Выбрать главу

Иди на СТРАНИЦУ 62.

4

Вы с Кори карабкаетесь под кровать. Фе. Эти упыри — паршивые домовладельцы. Пол покрывает толстый слой пыли.

Дверь распахивается, и входит Мария Канто.

— Ты в порядке, дорогой? Иногда трансформация может ненадолго вывести из строя.

Ты наблюдаешь, как её ноги останавливаются возле кровати.

— Дорогой? — зовёт она.

Ты морщишь нос. О Боже. Твоя аллергия. Ты не уверен, долго ли ещё сможешь продержаться под кроватью со всей этой пылью.

— Выходи, выходи, где бы ты ни был… — Она распахивает шкаф.

О, нет! Ты больше не можешь сдерживаться.

— Ап-чхиии! — чихаешь ты, как из пушки.

— Что такое? Кто это там под кроватью? — Мария Канто кидается к вам.

О Господи. А сама-то она как думает, кто это может быть?

— Ох, в полнолуние я такая зашуганная! — жалуется она. — А ну отвечайте: кто там под кроватью?

Ты чихаешь ещё раз. Ещё громче:

— Аааааааап-чхиииииии!

— Никого, кроме нас, пылевых зайчиков! — восклицает Кори.

Иди на СТРАНИЦУ 9.

5

— Уходим! — визжит Канто. — Убираемся сейчас же!

Ты слышишь, как передняя дверь лоджа со скрипом открывается. Слышишь, как Мария Канто, «Мрачная» Мракли и Питер Уилкс вопят и кричат, уносясь из лоджа. Их голоса звучат всё дальше и дальше.

— Они ушли, — подводит итог Кори. Он качает головой. — Ну дела.

— Испугались какой-то пыли, — ты натягиваешь пальто и подхватываешь спортивную сумку. — Пошли отсюда.

Вы с Кори собираете свои вещи и начинаете долгий, медленный спуск с горы. Ты думаешь обо всём, что произошло — и на твоём лице расцветает широкая ухмылка.

— Чему это ты улыбаешься? — спрашивает Кори.

— Я не только спасся от стаи упырей, — поясняешь ты, — но ещё и получил новую великолепную отговорку для того, чтобы никогда не убирать свою комнату!

КОНЕЦ

6

— Сбежать? — переспрашиваешь ты. — Зачем?

Мальчишка раскачивается на простыне. Он падает возле тебя.

— Здесь происходит что-то странное, — сообщает он тебе. — Всё это место кишит тварями… Страшными, ужасными тварями!

Ты поднимаешь бровь. У этого парня неплохое воображение.

— Почему ты это говоришь?

Он нервно оглядывается.

— Я выиграл конкурс, — отвечает он. — И когда я прибыл, какая-то странная женщина заперла меня в комнате. Я слышал, как она ругалась, что у какого-то парня слишком много персонажей в его рассказе. Сказала, что от парочки из них он должен избавиться.

— Ну мало ли, — возражаешь ты. Хотя то, что женщина заперла его — довольно странно. Даже ненормально.

Мальчишка глядит на тебя.

— Ага? Ну так этот парень вломился в мою комнату. Я попытался выбежать. Он сказал мне, чтобы я оставался там, пока не прибудет другой персонаж. Тогда он позаботится о нас обоих. А когда он схватил меня, я заметил, что его пальцы выглядят как когти!

— Когти? — повторяешь ты, — А как выглядел сам этот парень?

— Вот так! — восклицает мальчишка, указывая на лодж.

Из окна высовывается тот самый человек, который уронил листы. Человек в чёрном!

Беги на СТРАНИЦУ 110.

7

Вторая сторона чиста!

— Но… Но… — заикаешься ты. На этой стороне были слова. Ещё мгновение назад! Это ненормально.

Ты переворачиваешь лист обратно — и в шоке распахиваешь глаза. Теперь и вторая сторона тоже чиста! Что здесь происходит?

КЛИК. БАМ! Дверь распахивается. В дверях стоит человек в чёрном.

— Отлично, — объявляет он. — Я вижу, у тебя под рукой есть чистая бумага. У меня к тебе дело. Я вписал в эту историю слишком много детей. Ты прибыл последним. Так или иначе, но мне нужно вырезать нескольких. Но нам бы не хотелось несправедливости. Мы просим каждого из детей составить список причин, по которым мы должны позволить им оставаться персонажами этой истории.

У тебя кружится голова. О чём говорит этот тип? Твоя жизнь зависит от какого-то дурацких «десяти причин»?

Блин. Именно об этом он тебе и говорит.

Иди на СТРАНИЦУ 136.

8

— И это — лучшая история на конкурсе? — Ты начинаешь смеяться. — Даже я написал бы что-нибудь получше, чем это!