— Оборотни всегда ведут себя так странно? — спросил инспектор Черноу. — Или, может быть, сегодня у нас полнолуние?
Доктор Филдинг торопливо прижала ко лбу Ульфа ладонь.
— А у тебя действительно поднимается температура, Ульф, — сказала она. — Твой волчий мозг пробуждается.
— Доктор Филдинг, но ведь это же правда! Его зовут Маракаи!
— Я обязательно посмотрю, нет ли его в списках, — сказала ветврач. — Я обещаю. Инспектор Черноу взял доктора Филдинг за плечико и повел к дому.
— Пожалуйста, постарайтесь, чтобы оборотень не вмешивался, — шепнул он ей на ходу. — Мы не можем позволить себе отвлекаться от главного.
— Маракаи, — проговорила доктор Филдинг и открыла дверь, — Где я могла слышать это имя?
— Разве это не город в Африке? — спросил инспектор.
Они вошли в дом, и дверь за ними закрылась.
Ульф остался смотреть им вслед.
Глава пятнадцатая
Ульф прокрался через передний двор и спрятался в цветочной клумбе как раз напротив кабинета доктора Филдинг. Заглянув в окно, он увидел, как инспектор Черноу что-то говорил ветврачу…
— Подглядываем? — спросил тоненький голосок.
Ульф посмотрел вниз. В чашечке цветка сидела Тиана.
— Профессор Дальнодаль стал призраком, — шепотом сообщил ей Ульф. — И он знает, кто забрал драконицу. Этого типа зовут Маракаи…
— Маракаи? — переспросила Тиана. — Кто такой Маракаи?
— Вот это я и должен узнать, — сказал Ульф.
Они вместе посмотрели в окно. Инспектор Черноу сидел на краешке стола доктора Филдинг, перебирая листки с именами и фотографиями преступников.
— Полезная информация, очень полезная, — улыбаясь, сказал он доктору Филдинг. — Обязательно проверю каждого!
Положив бумаги на стол, он тщательно выровнял стопку и снова перехватил ее резинкой.
— И вот еще что, доктор Филдинг, — сказал он, — Нельзя ли мне… взять напрокат вашего великана? Я бы захватил его с собой в Очажные Леса.
— Орсона? — удивилась доктор Филдинг. — На что вам Орсон?
— Я так понимаю, — ответил инспектор, — что мистер Орсон в состоянии совладать с любым, даже самым крупным животным. Если мы собираемся спасать драконицу, его опыт пришелся бы как нельзя более кстати!
— Я тоже поеду, — сказала ветврач.
— Нет, доктор Филдинг. Вам лучше остаться здесь и присматривать за зверопарком, — сказал ей инспектор Черноу. Огляделся по сторонам и продолжал: — КОНЖОБу необходима постоянная охрана. А то как бы преступники не похитили еще какое-нибудь животное, годное для боев!
— Он хочет забрать Орсона, — шепнул Ульф Тиане.
В кабинете инспектор поправил шляпу и поднял воротник пальто.
— Нам нельзя терять времени, — сказал он, — Нужно действовать немедленно.
— Быстрей, он выходит! — сказал Ульф.
Они с Тианой обежали здание, возвращаясь во двор. Инспектор Черноу и доктор Филдинг как раз выходили из боковой двери.
— Великан! — окликнул инспектор. — Нам понадобятся толстые канаты, цепи и яблоки!
Орсон стоял, облокотившись на крышу амуничника, и наблюдал за территорией.
— Яблоки, говорите? — сказал он.
— В огромном количестве, — подтвердил инспектор Черноу.
— Орсон, инспектору понадобится твоя помощь в Очажных Лесах, — подходя к великану, объяснила доктор Филдинг. — Он обнаружил место, где собираются проводить Ринг Ужасов!
— Я открою грузовик, — сказал инспектор, проходя мимо Ульфа во двор.
Орсон помог доктору Филдинг вынести из амуничника веревки и цепи. На конце одной цепи болтался большой висячий замок. Орсон перекинул все это через плечо, потом вытащил из кормохранилища две большие бочки яблок и взял их под мышки.
Ульф подбежал к великану и спросил:
— Зачем инспектор велел везти с собой яблоки?
— Яблоки вкусные… — ответил Орсон.
И они погрузили все, что он принес, в кузов грузовика.
— Вы тоже забирайтесь туда, мистер Орсон, — сказал инспектор.
— В кузов? — удивился великан. — Обычно я хожу пешком…
— На это нет времени. Забирайтесь!
Орсон неуклюже примерился и кое-как втиснулся в кузов. Чтобы там поместиться, ему пришлось скрючиться в три погибели, поджав колени к груди.
Ульф смотрел на него снизу вверх.
— Хочешь, я тоже поеду? — спросил он.
— Ты останешься здесь, оборотень, — сказал инспектор.
— Спасибо, Ульф, — подмигнул Орсон. — Со мной все будет в порядке. Ты присмотри тут за всем без меня, хорошо?
— Обязательно, — паря в воздухе рядом с Ульфом, отозвалась Тиана.
— Нет времени для болтовни! — обходя грузовик, сказал инспектор Черноу. И затянутой в перчатку рукой отмахнулся от феи, — Мы очень спешим!