Куим ошеломленно уставился на древнего дракона.
— Я не знал, что вы умеете разговаривать в драконьем обличье, — произнес он.
— Живые драконы не умеют.
— А ты разве не живой? — опешил грифон.
— Нет, я привидение, — Гентори улыбнулся.
— А как же тогда ты сумел заморозить эту тварюгу?
— Я Хранитель порядка и меня питает крепость, — объяснил дракон. — Она дает мне силу приводить в чувство слишком много мнящих о себе призрачных особ. Редко кто из привидений, впервые появившись здесь, вел себя прилично. Вот недавно Скай притащил целую компанию наглецов, сейчас они все замороженные стоят в зале, и Дриен читает им лекцию о правилах поведения, — Гентори рассмеялся. — Ну, а к этому я прикреплю Грода, он просто обожает воспитывать. Как зовут этого наглеца?
— Илго.
— Тебе повезло, Илго, Грод очень серьезно относится к своим обязанностям и еще он умеет причинять боль нематериальным сущностям, — дракон ухмыльнулся. — Ты будешь от него в восторге.
Илго в ответ разразился яростной бранью.
Гентори лишь хмыкнул и отвернулся от него. Куим, оторвав взгляд от замороженного привидения, произнес:
— У меня просьба, не показывай его, пожалуйста, Скаю, иначе эта гадина разжалобит его и вернется домой.
— Не вернется, — успокоил его дракон. — Единственное, что может сделать для него Скай, это уменьшить срок наказания, но забрать с собой уже не сможет, дом не выпустит, так что не беспокойся об этом. Лети спокойно назад, — Гентори вернул грифону полусферу.
Взяв ее, Куим попрощался с хозяином и довольный полетел домой.
***
Утром Скай, поглядев на себя в зеркало, уныло вздохнул, но решил не откладывать свое намерение посвататься к Килзу, уж очень ему хотелось видеть этого милого мальчика своим мужем. Спустившись вниз, он позавтракал под пораженными взглядами домоправителя и слуг, и узнал от них, что Илго, неизвестно на что рассердившись, покинул дом. Ничуть этому не удивившись, (что греха таить, характер у Илго был донельзя вздорный), Скай встал из-за стола и, открыв кольцо перехода во двор крепости Гор, торопливо прошмыгнул в замок и поспешил в гостиную, в которой обычно коротали свое время хозяева.
— Привет вам! — сказал он, едва появившись в дверях.
— Скай, — ошарашено проговорил Гор, привстав с дивана, — ты почему зеленый?
— Подарок орков, — скривился Скай.
— В смысле? — опешил Кайл.
— Я избавил клан орков от измучившего их привидения, и они посчитали, что я буду счастлив, принадлежать их расе.
— Э-э-э, — растерянно протянул Гор, — а что ж ты не отказался от такого счастья?
— Не получилось, — Скай вздохнул, — они ведь считают себя самыми лучшими творениями демиургов и думают, что все страшно сожалеют, что не являются орками. Дерьмо, а я ведь и во второй своей ипостаси зеленый!
— Зеленый тигр? — уточнил Гор.
— Да!
— Боги! Я хочу это увидеть! — Гор вскочил с дивана и, подлетев к окну, проорал: — Сыны, бегите в дом! Будет бесплатный цирк!
— Ты на хрена их позвал? — сердито проворчал Скай.
— Малыши тоже ни разу в жизни не видели зеленых тигров! — Гор вернулся на диван.
— Скай? — Килз, первым влезший в окно, ошеломленно приоткрыл рот.
Фелий, Лавэф и Мсил забравшиеся вслед за ним, изумленно выпучили глаза. Грифоны были в не меньшем шоке, они забавно приоткрыли клювы, насмешив Гора и Кайла.
— Прелесть, правда? — усмехнулся Гор. — Но это еще не все! Скай, перекидывайся!
Мужчина, бросив на него злой взгляд, перешел во вторую ипостась.
— Боги! — восхитился Мсил. — Какой он хорошенький!
— Охренеть! — выдал Гор.
— Красивый оттенок изумрудного, — Кайл улыбнулся.
— На сказочный персонаж похож, — Фелий бочком подобрался к зеленому тигру и осторожно погладил его по спине.
Глядя на него Килз, Лавэф и Мсил тоже подошли и принялись гладить необычного зверя.
— А отчего он позеленел? — заинтересовался Килз.
— Жизнь у него тяжелая, мужа нет, вот он и стал таким, — Гор спрятал ухмылку.
— Но вроде от этого не зеленеют, — засомневался парень.
— Скай же позеленел.
— Может, он просто не то съел? — предположил Фелий.
— А может, на него наложили проклятие? — Мсил с жалостью посмотрел на тигра.
— Ничего подобного, позеленел он от тоски по Килзу, это я точно знаю, — серьезно произнес Гор.
— Откуда тебе это известно? — подозрительно спросил Килз.
— Так видно же, — состряпал невинное лицо Гор. — Он совершенно зеленый!
— Да, но при чем здесь тоска?
Скай поспешно перекинулся и сказал:
— Я действительно скучал по тебе, вспоминал твою ласковую улыбку и наш единственный поцелуй.
Килз смущенно заалел щеками, он тоже постоянно думал о поцелуе и мечтал о его повторении.
— А где твой гадский любовник? — нарушил идиллию Мсил.
— Илго ушел, — торопливо произнес Скай.
— Куда? — опять задал неудобный вопрос Мсил.
— Не знаю, он разобиделся на что-то и покинул дом.
— Значит, есть вероятность того, что он вернется? — Мсил нахмурился.
— Если это произойдет, я отнесу его к Гентори, обещаю, — Скай взял Килза за руку.
— Хорошо, — Килза, едва мужчина прикоснулся к нему, бросило в жар, в паху запульсировало настолько ярко и сильно, что он стыдливо покраснел.
— Я чую запах твоего возбуждения, — пораженно прошептал Скай.
Вздрогнув, Килз опустил глаза.
— А то, что я зеленый? — Скай никак не мог поверить, что мальчик хочет его, несмотря на весьма странный вид.
— Мне нравится этот цвет, — парень стеснительно улыбнулся.
— А если я предложу тебе выйти за меня? — осторожно спросил мужчина.
— Сначала вернешь то, что принадлежало мальчику, — вмешался Гор.
— Но я ничего у него не брал, — растерялся Скай.
— Ты нет, а вот его любящий дядюшка отнял у него крепость, малыш раньше носил имя Накиэр, и я хочу, чтобы ты вернул ему его, — произнес Гор.
— Без проблем, — Скай склонился над Килзом. — Малыш, открывай кольцо перехода в свой дом.
Килз довольно оглядел мощное мускулистое тело мужчины и махнул рукой, вызывая портал.
Едва в воздухе повисло мерцающее золотистым кольцо, Скай, крепко сжимая ладошку мальчика, вошел в него. Оказались они в большом зале, украшенным изящными колоннами из синего полупрозрачного камня, стены были оббиты голубым узорчатым шелком.
— Вы кто такие? — раздался раздраженный голос из глубины зала, заставивший их прервать разглядывание обстановки и оглянуться.
— Здравствуй, дядя Рибз, — Килз отметил, что брат его матери за прошедшее время сильно прибавил в весе.
— Таси? — поразился мужчина, сидящий в кресле, нахмурившись, он оглядел стоявшего рядом с племянником орка, — Ты зачем явился в мой дом, да еще и притащил с собой это зеленое убожище? Надеешься, что я приму тебя и разрешу здесь жить?
— Нет, я пришел за своим имуществом.
— Здесь ничего твоего нет.
— Есть, — Килз повел рукой, — это мой дом, он достался мне от отца, а ты нагло отнял его. Теперь я вернулся, чтобы забрать свое наследство, дядя Рибз.
— Я Накиэр, не смей называть меня по-другому, — взбесился мужчина. — Немедленно убирайтесь прочь, пока я не разозлился.
— Уйти придется тебе, а не ему, — Скай хмуро посмотрел на дядю жениха. — И чем быстрее ты это сделаешь, тем больше у тебя шансов на то, что твоя шкура уцелеет!
— Ты думаешь, я испугаюсь угроз какого-то грязного орка? — презрительно скривился Рибз. — Да я тебя на куски порву!
— Как глупо с твоей стороны заведомо считать себя победителем! — произнес Скай. — Хотелось бы мне знать, на чем зиждется твоя уверенность?
— А вот на этом! — Рибз поднялся с кресла и прыгнул, на лету перекидываясь в черного тигра. Не замедлившись ни на мгновение, он кинулся на орка, собираясь его растерзать.