Мир оборотней
После возвращения Лёлика, Гор решил узнать, как складывается жизнь у Гаэса. Связавшись с ним по зеркальцу, он внимательно осмотрел лицо парня и спросил:
— Как у тебя дела, малыш?
— Хорошо, — парень смущенно порозовел.
— Ага, вижу, твой храсмааш оказался ласковым мальчиком, — Гор довольно заулыбался, похоже у малыша проблем нет. — И это не может не радовать.
— Да, — стеснительно признался Гаэс.
— Где он?
— С домоправителем готовится к свадьбе.
— А ты чего не готовишься?
— Я сейчас на примерке у портного. Кдиру заказал для меня кучу вещей, и их сейчас подгоняют под мою фигуру.
— Как тебя приняло окружение храсмааша?
— Замечательно, я уже сдружился с младшими мужьями его друзей. Они такие интересные личности! Играют в театре, пишут сценарии. Завтра я иду с ними в театр, они будут распределять роли для нового спектакля, мне тоже дадут играть в нем. А еще у них есть здесь клуб для младших мужей.
— Ого, я смотрю, тебя ждет насыщенная светская жизнь, — улыбнулся Гор.
— Да, — довольно кивнул Гаэс. — А еще скоро будет проходить ежегодная карнавальная неделя, и я собираюсь участвовать в параде.
— А свадьбу когда будете играть?
— Примерно через неделю, я вас извещу о точной дате.
— Хорошо, значит, за тебя можно быть спокойным.
— Можно, Кдиру самый лучший на свете.
— Вот как? — раздался веселый голос храсмааша. — А кто меня сегодня утром обзывал негодяем?
— Ты заслужил, — произнес Гаэс.
— И чем же? — спросил Гор.
— Привет, Гор, — в зеркальце появилось лицо храсмааша.
— Привет, — Гор ему улыбнулся. — Так как ты провинился?
— Принес в постель малышу вместо каши и фруктов, цветы.
— Я кушать хотел, а не наслаждаться запахом цветов, — проворчал Гаэс.
— Какой-то ты не романтичный малыш, — засмеялся Гор.
— Будешь тут романтичным, если в животе пусто, — буркнул Гаэс. — А ты чего приперся? — повернулся он к жениху.
— Соскучился по тебе, — Кдиру обнял парня и легонько поцеловав его в шею, сказал: — И забрать на обед. Здесь неподалеку есть уютный кабачок, туда тебя и отведу.
— Идите кушать, — Гор улыбнулся. — А то на голодный желудок у Гаэса пропадает романтичное настроение, — прервав связь, он собрался подремать на диване, но ему не дали расслабиться вернувшиеся от Стора демоны.
— Нарисовались, хрен сотрешь, — проворчал Гор и принял вертикальное положение. — Вы, случайно, женихов себе не надыбали на мое счастье?
— Нет, — ответил один из них.
— Какая досада. Ладно, может одного из вас удастся пристроить, — сказал Гор. — Лёлик возвратился к нам, и у него нет жениха.
Мужчины радостно переглянулись.
— Демоны, прежде чем вы начнете ухаживать за Лёликом, вы должны ответить мне на несколько вопросов, — обратился Гор к мужчинам. — Первый: нет у вас в склепе трупов находящихся под заклятием нетленности, к которым вы питаете сердечную склонность?
Судя по оторопелым лицам демонов, трупов они не держали. Дождавшись отрицательного ответа, Гор продолжил опрос:
— Второе: у кого есть бывшие женихи или любовники, которые все еще считают, что имеют на вас право?
Ни у кого таковых не оказалось.
— У меня есть сын, — сказал один из демонов. — Он не совсем мой сын, его родила сестра, от кого не знаю, она умерла родами, и я воспитывал племянника с младенчества, малыш привык называть меня отцом.
— Тебя как зовут? Что-то я запамятовал, — Гор одобрительно уставился на мужчину. Доброе сердце это то, что нужно Лёлику.
— Хинер.
— Ладно, мальчики, рассаживайтесь, сейчас я приведу вам жениха.
Демоны, разулыбавшись, устроились на диванах и креслах, а Гор отправился в сад. Лелик с Кайлом, легонько покачиваясь на садовых качелях, читали.
— Судя по вашим довольным лицам, в руках у вас любовные романы.
— Ну, надо же, ты угадал, — насмешливо протянул Кайл и показал обложку.
— «Влияние холодного ветра и повышенной влажности воздуха на магию стихийников», — прочел Гор. — А ты меня чем удивишь? — обратился он к подопечному.
— Вот.
— «Приключения неустрашимого чародея», — Гор усмехнулся. — И сколько приключений он нашел на свою задницу?
— Я только начал читать.
— Вот пока ты еще не успел забить свою голову этой чепухой, то, может, сходишь и пообщаешься со своими женихами-демонами, они прибыли в полном составе и горят желанием видеть тебя.
— Можно, — согласился парень и повернулся к Кайлу. — Не мог бы ты пойти со мной? А то, как бы кто из них не спер меня.
— Без проблем, — Кайл встал и, взяв парня за руку, увел его в дом. Гор плюхнулся на мягкое сидение садовых качелей с мыслью, что теперь-то ему никто не помешает. Но ему опять не повезло, около него возник один из демонов.
— А ты чего здесь, а не с Лёликом? — досадливо морщась, Гор сел. — Ты, кажется, Вион?
— Да. У мальчика и без меня хватает ухажеров, — ответил мужчина. — Я принес тебе рисунок.
— Ты умеешь рисовать? — Гор покосился на лапищи демона. — Или тебе его кто-то дал?
— Я художник снов.
— Это еще что за хрень?
— Я вижу чужие сны, причем, только счастливые, и рисую их, я не хвастаюсь, но мои картины расходятся как горячие пирожки. Так вот, мне надоело жить чужим счастьем и тогда я, случайно узнав про тебя, пришел, чтобы ты помог мне обрести свое. А вчера мне приснился сон с этим мальчиком, — демон протянул рисунок, с которого, словно живой, улыбался синеглазый парень с бордовыми волосами, украшенными серыми разводами. — У тебя, случайно, нет возможности найти его?
— Красивый малыш, тебе его вторая ипостась не известна?
— Нет.
— Хоть что-нибудь о нем знаешь?
— Нет, в своем сне он сидел на камне и любовался озером, больше ничего.
— У озера не было необычной формы?
— Нет, оно было просто круглым.
— Информации слишком мало, не представляю, как мальчика можно отыскать. Боюсь, это не реально, малыш может жить в любом из сотен миров, — Гор покачал головой. — Я вынужден тебя огорчить, скорее всего, тебе придется его забыть и выбрать себе другого.
— Я попробую смириться с этой мыслью, — Вион, разочарованно вздохнув, направился в дом. Посочувствовав ему, Гор вновь улегся, надеясь, что теперь ему больше ничего не помешает вздремнуть.
***
Утомившись постоянно слышать от Малля «нет», Атирс решился на хитрость.
— Станцуем? — предложил он эльфину.
— За дурака меня держишь? — прошипел Малль. — Думаешь, я не в курсе, чем оканчиваются танцы с драконами?
— И чем же? — состряпал наивное лицо Атирс.
— Браком.
— Вообще-то, я просто хотел, чтобы ты станцевал танец серебряных лис, — Атирс быстро придумал отговорку.
— А больше ты ничего не хочешь? — зашипел эльфин. — Я тебя развлекать не нанимался.
— Вот почему ты такой вредный?
— А что ты, кстати, сделал со вторым моим поклонником демоном?
— Пригрозил, что спалю, если он не оставит тебя в покое. Демон выбрал жизнь.
— Ишь какой ты негодяй, — Малль возмущенно уставился на дракона. — Тебе кто позволил выбирать за меня?
— Тебе же не нужен слабый муж? Он оказался слаб, так что я оказал тебе услугу. Ты благодарить меня должен, а не ругать. Давай поцелуй меня, не стесняйся, — Атирс ловко сгреб мальчика в объятья и впился ему в губы.
— Ты просто удивительный наглец! — Малль, вырвавшись из рук мужчины, умчался в сад.
Улыбнувшись, Атирс решил отправиться на ярмарку, чтобы купить подарок своему ушастику. К его радости, во дворе крепости его окликнул парень, принесший образцы из ювелирной лавки и предложил посмотреть товар.
— Отлично, — довольно произнес Атирс, сейчас он быстро купит Маллю красивую безделушку и побежит с ним мириться.
Добежав до любимого куста, под которым он обожал читать, Малль остановился, смущенно потрогал губы и разозлился на себя за то, что смутился и не влепил пощечину дракону. Посчитав, что ему следует исправить эту ошибку, он понесся назад. Около конюшни он притормозил и выглянул из-за угла, ища взглядом наглеца, посмевшего без спроса сорвать с его губ поцелуй.