Выбрать главу

— Это действительно алтарь священного ГодесУт, — отец Саута расстроенно уставился на осколки.

— И что это за зверь такой Годесут? — поинтересовался Гор.

— ГодесУт - хранитель этих гор, — начал рассказывать Зарав. — По легенде он ловит снежного змея и расклевывает ему голову, чтобы тот не нападал на жителей предгорий.

— Этот Годес Ут скорее всего был артефактом, сдерживающим ледник, — сделал вывод Стор. — И, похоже, кто-то его спер.

— А этот Годес случайно не выглядит, как птица? — Кайл, сосредоточенно оглядывающий обломки, указал на вырезанную из тусклого синего камня птичью тушку, у которой сохранилась только туловище и голова.

— Да, это он, — Зарав расстроенно уставился на испорченную статуэтку. — Какая тварь посмела так надругаться над святыней?

— Ну, мы это вряд ли узнаем, — сказал Кайл и присел перед обломками. — Чего рты раззявили? Ищите части Годеса, вылечу его.

— Ты умеешь лечить артефакты? — поразился Зарав.

— Я не знаю, будет ли он работать после сборки, но целым станет точно.

Стор отыскал крыло, Бэсси тоже, Гору удалось найти хвост, Зарав откопал лапы, Дюан, рассерженно шипя на Дроя, который вместо того, чтобы заняться поиском, норовил его облапать, нарыл синий кусочек непонятно чего.

— Гребень это что ли? — повертев находку в руках, произнес он.

— Давай сюда, — сказал Кайл, — по сколу определим, что это.

Дюан отнес ему камень. Кайл разложивший на земле обломки святыни так, как она выглядела, когда была целой, забрал у эльфина найденное им и, убедившись, что это действительно гребень, приложил его к голове и ударил по составленной фигурке. Из-под его руки во все стороны брызнул яростный синий цвет.

— Демоны бездны, — прошипел ослепленный Кайл. — В следующий раз нужно не забыть закрыть глаза.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Гор.

— Сейчас проморгаюсь и буду. Как там птичка?

— Целенькая и светится, — сообщил Дюан.

— И это не может не радовать, теперь надо собрать алтарь, — Кайл поморгал, зрение постепенно пришло в норму, и он взглянул на святыню. — Годесут, ты чего лежишь? Надо расклевать голову снежному змею, а то он скоро заполонит всю землю, — пошутил он.

С тихим шорохом птица взлетела и, стремительно вырастая, понеслась вниз.

— Боги, — ошеломленно пробормотал Мархе. — А я ведь всю жизнь думал, что это просто сказка.

— Годес стал больше дракона и жрет снег! — выкрикнул подбежавший к краю площадки Дюан.

— Все сказки обычно оказываются подзабытой и обросшей небылицами былью, — произнес Стор.

Компания, немного поглядев, как ГодесУт уничтожает ледник, вернулась к обломкам и принялась их рассортировывать. Вскоре их стараниями были восстановлены колонны, только вот алтарный камень никак не желал собираться воедино, сколько бы Кайл не бил по нему магией.

— Что с этой каменюкой не так? — проворчал Кайл, еще раз безрезультатно ударив магией.

— Это Око богов, — сказал Зарав. — Он поглощает любую магию без следа, и именно этим он и ценен, сидя на таком камне можно не бояться магической атаки. У меня трон из такого камня, в храме тоже есть такой.

— А где вы их взяли?

— Это был дар демиургов, ну, по крайней мере, так записано в летописях.

Над головами компании раздался горестный крик, посмотрев вверх, они увидели мечущегося над ними ГодесУта, вновь ставшим таким, каким его нашли.

— Птичке нужен домик, — Гор уставился на Зарава.

— Надо притащить сюда трон, — сказал король. — ГодесУту нужнее Око богов, чем мне.

— Согласен с тобой, — Гор повернулся к Орлэну. — Зятек, слетай с его величеством за камнем.

Орлэн отошел подальше и обернулся драконом. Зарав шустро устроился у него на спине и объяснил, в какую сторону лететь. Орлэн ушел в пространство.

— Годесут, — принялся успокаивать птицу Кайл. — Не расстраивайся, сейчас тебе принесут новый алтарь, тебе на нем будет удобно.

Мельтешение прекратилось, и ГодесУт опустился на одну из колонн.

— Интересно, а он умеет разговаривать? — в глазах у Гора загорелось любопытство.

— Вряд ли, кричал-то он по-птичьи, — произнес Стор.

— Годесут, а ты случайно не видел того, кто разорил твое гнездо? — все же задал вопрос Гор.

С тихим шорохом поднялось крыло и указало направление.

— Этот урод что, где-то здесь? — Гор оторопел.

Величественный кивок головой и щелчок загнутым книзу клювом.

— Посмотрим, кого надо прикончить, — Гор отправился по указанному направлению. Подойдя к краю площадки, он глянул вниз. На находящимся неподалеку каменном козырьке в нелепых позах лежали четыре трупа.

— Четыре идиота, — произнес Стор, пришедший следом.

— Одежда на них весьма неплохая, и драгоценности есть, — сказал Гор. — Богатые бездельники, решившие на свою голову поиграть с артефактом.

Отвлечься от разглядывания трупов их заставило радостное верещание ГодесУта. Обернувшись, они заметили прибывшего Орлэна, сжимавшего в лапах трон.

— Надо же, как птичке хотелось посидеть на королевском креслице, — усмехнулся Стор.

Дрой и Атирс вынули из лап Орлэна трон и оттащили его к колоннам. ГодесУт перелетел на трон и, немного потоптавшись, застыл, словно сросшись с камнем. Око богов мягко замерцало, окутывая голубоватым светом фигурку птицы.

— Они нашли друг друга, — улыбнулся Бэсси.

Зарав, подойдя к своему бывшему трону, преклонил колени.

— Спасибо, ГодесУт, — прошептал он. — Клянусь, больше никто не посмеет тронуть твой дом.

— А мы, кстати, узнали, кто разорил его гнездо, Годес нам показал, — Гор махнул рукой. — Твари лежат там.

Зарав, поднявшись, направился смотреть на виновных в несчастьях королевства.

— Забыл сказать тебе, Саут жив, — произнес ему в спину Мархе.

— Жив? — обернувшись просиял Зарав.

— Да, мы просто инсценировали его смерть.

— Спасибо всем богам, — прослезился Зарав. — Я могу нанести сыну визит?

— Разумеется, — кивнул Мархе. — Он будет рад встрече с тобой.

— А отпустить домой ты его не можешь? Мы ведь разрешили наши с тобой разногласия?

— Я его не отпущу, он мой жених и скоро станет супругом. Разве тебе твои шпионы не доложили об этом?

— Доложили, но я посчитал, что это притворство с твоей стороны.

— Я люблю Саута, и мое чувство взаимно, — твердо произнес Мархе.

— Я рад за вас, — Зарав, облегченно вздыхая, подошел к краю площадки и глянул вниз.

— Знакомы тебе эти трупы? — спросил Стор.

— Да, — кивнул Зарав. — Они были на редкость бесшабашными подонками, от их довольно-таки злых шуток многие пострадали. Они считали себя выше всех, чуть ли не всемогущими. После многочисленных жалоб я приказал их отцам отправить их в дальние поместья под домашний арест. Те выполнили мой приказ, а потом поползли слухи, что они пропали. Каких только версий их исчезновения я не выслушал. И что отцы держат их на цепи в подвале, и что с ними расправились обиженные ими, и что они сбежали и отправились путешествовать по мирам. И все это оказалось далеко от правды. Честно говоря, я в растерянности, — Зарав повернул голову к Мархе. — Как ты думаешь, стоит их отсюда забирать и объяснять их родичам причину смерти? Или лучше не надо?

— Не нужно тревожить мертвых, — сказал Стор. — Этот карниз стал их могилой и пусть так и остается.

— Я согласен, — произнес Мархе. — Этим подонкам все равно где лежать, а вот если народ прознает, кто был виноват в сходе ледника, то их родным придется несладко.

— Да, пусть их смерть так и останется нераскрытой тайной.

Усевшись на драконов, компания перенеслась к месту, где стояло войско Зарава. Задержались там ненадолго, а именно на время, что понадобилось Дюану, чтобы снять с войска заклятие, и, распростившись с королями, отправились в клан лис.

Вернувшись обратно, они были приятно поражены обилием зелени и цветов. При входе в лагерь им встретился Малль, который при виде них несказанно обрадовался, ему до смерти надоело прятаться от навязавшегося на его голову демона.