Выбрать главу

— Какой?

— Проблемы никогда не закончатся, они будут всегда. Твой народ долго бедствовал, и я считаю, что им не помешает праздник, твоя новая семья быстро и с удовольствием его организует.

— Тогда нужно сходить к отцам и поговорить с ними.

— Так ты согласен выйти за меня?

— Да.

Поцеловав жениха в губы и мягко высвободившись из его объятий, Лорви подошел к своей одежде и пошарившись в карманах, достал небольшой футляр.

— Это помолвочные серьги, Гор сказал, что лисы скорее всего тоже не носят кольца.

— Не носят, — Нигуд нетерпеливо заерзал, ему очень хотелось взглянуть на серьги.

— Их купил по моей просьбе Гьярх, надеюсь, они тебе понравятся, — Лорви вернулся в кровать и откинул крышечку футляра.

— Какая прелесть! — восторженно взвизгнул Нигуд, узрев лежащих на белом шелке рубиновых инторусов, прикрепленных к золотым кольцам. Заулыбавшись, Страж, вдел серьги в уши жениха. Лис выпрыгнул из постели и подскочил к зеркалу.

— Боги, они роскошные, — прошептал он, любуясь на серьги.

— Это ты роскошный, мой маленький лисенок, — Лорви, подойдя к мальчику, обнял его со спины.

— Заплетешь мне волосы? Я хочу, чтобы все видели мои серьги.

Улыбнувшись, Страж усадил своего мальчика на пуфик и взял расческу.

Выспавшееся семейство Гор и левые лисы и демоны, устроились за столом завтракать. Изумрудный дракон, прилетевший с Орлэном, наготовил каши, которую все с удовольствием принялись есть.

— Очень удобно иметь в мужьях бытового мага, — изумрудный дракон не сводил глаз с Росси, страшно нервируя этим Чэтро. — Мальчик за пару минут очистил всю посуду и убрал весь мусор. Хлопнул в ладоши, и чистота.

— Хватит пялиться на моего мужа, — прорычал Чэтро.

— Дракон, у нас не принято уводить чужих мужей, — обратился Гор к изумрудному. — Как тебя, кстати, зовут?

— Я Дрой, и я не собираюсь разлучать их пару, просто мальчик привел меня в восторг своим умением. Я рано проснулся и решил приготовить кашу, пришел сюда, а здесь такой бардак! Горы грязной посуды, немытые котелки. Я растерялся, не представляя, как со всем этим справиться. И тут появился этот волшебник! — дракон опять вперился восхищенным взглядом в Росси.

— У нас есть мальчики, которые умеют не только мыть посуду, но и шить, и вышивать, и все остальное по хозяйству, — сказал Гор. — И они очень крепкие мальчики, не обиженные здоровьем.

— У меня нет желания жениться, — произнес Дрой, не отводя от Росси взгляда.

— Если ты сейчас не прекратишь пожирать моего мужа глазами, я тебе их вырву! — взревел выведенный из себя Чэтро.

— Чэт, успокойся, не стоит начинать день с драки, — Гор притянул к себе гуся. — Холодный, — проворчал он. — Нам явно не хватает мага, умеющего щелчком пальцев согревать еду.

— Согласен, — Стор взял бедро оленя и отправился к костру. Гор тоже поднялся на ноги, собираясь последовать примеру друга, но уйти ему не дали внезапно появившиеся демиурги в компании Дюана.

— Вы где были? — удивился Гор.

— В Фипсаре, ходили знакомиться с королем, — ответил Вранил. — Дюан там оторвался по полной.

— Что он натворил? — заинтересовался Гор.

— Тискал короля на глазах придворных, а потом еще и поцеловал.

— С чего это он так разгорячился? С истинной парой, что ли встретился?

— Нет, с любовником из прошлой жизни.

— Видать, любовник был впечатляющим, раз он его вспомнил в этой жизни.

— Его убили из-за меня, — влез в их беседу Дюан.

— О, да ты у нас роковой парень.

— Не в этом дело, просто клан не захотел отпускать меня, — Дюан рассказал опекунам свой сон, закончив его словами: — Вот поэтому я, когда увидел, что он жив, и полез обниматься, обрадовался очень. Только он меня не узнал.

— Интересно почему? — полюбопытствовал Гор.

— Память ушастого пробудила кровь чаровников, а память короля спит, — пояснил Райвол. — Тебе, эльфин, нужно просто разбудить ее.

— А как?

— Применить к нему свой дар мага крови.

— Да без проблем, я же великий чаровник, — Дюан, твердо уверенный в том, что демиург над ним насмехается, сложил ладони перед собой, как делал его предок во сне. — Пой для меня, Кровь, пой, — напевно зашептал он. — Пробуди память любимого, — над его пальцами взметнулись зеленые огоньки, и он испуганно взвизгнул. — Я, и правда, умею заниматься этой херней с кровью, — оторопело пробормотал он. — А что мне дальше делать?

Вранил рассмеялся.

— Прижми руки к бедрам.

Дюан послушно выполнил указание. Зеленые огоньки впитались в его тело.

— Вот так и держи их и не смей колдовать в окружении разумных существ, если не хочешь потом рыдать из-за их смерти, — произнес Вранил.

— Если я буду так их держать, то как я научусь управлять магией? — проворчал Дюан.

— Пойди на берег озера, на лебедях потренируешься, — сказал Райвол.

— Я вот не пойму, зачем вы с ним возитесь? — удивился Гор.

— Хотим вернуть чаровникам Крови их былую силу.

— А сами вы этого не можете сделать?

— Нет, мы не имеем права вмешиваться в их жизни. Так что вся надежда на эльфина.

— Напрасно вы на меня надеетесь, — сказал Дюан. — Вы забыли, что на чаровников наложено проклятье? Я его снимать не умею.

— Для того, чтобы снять проклятье, нужно всего лишь, чтобы ваша с королем любовь возродилась, так что, как видишь, ничего сложного в этом нет.

— Я не буду применять к нему свой дар.

— Почему?

— Мне пришла в голову мысль, что это будет не естественная любовь, а искусственно привитая.

— В какой-то степени ты прав, — согласился Райвол. — Эта любовь действительно выглядит как подарок, ведь ты не приложил никаких усилий, чтобы заполучить ее.

— Вы еще не наболтались? — спросил Вранил. — Может уже пора приступать к тренировкам?

— Да, — Дюан помчался к озеру. Добравшись до берега, он остановил свой взгляд на грациозных птицах и, сложив перед собой ладони, произнес: — Пой для меня, Кровь! Пусть лебеди уснут! — от его рук разлетелись зеленые искры, и птицы уронили головы в воду.

— Боги! — испуганно завопил эльфин. — Я их убил!

— Быстрее буди их, пока они не захлебнулись! — выкрикнул Малль, из любопытства прибежавший вслед за братом.

— Точно, — Дюан торопливо свел ладони и панически выкрикнул: — Кровь, разбуди лебедей! Скорее! — огоньки прошили торчавшие над водой птичьи задницы. Над озером раздалось всполошенное шипение лебедей.

— Уф, — облегченно выдохнул эльфин. — Думаю, на этом можно закончить тренировку. Кровь меня слушается беспрекословно.

— Да, — согласился с ним Малль. — Лучше нам уйти отсюда, местные сильно полюбили этих птиц, и, если ты прикончишь хоть одну, тебе не поздоровится.

— Я их зачарую.

— А если они нападут внезапно и их будет много?

— Ты прав, лучше с ними не связываться, — Дюан направился к тропинке, ведущей в поселение лисиц. Малль пошел следом. Навстречу им попался незнакомый парень, подозрительно оглядев их, он бросился к берегу.

— Птиц помчался пересчитывать, — усмехнулся Малль. — А между прочим эти лебеди принадлежат нам, их для Гора притащили.

— Быстро вы, — сказал Гор, едва они приблизились к столам. — Как успехи?

— Отлично, — похвастался Дюан. — Никто не хочет испытать на себе мои чары?

Что не удивительно, доверить свое тело едва научившемуся владеть магией, желающих не нашлось. Посверлив глазами членов своего семейства, Дюан, поняв, что рисковать никто не собирается, разочарованно устроился на стуле.

— А ты сам себя зачаруй, а мы посмотрим, — предложил Бэсси.

— У него не выйдет зачаровать себя, родственная магия не действует на чаровников, это своего рода защитный механизм от других магов Крови, чтобы они не поубивали друг друга, — пояснил Райвол.

— Ты на хрена за стол уселся? — спросил у Дюана Вранил.

— Так все сидят, вот и я, — ответил эльфин.