Выбрать главу

— Но к супругу Хранителя это, я так понял, не относится? — Луиджи вспомнил, что муж Дитса погиб.

Дитс растерялся, а ведь действительно, так и получается.

«Луи не был твоей истинной парой, между вами не существовало связи, и поэтому я не смог удержать его от ухода за грань», — одновременно прозвучало в голове у Луиджи и Дитса.

— Боже! — Луиджи испуганно схватился за голову. — Со мной кто-то разговаривает.

— Это Город, — Дитс успокаивающе прижал его к себе. — Он объяснил, почему не сумел уберечь Луи от беды.

— Его никто бы не смог уберечь! — Эгал покосился на брата. — Он пристрастился к вину и когда напивался, становился странным, я его боялся в такие моменты. Он становился злобным, и все слуги прятались от него, и я тоже, а в тот день он был пьяным, а Дитс уехал и, в общем, никто не увидел, как он побежал к скалам. И все кончилось плохо.

— Да, все кончилось плохо и это моя вина, — вздохнул Дитс, немного отодвинувшись от жениха, он принялся одеваться.

— Нет в этом твоей вины, ты ведь пытался бороться с его пагубной привычкой, но он не хотел с ней расставаться! Луиджи, а как ты относишься к вину?

— Можно сказать, никак, я не люблю пить.

— Это хорошо! — Эгал довольно улыбнулся. — Значит, ты не будешь мучить моего брата.

— С какой стати мне его мучить? Он мне никто.

— Как это никто? — Эгал нахмурился. — Очень даже кто! Он твой жених! И будущий муж!

— Ничего подобного! — возразил Луиджи.

— Город тебя ему подарил! Так что, никуда ты не денешься, выйдешь за него как миленький! — рассердился на упрямца Эгал.

— Так, мальчики, стоп! — Дитс улыбнулся. — Никто ни за кого еще не выходит! Говорить об этом пока рано. И, Эгал, пусть Луиджи сам решит, стоит ли ему выходить за меня, хорошо?

— Хорошо, — согласился Эгал. — Тогда, может, пока он решает, покушаем? Я проголодался.

— Отличная идея!

— Я не хочу, я только недавно ужинал, — отказался Луиджи.

— Когда это ты успел поужинать, если время только к обеду подошло? — подозрительно спросил Эгал.

— Там, откуда меня сюда занесло, уже ночь, — объяснил Луиджи.

— Ночь? — поразился Эгал. — Это так странно. Но в любом случае лишний кусок тебе не помешает, ты тощий!

— И ничего я не тощий! — возмутился Луиджи. — Я стройный!

— Ага, как же! — съязвил Эгал. — Кто тебе сказал такую глупость? Я даже отсюда вижу, как торчат твои ребра!

Луиджи торопливо прикрылся ладонями, и Эгал довольно хмыкнул. Дитс, не выдержав, расхохотался.

— Боги, вы разговариваете, друг с другом меньше получаса, но уже столько бреда наговорили, я за всю жизнь столько не слышал! Все, идемте есть! И никаких отговорок! — обняв жениха за талию, он повел его в столовую. Эгал с видом победителя направился за ними.

***

— Привет, Норг, — Зерег уставился на парня немигающим тяжелым взглядом.

— Привет, — Норг незаметно поежился, его этот мужчина откровенно пугал. — Тебе как обычно?

— Да, я никогда не изменяю своим привычкам.

Норг торопливо положил на одну тарелку два куска мяса, а на другую салат и булочку, разложив это на подносе, добавил салфетку, вилку, нож, сок и подал мужчине.

— Приятного аппетита, — произнес он с натянутой улыбкой.

— Спасибо, — Зерег взял поднос, отошел к столику стоявшего прямо напротив прилавка и, усевшись за него, взялся за еду, время от времени бросая на парня взгляды.

— Вижу, твой поклонник опять здесь, — с улыбкой проговорила подошедшая к Норгу Ландра.

— Он не мой поклонник, просто ему нравится мясо, — ответил парень.

— А давай спросим, что ему нравится ты или мясо.

— Я этого делать не стану, я его боюсь!

— Зато я не боюсь, — улыбнулась девушка и повернулась к Зерегу, — Эй, крылатый, тебе, что больше нравится мясо или Норг?

— Норг. Он такой нежный, что так бы и съел, — ответил тот.

Парень испуганно застыл.

— Ну, вот, а ты говоришь мясо, значит, теперь у тебя два поклонника, — усмехнулась Ландра.

— Что? — Зерег вскочил и мгновенно оказался у прилавка. — Кто этот второй поклонник?

— Да, ходит тут один купец, дарит Норгу безделушки и все приглашает его на свидания, — рассказала девушка.

— Ты не должен ни с кем никуда ходить! — Зерег сдвинул брови.

— С какой это стати? Он молодой парень и ему нужно ходить на свидания! — сердито посмотрела на него девушка.

— Он будет на них ходить только со мной!

— И, как это он с тобой пойдет, если ты его не приглашаешь? — съязвила Ландра.

— Сейчас я исправлю свою ошибку! — ответил девушке Зерег, и, обратив на парня черные глаза, произнес: — Я хочу спеть песнь любви твоему телу.

Норг ошеломленно открыл рот.

— Эй, по-твоему, сразу же тащить парня в постель — это свидание? — усмехнулась Ландра.

— А, куда бы тебе хотелось сначала пойти? — спросил мужчина у парня.

— С тобой - никуда, — ответил Норг. Видимо Зерег не ожидал от него такого категоричного отказа, потому что в его глазах появилась несвойственная ему растерянность.

— Могу я узнать, почему ты не желаешь идти со мной на свидание? — наконец произнес он.

— Конечно, — сказал парень.

— И почему же?

— Ты мне не нравишься.

— И чем же я тебе не нравлюсь?

— Ты меня пугаешь!

— Пугаю? — поразился Зерег. — Но я не сделал тебе ничего плохого! Я только приходил, заказывал еду и все!

— А еще сверлил меня своими глазами!

— Я не сверлил, а любовался тобой!

— А я так не считаю! Мне не по душе, когда на меня пялятся!

— Хорошо, я не буду больше, теперь ты согласишься пойти со мной?

— Нет! — Норг, решив прекратить этот разговор, отвернулся и торопливо ушел на кухню.

— Похоже, тебе придется очень долго ухаживать за ним, — сказала Ландра Зерегу. — Советую тебе поступить, как тот купец.

— Дарить ему безделушки?

— Да, он постепенно перестанет тебя бояться, и тогда ты сможешь еще раз попытаться предложить ему встретиться.

— Попробую, я еще никогда ни за кем не ухаживал, надеюсь, у меня это получится, — Зерег опечаленный покинул столовую.

***

Орлэн баловал своего почти жениха, как мог, и, в конце концов, Униг настолько расслабился, что позволил себя поцеловать, а потом еще раз и сам не заметил, как оказался в постели мужчины. Орлэн решил, что раз они занимались любовью, то теперь парень обязательно выйдет за него, и, сгоряча, приказал слугам готовиться к свадебному пиру. Униг, узнав об этом, разозлился. Влетев в кабинет, в котором Орлэн занимался делами, он разъяренно прошипел:

— Как ты посмел отдать такой приказ слугам?

— Какой?

— Готовиться к свадьбе!

— А, что не так?

— Ты что, издеваешься? Я, между прочим, не давал тебе своего согласия на брак.

— Но я подумал, что раз ты отдался мне, да еще с такой охотой, то значит, решил выйти за меня, — растерянно проговорил Орлэн.

— А нечего было за меня думать! — сердито произнес Униг. — Я требую, чтобы ты немедленно отменил все!

— А, если не отменю то, что?

— Я покину твой дом!

— Ну, тогда вперед! — Орлэн махнул рукой в сторону выхода.

— Ты выгоняешь меня? — поразился Униг.

— Ты сам изъявил желание уйти.

— Ах, так! И я исполню свое желание! — парень развернулся и направился к двери. Он напрасно ждал, что мужчина сейчас опомнится и опять начнет его уговаривать остаться, но за спиной было тихо, и только когда он дошел до своей цели, раздался холодный голос:

— Попроси кого-нибудь из слуг отнести тебя домой.

***

— Униг? Ты почему один? Где твой жених? — Гор вопросительно уставился на вошедшего в гостиную приблуду.

— У меня нет жениха, — мрачно произнес парень.

— Как нет? А Орлэн?

— Он мне никто!

— Как это никто? Ну-ка, рассказывай, что между вами произошло, — нахмурился Гор.

— Ничего.

— Хватит юлить! Быстро выкладывай, что случилось!

— Он меня выгнал!

— Орлэн? — опешил Гор, а затем, подозрительно сощурившись, поинтересовался: — Так, засранец, признавайся, чем ты досадил дракону?