уборную, - а потом давайте пообедаем и поговорим».

Когда Лиафорн вышел отдохнувшим, он обнаружил, что обед подавали в нише рядом с галереей. Девушка, которую Лиафорн определил как хопи, налила ледяную воду в стаканы на аккуратно накрытом столе. Таркингтон уже сидел, перед ним был открыт экземпляр «Роскошной жизни», открытый для фотографии.

«Если вы не хотите чего-то особенного, мы можем пообедать здесь», - сказал он. «Только бутерброды и фрукты. Вас это удовлетворило бы?

«Конечно», - сказал Лиафорн.

и сел, взвешивая, что может означать это развитие событий. Очевидно, это означало, что Таркингтон должен счесть этот разговор важным. Иначе зачем ему было возложить на Лиафорна роль гостя, учитывая связанные с этим психологические проблемы. Но это сэкономило время. Не то чтобы у Лиафорна этого не было много.

Девушка передала Лиафорну симпатичную тарелку с аккуратно нарезанными сэндвичами самых разных сортов. Он взял один из подносов ветчины, сыра и салата. Она спросила, не хочет ли он кофе. Он бы. Она налила ему его из серебряного кувшина.

Таркингтон молча наблюдал за всем этим. Теперь он подал себе бутерброд и поджидал Лиафорна со стаканом воды.

«Теперь к делу?» - сказал он, задавая вопрос. «Или просто поболтаем, пока мы едим?»

30

«Ну, я здесь пытаюсь найти старого друга, но я тоже голоден».

«Вы ведь ищете Мелвина Борка? Частный детектив?

Лиафорн кивнул. Он отпил кофе. Превосходно. Он посмотрел на свой бутерброд, откусил немного. Также хорошо.

«Зачем приехади сюда?»

«Потому что его жена думала, что он придет сюда, чтобы спросить тебя о коврике. Это правильно?"

"О да. Он был здесь." Таркингтон улыбался, выглядел весело. "Три дня назад. У него был экземпляр одного из тех дорогих высококлассных журналов о недвижимости с этой фотографией. Этот журнал ». Он постучал по картинке, улыбаясь Лиафорну.

Лиафорн кивнул.

«Он спросил, видел ли я такой коврик, и я сказал, что видел. Один очень похожий сгорел во время пожара. Настоящий позор. Это был знаменитый сказочный коврик. Известен среди тех, кто любит по-настоящему старые ткацкие изделия, и особенно среди тех, кто обожает артефакты, к которым привязаны страшные истории. И этот такой. Страшные рассказы. Полные смерти, голода и всего такого. Он снова улыбнулся Лиафорну, поднял свой стакан и тряхнул в нем льдом.

«А еще это был прекрасный пример ткачества»

Изобразительное искусство. Настоящая красота. Борк попросил меня внимательно посмотреть на фотографию в журнале и рассказать ему, что я могу думать о ней ». Таркингтон сделал паузу, чтобы сделать глоток воды. И, предположил Лиафорн, решить, сколько он хочет об этом сказать.