Выбрать главу

Теперь человек-волк выглядит больше как животное, нежели как человек. Когда он оглядывается вокруг, его глаза злобно сверкают. Они с псом снова дружно нюхают воздух.

— Они вот-вот найдут нас, — шепчешь ты Кори.

— Может быть, ему просто нужны страницы рукописи, — предполагает Кори, — Если мы швырнём их ему и убежим — может, он оставит нас в покое?

— Они нужны нам, чтобы выйти из этого леса, помнишь? — возражаешь ты, — Рукопись сказала, страницы могут нам помочь.

— Ты ведь не веришь всему, что написано в этой штуке, так? — спрашивает Кори.

— Не знаю, во что я верю, — отвечаешь ты, — Ещё недавно я не верил в оборотней.

Если ты решаешь отдать страницы человеку-волку, беги на СТРАНИЦУ 58.

Если ты решаешь оставить их себе, беги на СТРАНИЦУ 81.

13

— Он видит нас! — вскрикиваешь ты.

Кори спешно съезжает по простыне вниз. Ты скользишь до половины, а затем спрыгиваешь на землю — и вслед за Кори перебегаешь лужайку.

Во время бега ты обнаруживаешь другие потерянные страницы. Ты хватаешь их на ходу и суёшь под куртку. Достигнув края леса, ты останавливаешься и глядишь на потрёпанную табличку. Она гласит: ЗАТЕРЯННЫЙ ЛЕСНОЙ МИР. ВХОДИТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.

Одна страница выпадает у тебя из-под куртки. Ты поднимаешь её и читаешь Кори:

«Существ Лесного Мира берегитесь, Таящихся в неведомой тени. И лишь страницы эти соберите: Тогда поведать смогут вам они, Как одолеть врагов жестоких стаю, Чья цель — вас заманить к себе в капкан. Лишь выбор, тот, что вами совершаем, Подскажет, кто пропал — а кто же пан.»

— Ой-ёй, — выдыхаешь ты. — Беда. Стоит ли вообще соваться в лес?

— Или лес, или он, — говорит Кори, указывая на бегущего к вам человека.

Если лес пугает тебя меньше, чем человек, беги на СТРАНИЦУ 39.

Если человек пугает тебя меньше, чем лес, беги на СТАНИЦУ 54.

14

Ты ныряешь под дубовый стол, мимоходом заметив, что его ножки вырезаны в виде волчьих лап. Сжавшись на корточках в тесном пространстве, ты стараешься задержать дыхание.

Шаги звучат рядом с комнатой. И удаляются. Вскоре ты их уже не слышишь.

Фух.

— Смотри-ка, — шёпотом замечаешь ты. — Ручки ящиков вырезаны в виде волчьих морд.

— Посмотри, что внутри, — советует Кори.

Ты оборачиваешь руку вокруг волчьеголовой ручки.

— Ай! — вскрикиваешь ты. Что-то укололо твою ладонь — и сильно!

— Что случилось? — поддразнивает Кори, — он укусил тебя?

— Ха-ха. Не смешно. — Ты изучаешь свою руку, и твои глаза расширяются от шока. Ладонь кровоточит — и на ней след от укуса!

Иди на СТРАНИЦУ 106.

15

Ты с трудом удерживаешься от того, чтобы ахнуть, слыша рассказ Кори.

— Но почему нас? — спрашиваешь ты.

Кори смущённо пожимает плечами.

— Думаю, они решили, что дети, которые впишут своё имя в рассказ, созданный кем-то другим, заслуживают подобного.

— Ох, — ты хватаешься за голову.

— Пошли, — настаивает Кори, — У нас мало времени.

Схватив куртку, ты следуешь за ним к окну. Кори замечает, что ты колеблешься.

— Это лучший выход, — уверяет он тебя. — Мы же не хотим наткнуться на кого-нибудь из них.

Он использует твою спортивную сумку, чтобы разбить стекло — после чего мгновенно лезет в окно и скользит по верёвке из простыни. Ты следуешь за ним.

Подняв глаза, ты видишь, что из окна на тебя глядит человек в чёрном.

Беги на СТРАНИЦУ 13.

16

— Ну, может быть, ты сам себя и запугал, а я выхожу, — ты распахиваешь дверцу кладовки и шагаешь наружу. Кори отчаянно ловит дверь и вновь захлопывает её.

Ты прогуливаешься до регистрационной стойки и ждёшь. Человек в чёрном, которого ты видел снаружи, спускается по лестнице. С ним худая женщина с длинными чёрными волосами и бледной кожей.

— Я Ванесса Вамп, — говорит она тебе, — Хозяйка лоджа.

— Поздравляем с написанием истории-победителя, — добавляет её спутник. — И добро пожаловать в Безумничий Домик, — он церемонно кланяется.