— Тише, успокойся, тебе ничего не грозит, — ладонь мужчины скользнула ниже и коснулась ягодиц парня, — о, какая у тебя бархатная кожа… нежная такая… не хочешь пойти ко мне в спальню?
Фалир ошеломленно выпучил глаза, почувствовав руку мужчины на своей заднице.
— Убери лапы! — взвизгнул он. — Как ты смеешь предлагать мне такое? Я тебе кто — муж? — отпихнув от себя негодяя, он, яростно сопя, принялся одеваться, натянув одежду, крикнул: — Гэник, мы уходим! — и махнул рукой, открывая кольцо перехода. Дождавшись, когда друг, оттолкнув Назена, подхватит свою рубашку с пола и подбежит к нему, Фалир взял его за руку и потащил в портал. — Каков наглец! — возмущенно шипел он. — Предлагать такое! Я ему кто? Шлюшка? — Фалир, гневаясь, не заметил, что мужчины, словно привязанные, последовали за ними.
— А вот и засранцы! — раздался голос Гора, как только парни оказались в гостиной. — Ну, и где вы в этот раз шлялись?
Фалир с Гэником, ойкнув, привычно обняли друг друга.
Эрдэр, увидев испуг в глазах парня понравившегося ему, весь подобрался — каждый мускул его мощного тела напрягся в защитной реакции. Настороженным взглядом он уставился на незнакомца, собираясь дать отпор этому негодяю, посмевшему напугать его мальчика.
— Ты кто такой? — прорычал он.
— А ты? — Гор с любопытством оглядел высокого мужчину, потом перевел взгляд на второго такого же.
— Я Эрдэр! И я не дам обижать моего мальчика!
— Ого, кажется, нашим любителям искать клады все-таки удалось найти сокровища! — Гор усмехнулся. — Сыны, вы где их откопали?
— Они пришли в пещеру, в которой мы были, — сказал Гэник.
— Как удачно они туда пришли! — Гор повернулся к мужчинам. — Вы братья?
— Да, — подтвердил Эрдэр. — Моего брата зовут Назен.
— Я Гор, а это мой супруг Кайл. Ты, судя по имени, владелец крепости?
— Да.
— И где она находится?
— Возле Верхних гор.
— Значит, тебе нравится… так, а кто тебе нравится из этих двоих? — спросил Гор.
— Фалир.
— Зато он мне не нравится! — влез Фалир. — Он наглый.
— И чем же он тебе не угодил? — заинтересовался Гор.
— Он трогал меня за… в общем трогал, а потом позвал в свою спальню! — парень гневно раздул ноздри. — Нахал!
— Понятно, — Гор хитро сощурился.
— А что это у вас за игрушки? — обратился к братьям Кайл.
— Игрушки? — Эрдэр растеряно взглянул на свою руку и удивленно распахнул глаза. — Как он у меня оказался?
— Я тоже своего притащил, — изумился Назен.
— Мы их нашли, а потом явились эти, и нам пришлось их отдать! — Фалир сердито покосился на Эрдэра.
— Зачем вы отняли у детей игрушки? — Гор развеселился.
— Я не собирался забирать его, — Эрдэр протянул своего тигра Фалиру, — вот возьми, он мне не нужен. — Парень схватил игрушку и прижал к себе. Гэник посмотрел на Назена и в ответ на свой взгляд тоже получил тигра, которого он с довольной улыбкой прижал к груди.
— Ну, раз вы разобрались с игрушками, идите, умойтесь, а мы с папой Кайлом поболтаем с новыми знакомыми.
Гэник с Фалиром пошли в сторону лестницы. Эрдэр и Назен, словно на привязи, двинулись за ними.
— Это что за фигня? — ошеломленно проговорил Назен, безуспешно попытавшись остановиться.
— Не знаю, но ноги меня сами несут за ними, — Эрдэр посмотрел на брата.
— Что вы претесь за нами? — оглянувшись, рассерженно прошипел Фалир.
— Мы не по своей воле! — воскликнул Эрдэр.
— Что ты мелешь какую-то чушь!
— Это не чушь! Меня тело не слушается!
— Всем стоять! — Гор с мужем подошел к компании. — Родной, ну-ка, посмотри, что с ними.
Кайл взял за руку Гэника и через мгновение лукаво улыбнулся.
— Дай-ка мне эту игрушку, — взяв тигренка в руки, он немного поразглядывал его и усмехнулся. — Интересные бусины… кто-то вас, мальчики, очень сильно любил, — сказал он братьям.
— В каком смысле? — спросил Назен.
— Это не просто бусины, это поисковики.
— А можно поподробнее, — попросил Эрдэр, мало что поняв.
— Они настроены на поиск истинной пары и задачу свою выполнили! — пояснил с улыбкой Кайл.
— Это что же получается, этот наглец моя истинная пара? — Фалир с негодованием уставился на Эрдэра.
— Точно! — подтвердил со смешком Кайл. — Этот нахал, негодяй и любитель распускать руки твоя священная пара.
— Пошел он на хрен! — сердито сдвинул брови парень.
— Только, если и ты пойдешь в ту же сторону! — хмыкнул Эрдэр. — Я теперь без тебя никуда!
— Ненавижу тебя! — Фалир беспомощно посмотрел на опекуна. — А ты не можешь меня от него избавить?
— Нет.
Гэник, долго переваривавший обрушившуюся на него новость, наконец, осмыслил ее, и, посмотрев на Назена, выдал:
— Если ты моя пара, то почему я не люблю тебя?
— Ну, я тоже тебя пока не люблю, но ты мне нравишься и это хорошо, — ответил мужчина. — Может, уже пойдем в твою спаленку?
— И не мечтай! — отрезал Гэник. — Ишь, какие вы с братом шустрые!
— Я в любом случае теперь спать буду с тобой, — довольно заулыбался Назен. — И душ принимать тоже.
Гэник с Фалиром переглянулись и жалобно посмотрели на опекуна.
— Кайл, может, есть способ освободить нас от них? — Гэник умоляюще сложил руки.
— Вас отныне только смерть разлучит, так что, начинайте привыкать к своим парам, — сказал Кайл.
— Надо было слушаться пап, и не таскаться, где попало, — Гор ухмыльнулся. — Вы сами нашли женихов на свои неугомонные задницы, так что не нойте теперь. В следующий раз будете умнее. Идите, умывайтесь, скоро обед!
Парни, в сопровождении мужчин, сердито сопя, пошли в свои спальни.
========== Глава 6 Фалир/Эрдэр; Гэник/Назен; Воргонт/Нрик ==========
В гостиную вошел Ромэд со своим сыном, поприветствовав хозяев, они расположились в креслах.
— Какими судьбами вы здесь? — поинтересовался Гор.
— Пришли проведать дом Луманы и Карси, девочки пошли туда, а мы решили заглянуть к вам.
— Как поживает шаман со своим прекрасным супругом? — осведомился Гор.
— Хорошо, Лукон с Эдиаром теперь занимаются изготовлением витражей, дела у них идут отлично. Рилана и Мирк занимаются ремонтом дома и подборкой мебели.
— Ну, а у вас с Луманой как? Когда свадьба?
— Боюсь, до свадьбы дело вообще не дойдет, — опечалился Ромэд.
— Это еще почему?
— Лумана ведет себя в последнее время очень странно, — ареал-вождь тяжело вздохнул, — она стала капризной и раздражительной. А стоит мне заговорить о браке, как она начинает сердито шипеть на меня.
— Скажи, а ты уже успел узнать все ее прелестные тайны? — лукаво поинтересовался Кайл.
— Да, это единственное, в чем мне удается ей угодить, — Ромэд опустил плечи.
— Похоже, тебе это весьма неплохо удается, раз у Итира скоро появится братик или сестренка, — усмехнулся Гор.
— Что? — Ромэд недоуменно уставился на него. — Ты о чем?
— О том, что ты скоро станешь папочкой! А ты, что, сам об этом не догадался?
— Я… — ареал-вождь растеряно перевел взгляд с него на Кайла. — Боги, я даже не думал о том, что такое может произойти!
— И почему же ты об этом не думал? — спросил Гор. — Ты вроде не маленький мальчик, чтобы не знать о последствиях ваших игр в постели. Лумана молодая, здоровая львица, вполне готовая стать мамочкой…
— Мамочкой! — восторженно выкрикнув это слово, Ромэд вскочил и сломя голову помчался к двери.
— Эк он возрадовался, — рассмеялся Гор, глядя вслед бегущему ареал-вождю. — Ну, а у тебя как дела, Итир? — повернулся он к парню.
— Карси пока побеждает, но думаю, месяца через два это изменится.
— Почему ты так уверен в этом?
— Она отличный учитель, а я способный ученик, — рассмеялся парень. — И скоро она будет моей!
— Гор! — раздался истошный вопль Фалира с балкона второго этажа.
— Что? — отозвался мужчина.
— Этот наглец разлегся на моей кровати! — рассерженно прокричал парень. — Выкини его из моей комнаты!