Взяв Минни, он прижал ее к груди. Собака посмотрела ему в лицо, невинно моргая своими черными бусинками-глазками. Он нежно к ней прикоснулся, погладив пальцами мягкую, шелковистую шерстку Минни.
Его поведение резко контрастировало с тем, как он вел себя, когда поцеловал Мелину в своем офисе.
Он был горячим и холодным одновременно. Бабник, по версии журналов, но кто-то другой рядом с ней. Нахальный бизнесмен, способный приласкать щенка.
— Хорошо, так… отлично. — Мелина достала свой телефон и сделала пару снимков.
Минни вздрагивала, дрожала и скулила в объятиях Эйдена.
Мелина сделала еще несколько снимков, на случай, если первые не получатся.
А потом Эйден наклонился и что-то прошептал собаке на ухо. Мелина снова уставилась на него. Сумасшедшая мысль посетила ее голову — она была готова поклясться, что собака кивнула, а затем склонила мордочку к руке Эйдена. Он ощупал ее шею, потом челюсть и спинку.
— Попроси ветеринара сделать биопсию лимфатических узлов, — просто сказал он и отдал ей Минни.
Глава 10
Вчера в приюте Эйден не хотел брать на руки золотистого ретривера. Вдруг Мелина заметит его связь с собаками? Заметит, что он может их слышать и понимать?
Но когда собака доверилась ему достаточно, чтобы расслабиться в его руках, он должен был что-то сделать с ее болью. Если ветеринары не знают в чем проблема, почему не направить их в верном направлении?
Когда они закончили свои обязанности в приюте — вымыли клетки и наполнили миски едой и водой — лимузин Эйдена ждал, чтобы забрать их. Он болезненно желал остаться с Мелиной. Пригласить ее на ужин. Вино и ужин — способ, которым женщины входили в его жизнь.
Но это только бизнес.
Нависшая над их головами статья, служила постоянным напоминанием, что их время вместе ограничено.
Ей лучше держаться от тебя подальше.
Даже всего лишь думая об этом, Эйден чувствовал пустоту.
Когда неожиданно быстро наступил четверг и их вечерняя встреча с Руби, Эйден велел водителю ехать на Юнион-сквер. Он никогда там ничего не покупал, было проще вызвать портного в офис, а затем ему просто доставляли готовую одежду. Однако магазин Saks Men оказался приятным сюрпризом. Редкие стеллажи. Светлые тона. Тусклое освещение. Деревянные панели. От каждого галстука и ботинок разило деньгами.
Руби прислала сообщение, предупредив, что задержится на несколько минут, а им стоит начать с «Армани».
Когда Эйден вошел, Мелина уже ждала посреди магазина с задумчивым выражением лица. Уголки ее губ были опущены, брови нахмурены.
— Что случилось? — Он взглянул на часы. — Я вовремя.
— Как ты узнал о лимфоузлах Минни?
Черт.
— Удачная догадка, — Он подошел к консультанту, прежде чем она успела заговорить. — Мне нужен смокинг на мероприятие в эти выходные. Мне советовали начать с «Армани».
Кивнув, что поняла, продавец пробормотала что-то о статусе Эйдена, предполагаемую ширину его плеч и размер, и скрылась за стеллажами в другой части магазина.
— Ты переводчик с собачьего или кто-то вроде него? — спросила Мелина, подкравшись к Эйдену. (Примеч.: отсылка к «The Dog Whisperer» — «Переводчик с собачьего — телевизионный сериал, посвященный работе собачьего тренера Цезаря Миллан с проблемными собаками).
Эйден мог общаться с клыкастыми. Не со всеми породами и не с каждым животным, но слышал Минни четко и ясно. У нее болело горло, а шея была припухшей. Она хотела есть, но не могла.
Он рассмеялся над сравнением Мелины, хоть она и была близка к истине.
— Я же сказал — удачная догадка.
Она постучала туфлей по темному деревянному полу.
— Ветеринар заказал экстренную биопсию. Результаты пришли быстро. Это лимфома, но прогнозы хорошие, лечение должно помочь.
Эйден почувствовал облегчение. Он не был привязан к Минни, но желал маленькому зверьку поправиться.
— Это хорошая новость, — заметил он, изучая стеллаж с галстуками, — но почему ты смотришь на меня, будто хочешь убить?
— Потому что ты странно себя ведешь: прыгаешь от женщины к женщине, с вечеринки на вечеринку, словно тебя никто и ничего не волнует. А потом даешь деньги бездомному парню и спасаешь мою любимую собаку в приюте. У тебя раздвоение личности?
Он усмехнулся.
— Думаешь, у меня психическое расстройство?
— Нет, не совсем. — Она подошла к стойке, чтобы посмотреть товар. Сегодня она убрала свои темные волосы в конский хвост. Он подчеркивал ее пухлую нижнюю губу и розовые щеки. — Я просто не понимаю, почему все статьи о тебе сосредоточены на твоей яхте, спортивных автомобилях, количестве свиданий, посещений клуба и тому подобном. В тебе есть нечто большее. Удивительная… глубина. Но, похоже, ты показываешь ее только кому хочешь и в определенное время. Эйден, с которым я познакомилась в «Старбаксе», который был в приюте, и тот, что сейчас со мной, отличается от Эйдена, которого ты показываешь публике.