Теперь человек-волк выглядит больше как животное, нежели как человек. Когда он оглядывается вокруг, его глаза злобно сверкают. Они с псом снова дружно нюхают воздух.
— Они вот-вот найдут нас, — шепчешь ты Кори.
— Может быть, ему просто нужны страницы рукописи, — предполагает Кори, — Если мы швырнём их ему и убежим — может, он оставит нас в покое?
— Они нужны нам, чтобы выйти из этого леса, помнишь? — возражаешь ты, — Рукопись сказала, страницы могут нам помочь.
— Ты ведь не веришь всему, что написано в этой штуке, так? — спрашивает Кори.
— Не знаю, во что я верю, — отвечаешь ты, — Ещё недавно я не верил в оборотней.
Если ты решаешь отдать страницы человеку-волку, беги на СТРАНИЦУ 58. →
Если ты решаешь оставить их себе, беги на СТРАНИЦУ 81. →
13
— Он видит нас! — вскрикиваешь ты.
Кори спешно съезжает по простыне вниз. Ты скользишь до половины, а затем спрыгиваешь на землю — и вслед за Кори перебегаешь лужайку.
Во время бега ты обнаруживаешь другие потерянные страницы. Ты хватаешь их на ходу и суёшь под куртку. Достигнув края леса, ты останавливаешься и глядишь на потрёпанную табличку. Она гласит: ЗАТЕРЯННЫЙ ЛЕСНОЙ МИР. ВХОДИТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.
Одна страница выпадает у тебя из-под куртки. Ты поднимаешь её и читаешь Кори:
— Ой-ёй, — выдыхаешь ты. — Беда. Стоит ли вообще соваться в лес?
— Или лес, или он, — говорит Кори, указывая на бегущего к вам человека.
Если лес пугает тебя меньше, чем человек, беги на СТРАНИЦУ 39. →
Если человек пугает тебя меньше, чем лес, беги на СТАНИЦУ 54. →
14
Ты ныряешь под дубовый стол, мимоходом заметив, что его ножки вырезаны в виде волчьих лап. Сжавшись на корточках в тесном пространстве, ты стараешься задержать дыхание.
Шаги звучат рядом с комнатой. И удаляются. Вскоре ты их уже не слышишь.
Фух.
— Смотри-ка, — шёпотом замечаешь ты. — Ручки ящиков вырезаны в виде волчьих морд.
— Посмотри, что внутри, — советует Кори.
Ты оборачиваешь руку вокруг волчьеголовой ручки.
— Ай! — вскрикиваешь ты. Что-то укололо твою ладонь — и сильно!
— Что случилось? — поддразнивает Кори, — он укусил тебя?
— Ха-ха. Не смешно. — Ты изучаешь свою руку, и твои глаза расширяются от шока. Ладонь кровоточит — и на ней след от укуса!
Иди на СТРАНИЦУ 106. →
15
Ты с трудом удерживаешься от того, чтобы ахнуть, слыша рассказ Кори.
— Но почему нас? — спрашиваешь ты.
Кори смущённо пожимает плечами.
— Думаю, они решили, что дети, которые впишут своё имя в рассказ, созданный кем-то другим, заслуживают подобного.
— Ох, — ты хватаешься за голову.
— Пошли, — настаивает Кори, — У нас мало времени.
Схватив куртку, ты следуешь за ним к окну. Кори замечает, что ты колеблешься.
— Это лучший выход, — уверяет он тебя. — Мы же не хотим наткнуться на кого-нибудь из них.
Он использует твою спортивную сумку, чтобы разбить стекло — после чего мгновенно лезет в окно и скользит по верёвке из простыни. Ты следуешь за ним.
Подняв глаза, ты видишь, что из окна на тебя глядит человек в чёрном.
Беги на СТРАНИЦУ 13. →
16
— Ну, может быть, ты сам себя и запугал, а я выхожу, — ты распахиваешь дверцу кладовки и шагаешь наружу. Кори отчаянно ловит дверь и вновь захлопывает её.
Ты прогуливаешься до регистрационной стойки и ждёшь. Человек в чёрном, которого ты видел снаружи, спускается по лестнице. С ним худая женщина с длинными чёрными волосами и бледной кожей.
— Я Ванесса Вамп, — говорит она тебе, — Хозяйка лоджа.
— Поздравляем с написанием истории-победителя, — добавляет её спутник. — И добро пожаловать в Безумничий Домик, — он церемонно кланяется.