Выбрать главу

— Пора! — Каурина встала.

Придворные оживились. И уже позже, сидя в огромной столовой и выпив вина, они примирились с произошедшими в их жизни переменами. Смысла удерживать уходящую в прошлое эпоху они не видели, это было не только бесполезно, но и опасно, характер у Каурины был жесткий и связываться с ней себе дороже, да и демиурги у нее в союзниках, плюс еще мужчины, умеющие обращаться в ужасающих монстров.

========== Глава 30 ==========

Вечером компания вернулась из мира валькирий на драконах, и на главу семейства посыпались новости. Первыми подошли горные айраниты с довольными мордами, ведя за руки Нейми и Яулиса, ставшего, как и его сестра, девицей.

— Я так понимаю, что ваши ухаживания принесли свои плоды? — Гор усмехнулся.

— Да, наши пары беременны, — Хиюбол просиял.

— Яулис тоже, — Вайсол пребывал в не меньшем восторге.

— Догадались уже, — сказал Стор. — Невесты, с чего это вдруг вы прониклись к женихам благосклонностью?

— Они нуждаются в нашей любви, — произнесла Яулис.

— И что заставило вас думать так?

— Они очень одиноки, и им нужна семья.

— Ясно, братья оказались не такими уж и дуралеями, нашли слабое место у девочек — на жалость надавили, — Стор усмехнулся.

Айраниты, гордые собой, усадили за стол невест и принялись накладывать им вкусностей, предварительно спросив, чего им хочется. Девочкам захотелось пирожных и копченого мяса, что им и преподнесли, отняв пирожные у Дюана. Эльфину, возмущенному подобным нахальством, братья пообещали, что как только он забеременеет, лично испекут самых лучших пирожных во всех мирах.

— Придурки, — обозвав их, Дюан успокоился и взялся за шоколад. А потом внезапно вспомнил о своем даре. — Если бы ваши невесты не были бы в положении, я бы вас заколдовал!

Айраниты в ответ окинули его снисходительными взглядами.

— Безмозглые груды мускулов, — Дюан в долгу не остался, окатил их презрительным взглядом.

— Сын, я понимаю, что пирожные Роэче невероятно вкусны, но драться за них не стоит, — сказал Гор.

— Зачем ты их остановил? — Стор недовольно взглянул на друга.

— Нейми и Яулиса пожалел, не хочу, чтобы они испугались, вдруг с младенцами что-нибудь нехорошее случится, — пояснил Гор. — Хиюбол, Вайсол, этот малыш чаровник Крови причем сильнейший, он может убить вас, хлопнув в ладоши, так что засуньте свой гонор куда подальше.

Айраниты недоверчиво уставились на Дюана, тот поднял руки, соединил ладони, а затем показал братьям язык. Гор с Кайлом рассмеялись.

— Сын, угомонись, оставь мальчиков в покое, — сказал эльфину Гор.

— Не буду я их убивать, — Дюан нагло улыбнулся айранитам, те сдвинули брови, но промолчали.

— Мудрые мальчики, — одобрил их Стор.

— Нам приходилось сталкиваться с подобным милым малышом, еле отбились от него, — признался Хиюбол.

— Тем более Гор предупредил нас о его способностях, — добавил Вайсол. — Зачем нам наживать неприятности на пустом месте?

— Нам теперь нужно быть вдвойне осторожными, у нас ответственности прибавилось, — Хиюбол довольно разулыбался.

— Да, — Вайсол озарился такой же улыбкой.

Потом к главе семейства подошел мальчишка конюх Мюат в сопровождении Белада, сделавшего из Анюка Идеальную жертву, чтобы излечить своего сына Люма.

— Гор, я прошу у тебя руки Мюата, он свое согласие уже дал, — торжественно произнес он.

— Мюат, есть ли любовь в твоем сердце к этому мужчине? — обратился Гор к парню.

— Есть, — зарумянившись, Мюат прижался к жениху.

— Тогда я не против, садитесь за стол, выпьем за ваше счастье.

Кайл связался с Эрзом и попросил его собрать шкатулку с приданым для Мюата. Эрз, к его удивлению, появился через минуту.

— Я собрал ее, уже когда Белад начал таскать Мюата на свидания, — объяснил он свою расторопность. — Белад так прыгал вокруг малыша, что было ясно, чем все закончится.

— Белад, а твой сын не против отчима? — спросил Гор.

— Нет, Люму нравится Мюат, они в саду вместе играют, — мужчина улыбнулся. В этот момент Мают, любопытствуя, открыл шкатулку, которую Эрз поставил перед ним на стол.

— Боги! — ошеломленно воскликнул Белад, узрев кучу драгоценностей.

— Венцы вот тут, — Эрз склонился над Мюатом и потянул петельку на крышке шкатулки, та откинулась, явив три диадемы, вложенных друг в друга.

— Красивые, — очарованно прошептал Мюат. — И для Люма есть.

— Да, — подтвердил Эрз.

— Малыш, если муж начнет тебя обижать, ты всегда можешь вернуться сюда, — сказал Гор.

— Я никогда не подниму на него руку! — возмутился Белад.

— Словами тоже можно избить.

— Я не скандальный, предпочитаю промолчать, чем бурно выяснять отношения.

— Хорошее качество, — одобрил Гор. Кинув взгляд на Маюта, он расхохотался: парень нацеплял на себя кучу браслетов, колье, парочку ожерелий и бусы из радужных камней. — Ты стал неотразим, Мюат.

— Я просто примерил, — смутился парень.

— Правильно сделал, мало ли Эрз с размером не угадал, — снасмешничал Стор.

Белад, улыбнувшись, прижал к себе жениха и нежно поцеловал его в румяную щеку.

Гор полюбовался на сияющую счастьем парочку и тут заметил отсутствие рогатых ворюг.

— А демоны где шляются? — поинтересовался он у своего командующего.

— Они потырили из деревни парней и ускакали к себе, — ответил Тан. — Вернее они думали, что потырили, наши деревенские умники принарядились и сами им на глаза попались вроде как случайно. Слышали бы вы, как ненатурально они визжали, отбиваясь от этих наивных дуралеев.

Лисси расхохотался, вспоминая спектакль, устроенный деревенскими парнями, возжелавших стать мужьями демонов.

— Рогатых не насторожило даже то, что парни не обращались во вторые свои ипостаси, чтобы сбежать от них, — Лисси вновь залился смехом.

— Молодцы мальцы! — Стор рассмеялся. — Ловко они замуж повыскакивали.

— Тан, зеркальца на всех были? — обеспокоенно спросил Кайл.

— Конечно, я лично проверил каждого, прежде чем они на демонов в атаку пошли, — Тан смешливо зафыркал. — Жаль, вы не видели этого безобразия, учиненного парнями, мы потом долго не могли перестать смеяться.

— Вот ведь хитруши, — Гор усмехнулся.

Неподалеку от столов вспыхнуло кольцо перехода, и из него появились довольные Салоэр и Корсан.

— Гор, мы узнали, кто покушался на бывшего хозяина этого тела, — сразу же заявил Салоэр.

— И кто это был?

— Корсан решил подоводить меня и обратился моим женихом… — начал Салоэр.

— А он разве видел твоего жениха? — удивленно перебил его Кайл.

— Видел сегодня утром, на ярмарке случайно встретились, — сказал Корсан. — Налетел на нас, стал обзывать меня тварью, отнявшей чужого жениха. Я ему в морду дал, чтоб не лез ко мне с глупостями. Наглая шлюха! Как будто я заставлял его прыгать по чужим кроватям!

— Так что там дальше у вас произошло? — спросил Стор.

— Я еще на ярмарке обратился его бывшим, мне это показалось забавным. В таком виде и появился в его крепости, — Корсан улыбнулся. — Я хотел было вернуться в свой истинный облик, но тут заметил обрадованный взгляд одного из охранников и решил побыть еще в этой личине.

— Нам обоим пришла в голову мысль, что возможно удастся хоть что-то разузнать, — добавил Салоэр.

— И мы все верно рассчитали! — Корсан опять довольно ощерился. — Я шарахался по саду, якобы гуляя, надеясь, что кто-нибудь клюнет на эту приманку, и дождался! Через часа два нарисовался племянник Салоэра и, оглядываясь по сторонам, подкрался ко мне. Схватил меня за руки и начал вещать, как он рад, что я снова занял свое законное место жениха этого ублюдка Салоэра и что мне не придется долго его терпеть, как только я пройду церемонию бракосочетания, Салоэр сразу же умрет. Яд уже приготовлен. И вот тут я психанул, — глаза метаморфа похолодели.

— Племянник жив? — Гор сощурился.

— Нет, я обратился кимрохсом, мне очень понравился облик Рунаана, я просто хотел попугать эту тварь, но не рассчитав силу, перекусил его, — быстрый взгляд в сторону Салоэра.