— Но к супругу Хранителя это, я так понял, не относится? — Луиджи вспомнил, что муж Дитса погиб.
Дитс растерялся, а ведь действительно, так и получается.
«Луи не был твоей истинной парой, между вами не существовало связи, и поэтому я не смог удержать его от ухода за грань», — одновременно прозвучало в голове у Луиджи и Дитса.
— Боже! — Луиджи испуганно схватился за голову. — Со мной кто-то разговаривает.
— Это Город, — Дитс успокаивающе прижал его к себе. — Он объяснил, почему не сумел уберечь Луи от беды.
— Его никто бы не смог уберечь! — Эгал покосился на брата. — Он пристрастился к вину и когда напивался, становился странным, я его боялся в такие моменты. Он становился злобным, и все слуги прятались от него, и я тоже, а в тот день он был пьяным, а Дитс уехал и, в общем, никто не увидел, как он побежал к скалам. И все кончилось плохо.
— Да, все кончилось плохо и это моя вина, — вздохнул Дитс, немного отодвинувшись от жениха, он принялся одеваться.
— Нет в этом твоей вины, ты ведь пытался бороться с его пагубной привычкой, но он не хотел с ней расставаться! Луиджи, а как ты относишься к вину?
— Можно сказать, никак, я не люблю пить.
— Это хорошо! — Эгал довольно улыбнулся. — Значит, ты не будешь мучить моего брата.
— С какой стати мне его мучить? Он мне никто.
— Как это никто? — Эгал нахмурился. — Очень даже кто! Он твой жених! И будущий муж!
— Ничего подобного! — возразил Луиджи.
— Город тебя ему подарил! Так что, никуда ты не денешься, выйдешь за него как миленький! — рассердился на упрямца Эгал.
— Так, мальчики, стоп! — Дитс улыбнулся. — Никто ни за кого еще не выходит! Говорить об этом пока рано. И, Эгал, пусть Луиджи сам решит, стоит ли ему выходить за меня, хорошо?
— Хорошо, — согласился Эгал. — Тогда, может, пока он решает, покушаем? Я проголодался.
— Отличная идея!
— Я не хочу, я только недавно ужинал, — отказался Луиджи.
— Когда это ты успел поужинать, если время только к обеду подошло? — подозрительно спросил Эгал.
— Там, откуда меня сюда занесло, уже ночь, — объяснил Луиджи.
— Ночь? — поразился Эгал. — Это так странно. Но в любом случае лишний кусок тебе не помешает, ты тощий!
— И ничего я не тощий! — возмутился Луиджи. — Я стройный!
— Ага, как же! — съязвил Эгал. — Кто тебе сказал такую глупость? Я даже отсюда вижу, как торчат твои ребра!
Луиджи торопливо прикрылся ладонями, и Эгал довольно хмыкнул. Дитс, не выдержав, расхохотался.
— Боги, вы разговариваете, друг с другом меньше получаса, но уже столько бреда наговорили, я за всю жизнь столько не слышал! Все, идемте есть! И никаких отговорок! — обняв жениха за талию, он повел его в столовую. Эгал с видом победителя направился за ними.
***
— Привет, Норг, — Зерег уставился на парня немигающим тяжелым взглядом.
— Привет, — Норг незаметно поежился, его этот мужчина откровенно пугал. — Тебе как обычно?
— Да, я никогда не изменяю своим привычкам.
Норг торопливо положил на одну тарелку два куска мяса, а на другую салат и булочку, разложив это на подносе, добавил салфетку, вилку, нож, сок и подал мужчине.
— Приятного аппетита, — произнес он с натянутой улыбкой.
— Спасибо, — Зерег взял поднос, отошел к столику стоявшего прямо напротив прилавка и, усевшись за него, взялся за еду, время от времени бросая на парня взгляды.
— Вижу, твой поклонник опять здесь, — с улыбкой проговорила подошедшая к Норгу Ландра.
— Он не мой поклонник, просто ему нравится мясо, — ответил парень.
— А давай спросим, что ему нравится ты или мясо.
— Я этого делать не стану, я его боюсь!
— Зато я не боюсь, — улыбнулась девушка и повернулась к Зерегу, — Эй, крылатый, тебе, что больше нравится мясо или Норг?
— Норг. Он такой нежный, что так бы и съел, — ответил тот.
Парень испуганно застыл.
— Ну, вот, а ты говоришь мясо, значит, теперь у тебя два поклонника, — усмехнулась Ландра.
— Что? — Зерег вскочил и мгновенно оказался у прилавка. — Кто этот второй поклонник?
— Да, ходит тут один купец, дарит Норгу безделушки и все приглашает его на свидания, — рассказала девушка.
— Ты не должен ни с кем никуда ходить! — Зерег сдвинул брови.
— С какой это стати? Он молодой парень и ему нужно ходить на свидания! — сердито посмотрела на него девушка.
— Он будет на них ходить только со мной!
— И, как это он с тобой пойдет, если ты его не приглашаешь? — съязвила Ландра.
— Сейчас я исправлю свою ошибку! — ответил девушке Зерег, и, обратив на парня черные глаза, произнес: — Я хочу спеть песнь любви твоему телу.
Норг ошеломленно открыл рот.
— Эй, по-твоему, сразу же тащить парня в постель — это свидание? — усмехнулась Ландра.
— А, куда бы тебе хотелось сначала пойти? — спросил мужчина у парня.
— С тобой - никуда, — ответил Норг. Видимо Зерег не ожидал от него такого категоричного отказа, потому что в его глазах появилась несвойственная ему растерянность.
— Могу я узнать, почему ты не желаешь идти со мной на свидание? — наконец произнес он.
— Конечно, — сказал парень.
— И почему же?
— Ты мне не нравишься.
— И чем же я тебе не нравлюсь?
— Ты меня пугаешь!
— Пугаю? — поразился Зерег. — Но я не сделал тебе ничего плохого! Я только приходил, заказывал еду и все!
— А еще сверлил меня своими глазами!
— Я не сверлил, а любовался тобой!
— А я так не считаю! Мне не по душе, когда на меня пялятся!
— Хорошо, я не буду больше, теперь ты согласишься пойти со мной?
— Нет! — Норг, решив прекратить этот разговор, отвернулся и торопливо ушел на кухню.
— Похоже, тебе придется очень долго ухаживать за ним, — сказала Ландра Зерегу. — Советую тебе поступить, как тот купец.
— Дарить ему безделушки?
— Да, он постепенно перестанет тебя бояться, и тогда ты сможешь еще раз попытаться предложить ему встретиться.
— Попробую, я еще никогда ни за кем не ухаживал, надеюсь, у меня это получится, — Зерег опечаленный покинул столовую.
***
Орлэн баловал своего почти жениха, как мог, и, в конце концов, Униг настолько расслабился, что позволил себя поцеловать, а потом еще раз и сам не заметил, как оказался в постели мужчины. Орлэн решил, что раз они занимались любовью, то теперь парень обязательно выйдет за него, и, сгоряча, приказал слугам готовиться к свадебному пиру. Униг, узнав об этом, разозлился. Влетев в кабинет, в котором Орлэн занимался делами, он разъяренно прошипел:
— Как ты посмел отдать такой приказ слугам?
— Какой?
— Готовиться к свадьбе!
— А, что не так?
— Ты что, издеваешься? Я, между прочим, не давал тебе своего согласия на брак.
— Но я подумал, что раз ты отдался мне, да еще с такой охотой, то значит, решил выйти за меня, — растерянно проговорил Орлэн.
— А нечего было за меня думать! — сердито произнес Униг. — Я требую, чтобы ты немедленно отменил все!
— А, если не отменю то, что?
— Я покину твой дом!
— Ну, тогда вперед! — Орлэн махнул рукой в сторону выхода.
— Ты выгоняешь меня? — поразился Униг.
— Ты сам изъявил желание уйти.
— Ах, так! И я исполню свое желание! — парень развернулся и направился к двери. Он напрасно ждал, что мужчина сейчас опомнится и опять начнет его уговаривать остаться, но за спиной было тихо, и только когда он дошел до своей цели, раздался холодный голос:
— Попроси кого-нибудь из слуг отнести тебя домой.
***
— Униг? Ты почему один? Где твой жених? — Гор вопросительно уставился на вошедшего в гостиную приблуду.
— У меня нет жениха, — мрачно произнес парень.
— Как нет? А Орлэн?
— Он мне никто!
— Как это никто? Ну-ка, рассказывай, что между вами произошло, — нахмурился Гор.
— Ничего.
— Хватит юлить! Быстро выкладывай, что случилось!
— Он меня выгнал!
— Орлэн? — опешил Гор, а затем, подозрительно сощурившись, поинтересовался: — Так, засранец, признавайся, чем ты досадил дракону?