Выбрать главу

— Сент-Сир, я абсолютно убежден, что старинная легенда и есть ответ на убийства.

— Ду-ага-клава, оборотень среди нас?

— Да.

Сент-Сир не ответил.

— То, что вы носите, вторая половина вас…

— Вы о биокомпьютере?

— Да. Он отвергает версию оборотней, категорически отказывается ее рассматривать, не так ли?

Сент-Сир сделал глоток, на вкус виски был теплый и успокаивающий — отличная марка.

— Строго говоря, он не исключает ни одного варианта. Он определяет степень возможности каждой версии, которая приходит в голову, только и всего.

— Оборотни — очень низкая степень вероятности?

— Скорее всего.

Дэйн подвинулся еще ближе к краю стула, увеличивая странный угол зрения в своей манере ведения разговора.

— То, насколько абсурдно звучит этот вариант, заставляет вас почти не принимать его в расчет.

— Это не основная причина, — поправил его Сент-Сир. — Эта версия одновременно невероятная, но и не невозможная.

Вдруг молодой человек вздохнул и упал обратно в кресло, будто кто-то стукнул по его черепу, выпустив оттуда весь воздух. Он сказал:

— По крайней мере разрешите мне показать вам несколько вещей. Составьте мне компанию завтра, когда я пойду в горы.

— Что мы там найдем? — спросил Сент-Сир.

— Цыган, — ответил Дэйн.

— Уроженцев Дармы?

— Да. Там есть одна старая женщина, которой, возможно удастся убедить даже ваш биокомпьютер. Ее зовут Норья, она знает все, что нужно знать об этих горах.

— Чтобы убедить обе части меня, ей придется предъявить факты, а не сказки, доказательства, а не суеверия.

— У нее есть все: сказки и факты, свидетельства и суеверия, — Дэйн снова подался вперед на стуле, его запасы энергии, видимо, не иссякали никогда. — Так вы пойдете со мной?

Сент-Сир уже собирался ответить, когда биокомпьютер без слов обратился к нему: «Не налегай на спиртное, тебе нужно мыслить ясно, чтобы, если понадобится, успеть быстро среагировать.» Он посмотрел на бокал в своей руке и увидел, что тот пуст — пол унции за последние несколько минут, а он даже не заметил, как мимоходом отпивал из него.

— Вы пойдете? — снова спросил Дэйн.

— В какое время?

— После обеда, встретимся в гараже на первом этаже.

— Прекрасно, — сказал Сент-Сир.

— Вы не пожалеете, что потратите на меня время.

Дэйн поднимался на ноги так, будто кто-то сзади тыкал его под ребра; он соединил руки в замок и потянулся, разминая плечи и пощелкивая суставами на пальцах.

Сент-Сир тоже встал, пытаясь придумать, какой вопрос можно задать мальчику, о чем еще его расспросить ввиду новой темы, но раздумья его были прерваны самым любопытным звуком — резким лаем, донесшимся с террасы. Они оба оглянулись, но никого не увидели.

Звук повторился снова, на этот раз он был протяжнее, что помогло определить его владельца. Это был женский крик.

— Бетти! — воскликнул Дэйн.

— Где ее комната?

— На четвертом этаже.

— Пошли.

Дверь поползла вверх, при их приближении, но недостаточно быстро, из-за чего им пришлось на корточках подлезать под ней. Ворвавшись в коридор, они помчались к ближайшему лифту. Обнаружив, что он уже используется, они подбежали к другому, дальше по коридору, и зашли в него. Дверь захлопнулась, лифт спустился на сорок футов вниз. Сильно качнувшись, они приземлились на рельсы, и лифт проехал в сторону, через секунду открыв перед ними двери в главном коридоре четвертого уровня. Они вышли в коридор, прислушиваясь, все было тихо.

Это напугало Сент-Сира так, будто это было худшим, что они могли услышать — ничего кроме тишины.

— Сюда, — сказал Дэйн.

Он провел Сент-Сира в боковой коридор, где они наткнулись на Хиршеля, стучавшегося в потайную дверь и звавшего Бетти по имени.

— Что произошло? — спросил его Сент-Сир.

Охотник покачал головой.

— Я направлялся в свою комнату, когда услышал крик, разумеется, я сразу понял, кому принадлежит голос. Я только что прибежал сюда.

— Есть ли какой-нибудь способ открыть дверь? — спросил Сент-Сир.

— Здесь есть все личные голосовые замки. Но Тедди может достать их только при большой необходимости, — ответил Дэйн.

— Зови его.

— Нет необходимости, сер, — сказал Тедди из-за их спин. Он летел по коридору абсолютно бесшумно. — Если вы отойдете, я открою дверь.

Они послушались, и робот, встав под встроенным в потолок слотом, издал высокий пронзительный звук, едва уловимый человеческим ухом. Дверь открылась, подчиняясь команде.