— Черт, да.
Она задрожала, когда его губы обрушились на ее опаляющим поцелуем. Ее сердце наполнилось радостью и благодарностью, но больше всего… любовью.
— Полностью, полностью твоя, — прошептала она ему в рот.
— Это делает меня самым счастливым оборотнем в мире, — сказал он, взяв Мелину за руку. — Давай. Пойдем, покажем им, как выглядит любовь.
А затем Эйден Дин, плейбой, магнат, бизнесмен и Альфа оборотней, по красной ковровой дорожке повел Мелину, словно она его королева.
Глава 30
Следующее полнолуние…
Мелина никогда не думала, что этот день настанет.
Обращение в первый раз вызывало нервозность, хоть Эйден и провел последние несколько недель, подготавливая ее к предстоящему. Он заверил, что это не так уж больно, но доставит дискомфорт, если она полностью не расслабится. Если она не примет изменения, процесс перехода будет сложнее. Он сказал не думать о том, как она будет выглядеть в форме волка, или о боли, которую может почувствовать.
Ага, хорошо.
Последние несколько часов Мелина рассматривала свое отражение в зеркале. Она распустила свои темные волосы и рассмеялась, когда они рассыпались по ее плечам.
Она прихорашивается… чтобы стать волком.
Вздохнув, она поправила рубашку, которая нравилась Эйдену, и вошла в спальню его дома на Мосс-Бич. Ночь была темной, но полная луна ярко светила за окном, освещая комнату прохладным белым светом.
— Эйден? — позвала она, стоя на носочках в холле.
— Я внизу.
Обняв себя руками, Мелина пошла вниз на кухню. С голым торсом и в черных шортах, низко висящих на бедрах, Эйден стоял перед французскими дверьми, ведущими на террасу. Ее накрыло чувство спокойствия. Подкравшись к нему со спины, она обняла его, уткнувшись лицом в его обнаженную спину. Она слышала стук его сердца — сильный и размеренный. Чувствовала, как его легкие наполняются и выпускают воздух. Это согревало и успокаивало ее.
— Сегодня вышла твоя статья, — сказал он, посмотрев на нее через плечо.
Мелина и забыла, что статью должны были опубликовать сегодня. Нервы натянулись до предела.
— И как она?
Наклонившись, Мелина заметила, что Эйден держит в руках журнал Eclipse.
— У тебя дар выводить людей на чистую воду. — Он открыл страницу со статьей о Лидии: как она была богата и как разорилась после увольнения. — У нас никогда не было причин подозревать, что она украла миллионы у компании и скрыла их на своих зарубежных счетах. Уверена, что не хочешь работать в Eclipse? Ты шла к этому всю жизнь.
— Да, я уверена, — она кивнула в его спину, а затем позволила ему развернуться в кольце ее рук. — Думаю, что открою местный магазинчик. Разумеется, члены стаи получат скидку.
Она уже запустила сайт и прикинула первоначальные расходы. Мелине это было по карману, и, на удивление, идея пришлась ей по вкусу. Ей и правда стоило работать с одеждой, а не сидеть за письменным столом и строчить статьи о моде. И в качестве бонуса, она ходила бы на все показы мод.
Эйден уже пообещал свозить ее на неделю Высокой Моды, если она хочет открыть свое дело. Он поддерживал ее мечты — еще одна причина из многих, почему она его любит.
— Если ты этого хочешь, вперед. — Эйден поцеловал кончик ее носа. — У тебя есть все, что нужно, а также сумасшедшее чувство моды.
— Сумасшедшее? — Мелина отстранилась, придирчиво осмотрев свой сегодняшний наряд. — Что ты об этом думаешь?
Эйден сжал челюсть, когда жадно осмотрел ее, вызвав своим взглядом дрожь.
— Я думал, ты ненавидишь «Нинерс»!
Он заставил ее немного покрутиться. На ней была облегающая трикотажная рубашка, подчеркивающая грудь, и красные, почти ничего не скрывающие шорты.
— О, я все еще их ненавижу. Но ты сказал, что я разорву свою одежду во время обращения. А это единственный наряд, который я не возражаю разорвать в клочья.
— Если бы у меня была майка «Райдеров», я сделал бы так же, — кивнув, рассмеялся Эйден. — Но у меня нет ничего настолько отвратительного. Теперь, когда ты в экипировке, мы можем начинать?
Она кивнула, не в силах говорить.
— Все будет хорошо, — сказал он и прихватил свернутое одеяло со стола. — Вот увидишь.
Взяв Мелину за руку, Эйден вывел ее через французские двери на террасу, а затем повел вниз по лестнице на пляж. Как только они достигли песка, их оглушил грохот волн. Свечение луны освещало длинный участок белого песка, деревья, укрывающие их от посторонних глаз, и сердитые волны, падающие на берег. Не было ни намека на ветер, ни угрозы, что их кто-то увидит.