Здесь, на высоте, сосны поражали своими размерами, с серыми листьями, они склонялись над дорогой, образовывая темный тоннель.
Включились автомобильные фары.
Тедди продолжил:
— Она была изувечена так же, как ее брат, горло разорвано. Левое бедро было сильно изуродовано, а пальцы на правой ноге отсутствовали.
— Отсутствовали?
— Во всяком случае, их не нашли, сэр.
Еще одна машина проехала мимо, направляясь в город, с роботом и молодой парой в салоне. Девушка была симпатичной брюнеткой.
— Снова вызвали полицию? — поинтересовался Сент-Сир.
Тедди:
— Да. Прибыли федеральные агенты и осмотрели место убийства так же тщательно, как и в прошлый раз. Просветили тело в поисках отпечатков пальцев — ничего. Искали под ногтями, там тоже ничего не нашли. Обыскали сад — никаких следов. Но кое-что они все-таки нашли.
— И что же это? — спросил Сент-Сир. Джубал Альдербен, отец этой многострадальной семьи, умолчал об этих захватывающих подробностях в световой телеграмме, которую отправил детективу. Никаких фактов, Сент-Сир был в отчаянии.
— Они нашли волчью шерсть в ранах у нее на шее.
Сент-Сир:
— Хорошо. Значит, это был волк…
— Не совсем так, сэр. Можно было бы обвинить волка в убийстве Доротеи, но только уже более шестидесяти лет в Дарме не живет ни одного волка — они все вымерли, когда Климикон обжил Дарму, поэтому это никак не может быть причиной смерти Леона. Как, например, мог волк открыть дверь, справиться со всеми замками, попасть наверх, в спальню Леона, убить его и исчезнуть, не оставив никаких улик?
Сент-Сир не знал, как это объяснить.
— Волки, мистер Сент-Сир, склонны выть, когда возбуждены. А в процессе борьбы с Леоном и разрывания когтями его горла, он бы точно перебудил всю семью, или, по крайней мере, привлек бы мое внимание громкими звуками. Но было тихо. Когда я проверил охранные системы, стало ясно, что ночью двери никто не открывал.
— Кто из семьи остался? — спросил Сент-Сир. Ему хотелось быстрее выбраться из-под полога серых деревьев на свет.
— Пятеро, — сказал Тедди, — Джубал Альдербен, отец семейства и владелец «Альдербен Интерстеллар Корпорейшн», хотя он мало участвовал в семейном бизнесе. Компанию он вверил юристам, которые ежемесячно отчисляют семье большой доход. Джубал — скульптор галактических идолов, вы, думаю, это знаете. Он, как и все в семье, использовал психиатрический гипно-манипулятор, чтобы развить свои творческие способности.
Они снова выехали на солнечный свет, в лобовое стекло ударили оранжевые лучи, ненадолго ослепив. Горы опять нависли, словно гнилые зубы, готовые в любой момент укусить. Деревья снова образовали полог, закрывая солнце.
— Жена Джубала, — продолжал перечислять Тедди, — Алисия. Она на десять лет его моложе, ей сорок четыре года. Одаренная классическая гитаристка и композитор баллад в испанском стиле. Трое оставшихся, дети — Дэйн, исторический романист, Бетти, поэтесса, превосходит умершую сестру, и Тина — художник. Тина — самая самодостаточная, Дэйн — наоборот. Разумеется, Джубал заботится об их благополучии.
Следующий свой вопрос Сент-Сир формулировал, тщательно подбирая слова, чтобы получить самый беспристрастный, информативный и полный ответ, на который Тедди был способен.
— Вы получили всю эту информацию из первых уст, обнаружили тело и знаете всех членов этой семьи — есть ли у вас какие-либо предположения?
Он знал, что Тедди был полноценной личностью, в каком-то смысле, поэтому надеялся, что логика его ума, несомненно, более высокая, чем у людей, имеет предположения, которые не пришли в голову полиции.
Но его ждало разочарование.
— Никаких, сэр. Это и правда сложное дело. Туземцы нашли только одно объяснение всему этому.
— Коренные уроженцы Дармы?
— Да, сэр.
— Что же они говорят?
— Оборотень, сэр.
— Простите?
— Знаю, звучит абсурдно для таких разумных существ, как мы. Дарманцы говорят, что оборотень, как они его называют ду-ага-клава живет на холмах у подножия гор. Они убеждены, что один из этих ду-ага-клава укусил членов семьи, передав им ликантропию[2]. По их теории, кто-то из семьи и является убийцей Леона и Доротеи Альдербенов.
— Как вы и сказали, такое объяснение никого не удовлетворяет из-за отсутствия здравого смысла.
Тедди ничего не ответил.
— Я заметил, — сказал Сент-Сир, — что ваш голос выражает сомнения. В чем вы сомневаетесь?
Казалось, машина немного ускорилась, хотя Сент-Сир не был в этом уверен. И даже если бы он был уверен, что значит эта реакция?
2
Ликантропия — мифическая или волшебная болезнь, вызывающая метаморфозы в теле, в ходе которых больной превращается в волка; один из вариантов териантропии. Наряду с волшебной ликантропией и териантропией существует реальное психическое заболевание — клиническая ликантропия, при которой больной считает себя волком, оборотнем или другим животным.