— А откуда тебе известно, что это они?
— В родовой памяти записано! Хватит болтать, спасайте свои задницы!
— Гор, нам пора уносить отсюда задницы, — прошептал Кайл, не сговариваясь, они перекинулись в своих зверей и рванули обратно, не разбирая дороги. Сзади раздался разъяренный рев и грохот шагов.
В суматохе беспорядочного панического бегства оборотни перепутали поворот и оказались в проходе, который в середине прорезал глубокий провал. Затормозить они не успели и под истошный визг Кайла полетели вниз. Приземление, к немалой их радости, оказалось мягким, они свалились на нанесенную ветром кучу песка. Выбравшись из нее, они тщательно отряхнулись и прислушались, но звуков погони не было, видимо, умертвия, в отличие от них, с поворотом не ошиблись.
Гор, перекинувшись, поглядел на дыру, из которой они вывалились, и с досадой произнес:
— Наверх нам не забраться, стены у колодца слишком гладкие, значит, придется искать другой путь.
— Я еще никогда в жизни так не пугался, — признался Кайл, прижавшись к жениху. — Думал, сердце от ужаса лопнет. Больше я в горы ни ногой!
— Думаешь, после встречи с этими кошмарными бабищами, я тебя отпущу в горы? Никогда в жизни! — Гор, слегка подрагивая мощным телом от пережитого за любимого смертного страха, прижал к себе святое и втянул в себя его запах.
Кайл успокаивающе погладил его по спине и замер, заметив находящееся в котловине селение.
— Гор, смотри, там кто-то живет.
Мужчина торопливо обернулся.
— Я не понял, какого хрена все такое блеклое? — Гор оторопело оглядел серые дома, стоявшие в окружении того же цвета деревьев и кустов.
— Кто знает, — Кайл передернулся от отвратительной монохромности пейзажа. — Возможно, это от того, что мы находимся внутри горы? Хотя светит солнце, — растеряно произнес он. — Откуда здесь солнце? — голос Кайла испуганно дрогнул.
— Ты чего паникуешь? Мы просто покинули нутро горы и вышли наружу.
— Не знаю, мне как-то не по себе стало от этой серости. Неприятная она и недобрая.
— Ну, наверное, — Гор, как обычно, ничего не почувствовал.
— Может, мы, на наше счастье, попали в городок к лепреконам?
— Нет, дома слишком высокие, — Гор, взяв жениха за руку, повел его вниз. — Живущие в них существа явно не гномского размера.
— А может лепреконы страдают манией величия? Вот и понастроили такие дома. Там табличка, — Кайл, кивнув в сторону дорожки, начинающейся у небольшой рощицы, потянул жениха к ней.
На каменной плите на всеобщем языке было выбито: «Радужный город».
— Это что, шутка? — опешил Кайл.
— Ну, по крайней мере, с чувством юмора у них полный порядок, — усмехнулся Гор. — Пойдем, спросим у них дорогу к лепреконам, они, живя так близко, наверняка знают, как к ним пробраться.
Неожиданно из рощицы на дорожку вышел одетый в серую хламиду парень, державший в руках небольшую корзинку. Увидев Гора с Кайлом, он ошеломленно захлопал ресницами, а потом внезапно разрыдался, шепча:
— Боги, вы не серые, вы не серые…
— Здесь есть серые хищники? — настороженно оглядевшись, спросил Гор.
— Нет, просто вы такие же, как я цветные, а не серые, — парень счастливо просиял зелеными глазами.
— А что, другие серые? — уточнил Гор.
— Да, абсолютно.
— Что-то я себе это не могу представить, — Гор наморщил лоб. — А, понял, это раса такая, а ты, видимо, родился от чужака.
— Нет, все дети в нашем городе рождаются с яркими разноцветными волосами, но по мере взросления волосы выцветают и становятся серыми, а со мной этого почему-то не произошло, — парень вздохнул. — Я так и остался с этой проклятой радугой на голове. Сородичи меня с трудом терпят, я для них урод.
— С какой радугой? — Гор заинтересованно уставился на его голову, обмотанную серой тряпкой.
— Хотите посмотреть? — неуверенно спросил парень.
— Да.
Парень аккуратно стянул с головы ветхую тряпочку.
— Демоны бездны! — восхитился Гор.
— Радуга! — воскликнул Кайл, во все глаза уставившись на волосы незнакомца, переливающиеся самой настоящей радугой. — Какая красота.
— Родной, кажется, нам не придется тащиться к лепреконам, — обрадовался Гор. — У нас уже есть радуга!
— А ты уверен, что это та радуга, что нужна нам? Он обычный парень, и снять с кого-то заклятие не в его силах.
— И все же сначала попробуем с ним, у меня нет никакого желания еще раз встречаться с теми бабищами, — Гор поморщился. — По крайней мере, не сегодня.
— Хорошо, — согласился с ним Кайл. — Мне вот стало интересно, почему жители выцветают, становясь взрослыми. Проклятие, что ли, какое-то над ними висит?
— Да хрен их знает, — пожал плечами Гор.
— А может генетическое заболевание?
— Точно нет, иначе бы только жители были серыми, но тут ведь и мир тусклый.
— Значит, проклятье, — Кайл бросил задумчивый взгляд на пустую улицу.
— Не ломай голову над этой ерундой, — Гор чмокнул его в макушку и повернулся к парню. — Тебя как зовут, малыш? Что-то мы заболтались и не представились друг другу. Я Гор, а это мой жених Кайл.
— Я Файнар, — назвал свое имя парень и робко попросил: — Вы не могли бы взять меня с собой в ваш цветной мир? Я бы мог помогать вам по хозяйству, готовить вам еду, а еще я шить умею. Пожалуйста, не отказывайте мне, я так устал быть изгоем… все время один… со мной даже разговаривать не хотят…
— Мы обязательно возьмем тебя с собой, — Кайл, гневно сощурившись, присел и, поковырявшись среди каменных обломков, встал. — Гор, дай-ка мне руку, — сказал он.
— Зачем? — спросил мужчина.
— Увидишь, — Кайл полоснул по руке жениха острым краем камня, затем проделал то же со своей и, вымазав себе ладони их смешавшейся кровью, вновь присел и ударил по земле руками, произнося:
— Кровь истинной пары, очисти этот край от зла!
Земля издала утробный вздох, гулом отозвались на него горы, и по макушкам деревьев прошелестел легкий ветерок. А затем началась цветовая феерия: словно невидимый художник, взмахивая широкой кистью, прошелся по городку, расцвечивая его яркими красками, под которыми ушла в небытие серость.
— Вот так, придурки, — злорадно рассмеялся Кайл. — Теперь издевайтесь друг над другом.
— Какой ты коварный, родной, — захохотал Гор, глядя, как из домов выскакивают сверкающие радугой жители, вопящие от ужаса.
— Ненавижу, когда обижают тех, кто не способен себя защитить, — фыркнул Кайл. — Ах, какой конфуз и скандал, — язвительно добавил он, — все такие разноцветные, что даже стремно.
— Согласен, — Гор опять неудержимо расхохотался.
— Ты волшебник? — Файнар перевел ошеломленный взгляд со своих соплеменников на Кайла.
— Нет, малыш, я просто лекарь, а с этой минуты еще я твой папа и Гор тоже.
— Да и нам пора домой, — Гор открыл кольцо перехода.
— Гор, вы нашли радугу! — встретил их радостным возгласом Тайлер.
— Вроде, да, знакомьтесь с новым членом семьи, прощу любить и жаловать — Файнар.
— Не повезло ему с волосами, — сказал Мсил, после того как семейство представилось. — Как к таким украшения подбирать?
— Они сами по себе украшение, — улыбнулся Кайл.
— Диадема из белого золота с бриллиантами, думаю, подойдет, — высказался Энив.
— Ее видно не будет в этом буйстве красок, — покачал головой Дюан.
— Да, это ужасающая проблема, — насмешливо произнес Гор. — Файнар сейчас именно над ней ломает голову.
— Вы, правда, нашли радугу? — раздался напряженный голос Анюка.
— Нашли, сын, и сейчас проверим, сработает ли она, — Кайл взял ошарашенного Файнара за руку и повел к сидящему в кресле Анюку.
Приложив к глазам косу Файнара и не дождавшись положительного результата, Кайл разочарованно повернулся к мужу.
— Похоже, нам все же придется сходить к лепреконам.
— Я пойду туда со Стором, больше тобой рисковать я не стану, — твердо произнес Гор. — У меня чуть сердце не остановилось от страха за тебя.