Выбрать главу

— Долго я лежал без сознания?

Она посмотрела на часы:

— Хиршель нашел вас в десять тридцать. Вы были без сознания чуть больше шести часов. Сейчас четверть пятого.

— Из-за чего я отключился?

— Из-за каких-то наркотиков. Инспектор Райни знает о них все. Он принес вас сюда.

Сент-Сир дотронулся до груди и почувствовал линии собственного тела.

— А что с панцирем?

— Чтобы вас вылечить, пришлось его снять. Любое промедление было опасно. Вы могли истечь кровью до смерти.

— Не поможешь встать?

— Конечно, нет! — отрезала она. — Господи, да вы мазохист!

Он улыбнулся, хотя ему не хотелось улыбаться.

— У меня есть дело; я и так отдыхал один день.

— Вы слишком измучены, чтобы прямо сейчас бегать по саду. Расслабьтесь.

— Я не собираюсь никуда бежать. Если бы у меня был биокомпьютер, я мог бы поразмышлять над всем произошедшим.

Тина пересекла комнату, взяла панцирь со стула и принесла его Сент-Сиру на кровать.

— Я не думаю, что вам это сейчас нужно, вы просто хотите этого.

— Мне это нужно, — сказал он.

— Вы знаете, что я только что имела в виду.

— Да.

— Я думаю, вы слишком полагаетесь на него. Не говорите, что это не так. Почему вы пытаетесь смотреть на мир логично? Почему вы не можете отказаться от этого и стать обычным человеком? Я не имею в виду «как мы все», вы знаете, что я запуталась в этом. Но когда вы эмоциональное существо, когда гипно-манипулятор не испортил ваше восприятие, зачем самому возвращаться к этой вещи?

— Думаю, ты начинаешь заботиться обо мне, — сказал он. — Видишь, я говорил, что ты сможешь.

— Ерунда, — ответила она, протягивая ему биокомпьютер. — Вам помочь?

— Нет.

— Тогда я пойду. Не хочу снова увидеть эти ужасные дыры у вас в груди.

Когда она уже стояла в дверях, он окликнул ее:

— Не могла бы ты попросить Райни прийти ко мне?

— Он попросил меня сообщить, когда вы придете в себя.

— Спасибо.

Но она уже ушла.

Сент-Сир перевернул панцирь, вытащил два проводка и подсоединил к розеткам у себя на груди. На мгновение он замер, раздумывая, не убрать ли панцирь обратно. Разве это не может подождать до утра? Он не мог ждать до утра из-за кошмаров… А биокомпьютер всегда отвлекал его, когда он пытался проанализировать сны. Разве не приятно было бы отсрочить неприятный психоанализ? Сент-Сир напомнил себе, что сам биокомпьютер не комментировал его сны. Биокомпьютер — это всего лишь компактная база данных и логических схем. Он использовал его, и компьютер давал ему результаты. Когда он разговаривал с биокомпьютером, он разговаривал сам с собой, неважно, насколько это было похоже на диалог. Получается, он не слишком полагался на компьютер, как думала Тина; получается, он полагался только на себя. И без логических объяснений кошмары станут еще хуже, еще страшнее… Сент-Сир поднял панцирь к груди и нажал на переключатель. Через минуту он внимательно осмотрел компьютер.

— Здесь есть кто-нибудь? — позвал его Райни из другой комнаты.

— Я тут, — ответил Сент-Сир.

Инспектор вошел в комнату, одной рукой приглаживая густые волосы. Казалось, он был одет точно так же, как и в тот раз, когда Сент-Сир впервые встретился с ним — помятая одежда, с потертыми манжетами.

— Вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы говорить?

— Я спрашивал вас.

Райни кивнул, придвинул кресло поближе к кровати и сел. Несмотря на то, что он был пухлым, в кресле выглядел миниатюрным, как тролль или закормленный эльф. Он вцепился в подлокотники кресла так, что костяшки пальцев побелели, но Райни будто не замечал этого, почему-то он вел себя скованно. Сент-Сир предположил, что инспектор просто пытался не дотрагиваться до волос.

— Вы что-нибудь нашли? — спросил Сент-Сир.

— Пустые дротики, которыми в вас стреляли.

— Что в них было?

— TDX-4, вполне легальный галлюциноген.

— Почему же это был не наркотик, который мог отключить меня.

— Может быть, убийца не имел на него разрешения.

— Я полагаю, — сказал Сент-Сир, — что напавший на меня был членом этой семьи. Здесь есть три пистолета с наркотиками, которые используют для защиты от убийцы.

Райни подался вперед в своем кресле, поправил волосы; в нем зажегся дух погони, он делал инспектора менее похожим на тролля.

— У кого эти пистолеты?

— Один у Джубала и Алисии. Другие два — у Дэйна и Тины.

— Не Хиршель? Он же охотник, в конце концов.