— Не смей! — прошипел призрачный парень. — Нам никто не нужен! Мы любим друг друга!
— Да, — Скай развернулся к входной двери и, прошептав: — Прощайте, — решительно зашагал прочь.
Илго, празднуя победу, злорадно захохотав, полетел за ним.
— Сыны, кто попадет в привидение, получит шоколад! — Гор мстительно сощурился.
Приблуды мигом влезли в гостиную и, похватав навоз, с удовольствием принялись закидывать им разозлившего их призрака. Парням понадобилось всего лишь чуть больше мгновения, чтобы облепить его с головы до ног.
— Твари! — разозлено взвизгнул Илго.
— Сыны, вы просто профессионалы! — восхитился Гор. — Так метко его обстреляли! Идите, мойтесь, в кафе пойдем!
Радостно загалдев, приблуды, гордые собой, помчались на второй этаж.
— Гор, — Скай ошарашенно уставился на мужчину. — Зачем ты это сделал?
— А я ничего не делал! — Гор усмехнулся. — Я же не виноват, что у моих сынов молодая горячая кровь и им захотелось побросаться навозом! И что у нас дружная семья и своих мы в обиду не даем! Ты должен поблагодарить меня, что тебе тоже не досталось, а не претензии предъявлять.
— Хорошо, я тебя поблагодарю! — Скай кинулся к нему, вырвал из его рук Килза и впился в губы парня, жадно его поцеловав, он стремительно выскочил в окно.
— Э-э-э, ничего себе скорость, — Гор проводил глазами умчавшееся вслед за Скаем привидение. — Я только моргнуть успел!
— Он меня поцеловал, — Килз прижал дрожащие пальцы ко рту.
— Понравилось?
— Да, — парень покраснел.
— Вот и отлично, когда этот драный кошак вернется, скажешь ему об этом.
— Он не вернется, — опечалился Килз.
— Куда он денется, — Гор ободряюще похлопал его по спине. — От меня еще никто не уходил! Ну, а пока он идет обратно, полакомишься в лавке Ника шоколадом.
— Да, — Килз успокоенно вздохнул, и мечтательно подумал, что скоро Скай его опять поцелует.
***
После ужина Ширан, немного притомившись от общения с шумными братьями, отправился в свою комнату спать. Выйдя из душа, он подошел к окну, собираясь немного подсушить волосы, и тут заметил лежащие на подоконнике невесть откуда взявшиеся орехи.
— Айрэн, — пробормотал парень и, высунувшись в окно, вгляделся в окутанный сумерками сад. Но сколько не всматривался, ему так и не удалось увидеть запавшего в сердце мужчину.
— И вовсе я по тебе не соскучился, — разочарованно прошептал он и, усевшись на подоконник, принялся за орехи. В постель дракончик отправился далеко за полночь, все надеялся на появление Айрэна, но тот так и не пришел.
***
Едва семейство Гор расположилось в столовой и приступило к завтраку, как в комнату влетел парень, прервав их трапезу.
— Увик? — нерешительно произнес Гор, глядя на незнакомого блондина с черными глазами.
— Да, — парень затеребил кончик косы.
— Ты почему в таком виде и где твой жених? Садись за стол, не маячь в дверях.
— Я от него ушел, а маскировка, чтобы он меня не узнал, — Увик сел на свое обычное место.
— И с какого перепуга ты ушел от Логроста? У вас же все было хорошо.
— Этот придурок поверил своей матери, когда та сказала, что я украл их семейный артефакт. Он попросил меня его вернуть! Представляешь? Ни капельки не усомнился в словах этой злобной женщины!
— А почему она наговорила на тебя? — нахмурился Гор.
— Потому что я безродный приживала и не подхожу ее сыну королевскому казначею! — Увик обиженно засопел и незаметно вытер глаза. — Это она мне прошипела в лицо, когда Логрост куда-то ушел.
— Вот как? — Гор гневно сдвинул брови. — Значит, если у тебя нет дурацкого титула, то ты неподходящий жених? — Гор полез за пазуху и вытащил зеркальце. — Воргонт! — позвал он. — Опять забыл, как тебя там дальше.
— Называй меня просто сынок, — с насмешкой отозвался король. — Что у тебя стряслось, папа? Кому-то срочно понадобились грифоны или опять войну затеяли?
— Ни то ни другое, скажи мне какой у тебя в королевстве самый высокий титул?
— Король, — улыбнулся Воргонт.
— А после короля?
— Супруг короля.
— А после супруга?
— Лорд командор кавалергарда его Величества.
— Этот твой лорд командор женат? — Гор хитро сощурился.
— Нет, — Воргонт рассмеялся. — Ему начинать готовиться к свадьбе?
— Нет, мне нужно, чтобы он хорошенько покрутился около брата супруга короля! А вы с Нриком должны устроить бал в честь любимого брата супруга короля.
— И кому присвоен почетный титул брата супруга короля?
— Увику.
— Расскажешь, что с ним произошло?
— Мать твоего казначея назвала его безродным приживалой и наговорила на него гадостей.
— Каких? — Воргонт нахмурился.
— Сказала, что он спер их семейную реликвию. Увик вернулся домой расстроенным, и я хочу, чтобы эта ведьма тоже расстроилась.
— Леди Корла уже пару лет пытается женить сына на отпрыске министра юстиции, но Логрост ни в какую не соглашается, — произнес король. — Хитро она избавилась от Увика, знала, на что поставить карту, Логрост очень дорожит этим артефактом, ведь это память об его отце. Надо эту стерву обязательно проучить! Ждем вас завтра с утра на бал.
— Спасибо, сынок, — Гор довольно улыбнулся.
— Не за что, папа, — Воргонт, рассмеявшись, разъединился.
— Вот и все, малыш, — Гор повернул лицо к Увику. — Завтра эта ведьма пожалеет о каждом своем слове! А где, кстати, твой грифон?
— Он увидел своих друзей и полетел к ним на площадку, — парень успокоился и вновь стал привычным всем брюнетом. Взяв тарелку, он наложил себе пирожных и с удовольствием принялся их есть.
— Понятно, наверное, решил поделиться последними сплетнями, — хмыкнул Гор. — После завтрака все пойдем на ярмарку, и не для того, чтобы кататься на каруселях, — предупредил он, заметив, как сыновья радостно переглянулись, — а выбирать себе одежду для бала!
— Ну, потом-то можно будет немного прокатиться? — Вэлим просяще уставился на опекуна.
— Только один раз! И сразу домой!
Кайл насмешливо взглянул на мужа.
— И когда ты успел стать таким наивным? — спросил он.
— Только что, — Гор рассмеялся. — Могу же я помечтать?
— Можешь, зови супругов Стор с дочерью, с нами пойдут, — Кайл усмехнулся и подумал, что они, скорее всего, весь день проведут на ярмарке.
Так и получилось, домой они вернулись только к ночи и сразу же разбрелись по комнатам. Бэсси решил, что возвращаться в семейное гнездо нет смысла, из-за предстоящего назавтра путешествия на Варнимас, и отправился ночевать с дочерью в одну из гостевых спален, а Стор с Гором устроились в библиотеке немного поболтать и выпить по стаканчику любимого напитка.
Скинув с себя одежду, Ширан сходил в душ и, слегка разомлевший от горячей воды, подошел к кровати и ахнул, увидев лежавший на подушке необыкновенной красоты кулон, прикрепленный к цепочке. Дракончик улыбнулся, подарок был явно от Айрэна, об этом яснее ясного говорила подвеска, вырезанная из коричневого топаза в виде орешка и украшенная листиками из изумруда.
Ширан взял в руки кулон, покрутил его, любуясь, и подошел к зеркалу. Попытался надеть его на шею и только завел руки, как их перехватили. Вздрогнув, он поднял глаза и неверяще уставился на отражение.
— Айрэн, — тихо произнес он и, опустив руки, погладил пальцами глянцевую поверхность. — Как же я соскучился по тебе.
— Да, это я, малыш, — услышал он голос, заставивший его сердце сладко замереть, и, закрыв глаза, доверчиво прижался спиной к груди любимого.
Айрэн проворно вытянул у него из пальцев украшение, накинул на шею, застегнул замочек на цепочке и повернул парня лицом к себе, опустив ладони ему на ягодицы, он легонько их сжал и наклонился к уху мальчика.
— Я очень скучал, долго думал и понял, что люблю тебя, — страстно шепнул он и впился губами ему в шею.
От этих слов Ширан ошеломленно распахнул глаза, его сердечко затрепетало бабочкой, боги, как же это прекрасно услышать признание от любимого! Вздохнув, он счастливо прикрыл глаза от удовольствия, и тут до него дошло, что на мужчине нет одежды.