— Исключительно правду, — Эврон ухмыльнулся.
— Знаем мы, как вы, крючкотворы, говорите правду, — хмыкнул Доватог. — Так что ты им сказал?
— Рассказал, что Тлим их руками воплотил свой преступный замысел в жизнь, что он давно мечтал избавиться от мужа, который между прочим днями и ночами радеет о благе своих крестьян. И что я просто уверен, что шрамы появившиеся на Нэру, нанес именно Тлим, чтобы таким хитрым способом отделаться от ни в чем не повинного супруга. Потом напомнил им о репутации Тлима и терпении его мужа.
— Хитрый ты, — одобрил Доватог.
— Это моя работа.
— Какого хрена?! — прервал их беседу громогласный возглас Гора. — Дюан, Малль, засранцы! Вы нахрена напоили шампанским Силта? Он же еще несовершеннолетний!
— Он сам напился, — отозвался Малль. — Мы его пытались отговорить, но он не послушал нас, а еще после первого бокала стал обзывать слабаками.
— А после третьего упал под стол, — Дюан захихикал.
— Надо его в комнату отнести, — Гор вытянул из-под стола бесчувственное тело Силта. — Родной, проверь, он не траванулся алкоголем?
Кайл положил руку парню на голову.
— Нормально с ним все, завтра только будет голова побаливать.
— Может, сразу уберешь опьянение?
— Нет, а то ему эта наука впрок не пойдет, он должен помнить, чем может заканчиваться опрометчивость и непослушание.
— А где его брат? — Гор огляделся.
— Нигуд кокетничает со Стражем Грани Лорви, которого приволокли Гьярх с Лакушем, — сообщил Дюан.
— Молодец сынок, шустрый какой, — Гор подхватил пьяную тушку Силта. — А вы чего, рохли, не ищете мужей?
— Мы уже всех пересмотрели, нам никто не понравился, — сказал Малль.
— Вот привереды, — Кайл улыбнулся.
— Ладно, пойдем, отнесем пьянчужку в его спальню, — Гор направился к дверям.
— Ну, он, по крайней мере, не перекинулся в лисенка и не стал прыгать на гостей и кусать их, — Кайл рассмеялся.
— И это не может не радовать, лис среди кроликов это чревато неприятными последствиями, — Гор заржал. Силт вздрогнул и приоткрыл расфокусированные глаза. — Спи, пьянь, папа тебя в постельку несет, но не жди, что я тебе буду петь колыбельную.
— Не надо, — еле ворочая языком, проговорил Силт, — я уже взрослый.
— Мы видим, алкоголик малолетний, — насмешливо протянул Гор. — Завтра ты вновь возжелаешь вернуться в детство.
— Неа.
— Ну-ну.
Уложив в кровать Силта, супруги Гор оставили присматривать за ним старого слугу и вернулись в зал. К ним тут же подскочил Нигуд и протараторил:
— Я решил отправиться обратно в клан. Лорви поможет мне восстановить мое доброе имя.
— Отличная идея, — одобрил Гор. — Надерем вашим лисам их треххвостые зады!
========== Глава 7 поход в клан серебристых лис ==========
Веселье набирало обороты, трезвых среди гостей становилось все меньше, и Гор решил проверить, что поделывают сыны. Протиснувшись сквозь толпу, он приметил приблуд и подошел к ним.
— А где Нигуд? — спросил он.
— Вон, — указал пальчиком Дюан в сторону распахнутого окна.
— Нигуд решил поиграть в догонялки, и Лорви охотно пошел навстречу его желанию, Страж перекинулся в какое-то кошмарное чудище и бегает за лисом, — пояснил Малль.
Гор выглянул в окно. Серебристый лис, заливисто и задорно тявкая, носился по лужайке, ловко уходя от Стража Грани, находящегося в полуформе. Лорви, гоняющийся за лисом, довольно хохотал, правда, звучало это по мнению Гора страшновато и больше походило на рев разъяренного оленя.
— Сколько они выпили? — поинтересовался Гор.
— Нигуд четыре бокала, а Лорви пил только сок, — доложил Малль. — Он весь вечер глаз с Нигуда не спускает, мы считаем, он в него влюбился.
— Во, болтуны, — восхитился Шиярх, друг Лорви. — За минуту выдали всех и вся.
— У нас нет тайн от отца, — произнес Дюан. — Гор должен знать о том, что Лорви трется около Нигуда, а то вдруг твой друг замыслил непотребное?
— Ты имеешь в виду, что Лорви хочет трахнуть лиса? — рассмеялся Шиярх. — Ясное дело, что не откажется, если ему предложат.
— Мы его предупредили, что как только он полезет в штаны Нигуда, ему придется топать к алтарю, — Дюан сердито дернул кисточкой на ухе.
— Так лис сейчас без штанов бегает, — хмыкнул Страж Грани.
— Вряд ли это поможет твоему дружку избежать женитьбы, — ехидно проговорил Дюан.
— Сыны, проследите, чтобы Нигуд в своей кроватке ночевал один, — сказал Гор. — А может лучше его к братишке подложить?
— Мы не позволим Лорви воспользоваться состоянием брата, — пообещал Малль.
— Вашим бы кто не воспользовался, — Шиярх насмешливо оглядел парней. — Я уже пятерых от вас отогнал.
— Ты что, считаешь наших поклонников?
— Я считаю претендентов на ваши задницы.
— А кто тебя вообще просил брать на себя роль нашего охранника?
— Никто, я на добровольных началах.
— Мы не нуждаемся в няньках, — пробурчал Малль. — Может, уже отвалишь от нас?
— Ни за что, — ухмыльнулся Шиярх. — Мне нравится слушать ваши разговоры. В жизни столько глупостей не слышал.
— Это не глупости, а недоступные твоему мелкому уму умности, — выдал Дюан.
Гор заливисто расхохотался и отправился к мужу. За сынов можно не беспокоиться, и значит, пора от души поплясать.
***
— Как себя чувствуешь, малолетний алкоголик? — Гор усмехнулся, заметив приползшего на завтрак в столовую бледного Силта.
— Никогда больше не буду пить, — Силт, тяжко вздыхая, поплелся к столу.
— Мудрые слова, — Кайл улыбнулся. — Подойди ко мне, сейчас ты опять полюбишь жизнь.
— Остальные уже полюбили, — Гор насмешливо оглядел сыновей.
— У меня совсем чуть-чуть болела голова, — счел нужным сообщить Дюан.
— Теперь понятно, почему ты первым прибежал к Кайлу, — съязвил Гор.
— Боги, хорошо-то как, — радостно воскликнул излеченный Силт.
— Садись за стол, позор очей моих, — улыбнулся Кайл. — Теперь ты знаешь о последствиях потребления алкоголя.
— Лучше бы не знал, — Силт пристроился около брата. Нигуд ласково его обнял и чмокнул в висок.
— Сегодня отправляемся в Илгоур, — объявил Гор. — Нанесем визит лисичкам.
— Мы идем с вами, — в один голос заявили Стражи Граней.
— А есть причина, по которой вам приспичило тащиться в мир лис? — спросил Чидон.
— Мне хочется попутешествовать, — ответил Шиярх. — Я за всю жизнь ни разу не покидал Нейтральную зону. И вообще, мне пора сменить обстановку.
— А я собираюсь завоевать сердце Нигуда, — сказал Лорви.
— А мы не дали ему просочиться в спальню Нигуда, — тут же похвастался Дюан.
— Разве? — удивился Нигуд. — Мы же вместе проснулись.
Супруги Гор рассмеялись.
— Хреновые из вас охранники, сыны, — усмехнулся Гор.
— Ах, ты негодяй! — Дюан возмущенно уставился на Лорви. — Как ты посмел воспользоваться состоянием нашего брата?
— Эй, не горячись ты так, — улыбнулся Лорви. — Мы просто спали вместе и ничего больше. Не хотел я его одного оставлять. Расставаться с ним не хотел.
— Насколько серьезны твои намерения в отношении Нигуда? — спросил у него Гор.
— Я собираюсь на нем жениться.
— Я еще не дал своего согласия, — произнес Нигуд.
— Правильно, вообще не соглашайся, — влез Дюан, — у него глаза страшные.
— Ничего подобного! — горячо возразил Нигуд. — У него красивые глаза и тело красивое.
— А тело ты когда успел увидеть?
— Я утром за ним подглядывал, когда он одевался, — смущенно признался лис.
— У тебя тоже красивое тело, тонкое и изящное, — произнес Лорви с осязаемым восхищением в голосе.
— Молодец, сын, сбить с ног такую тушу одним взглядом дорогого стоит, — похвалил лиса Гор.
Нигуд очаровательно зарумянился, и Лорви, не удержавшись, поцеловал его в щеку.