Выбрать главу

Эйден зашагал вокруг дивана.

— Я оставил тебя на пирсе, потому что заметил изгоя на парковке. Я обратился и преследовал его по паркингу. Мы сражались, но ему удалось сбежать. — Через пару дней его настигло возмездие. — Я попытался вернуться к тебе, но моя одежда была изорвана. Боюсь, это один из минусов обращения.

— Погоди, погоди… Я буду рвать свою одежду? — Мелина широко распахнула глаза. — Ты ничего не говорил о разрывании моей одежды. Ни за что.

— Можешь носить одежду «Армии Спасения», если не хочешь уничтожить то, что обычно носишь.

— «Армии Спасения»?

— Поверь, Мелина, твоя одежда — наименьшая из наших проблем.

— Ты прав. — Но ее тон отнюдь не выражал согласия. — У нас тут большие проблемы.

Эйден чувствовал, как место Альфы ускользает, как песок сквозь пальцы. Его ладони вспотели.

— Я разорвал свою одежду, нужно было чем-то прикрыться. Я попытался снять одеяло с бездомного парня, но, как оказалось, это было вовсе не одеяло.

— Катастрофа. — Она закрыла письмо и открыла другое. — Интересно, за сколько люди продали эти фотографии таблоидам?

— Ты не хочешь это знать, поверь мне. Тебе станет плохо.

— Мне уже плохо.

Когда она повернулась к нему, в ее медовых глазах были темные тени.

— Журналы и правда предвзяты к тебе?

— Все до одного. — Он поднял чемоданы, которые она упаковала и поставила у двери. — Ну, мне нравится выходить и пропускать стаканчик другой даже сейчас, но я обычно поздно освобождаюсь, уже после закрытия баров.

— Что насчет драк?

— Разнимаю других или защищаю неспособного постоять за себя дурака.

— Женщины?

— Были жалкой заменой тебя.

Мелина подошла ближе. А потом обняла его за шею и крепко поцеловала.

— Почему-то я знала это. Правда, знала, — сказала она, отстранившись от его губ. — Наверное, мне просто нужно было услышать подтверждение от тебя. Я собираюсь написать настолько чертовски хорошую статью, что все забудут о плохом Эйдене Дине, которого, как они думали, знали раньше. И тогда ты получишь заслуженную награду.

Эйден тяжело дышал, ее вкус остался на его губах.

— Это не промоакция, Мелина. Совет считает, что мой имидж может навредить всей стае. Они не уверены, что могут мне доверять, потому что я, по их мнению, несерьезно отношусь к делу. — Его сердце быстро забилось и закружилась голова. — Все, произошедшее за последний год, доказывает, как эгоистичен я в глубине души — по крайней мере, в их глазах. Мое падение можно легко проследить по таблоидам.

Мелина встревоженно посмотрела на него, нахмурив брови.

— Ты достоин этого, Эйден. Обращенный волк или рожденный. Усыновленный или родной. — Она погладила его по щеке. — Ты сын Ангуса Дина. Он выбрал тебя, потому что любил и верил, что ты станешь достойной сменой. Теперь твоя очередь поверить в себя.

Когда Эйден смотрел в ее глаза, было легко в это поверить. Он хотел, но проклятая боль в груди выжгла зияющую дыру и уверенность в собственной ничтожности.

Телефон в кармане зазвонил. Достав его, Эйден провел пальцем по экрану и прочитал сообщение от Габриэля:

Совет проголосовал «против» отправки стражей в Бернал-Хайтс. Какого черта произошло? Что за фотография на обложке утреннего журнала? Совет зол.

В нем вспыхнула горячая, неконтролируемая ярость. Невинную женщину похитили в центре Эмбаркадеро, на нее напали и обратили, а самый надежный Совет города проголосовал, чтобы пальцем о палец не ударить?

Что, черт возьми, происходит?

Мир встал с ног на голову, и его отец, скорее всего, перевернулся в своей могиле. Они посвятили свою жизнь защите невинных и соблюдению ряда правил, в которых говорится о чести и мужестве.

Черт.

— Пора идти, — сказал он, направляясь к двери.

— В чем дело?

— Мне нужно встретиться с Советом. — Хорошо, что «Бугатти» быстрый автомобиль. — Возьми самое необходимое. Ты пойдешь со мной.

Мелина бросилась к ноутбуку и взяла его под мышку.

— Это все, что мне нужно. У меня есть идеи для темы статьи, которую мы обсуждали. Все, что мне нужно — Wi-Fi и пару часов с моим компьютером.

Покинув квартиру, Мелина продолжила:

— Но сначала, ты не против подбросить меня в офис Celeb Crush? Сильвия прислала письмо, как я и думала. Она хочет встретиться сегодня утром.

— Исключено, — выдохнул он.

Он не выпустит ее из поля зрения.

— Я думаю, что смогу очистить твою репутацию и оставить весь этот беспорядок позади. — Она заперла за собой дверь. — Но сперва мне нужно с ней встретиться.

Какая-то идея созрела в этой великолепной голове.

— Ладно, — согласился Эйден. — Но скажи ей, что вы встретитесь в моем офисе.

— По рукам. — Мелина поцеловала его в щеку, прежде чем спуститься по лестнице в фойе. — Все будет хорошо, Эйден. Вот увидишь.

Он хотел ей поверить. Правда хотел.

Эйден собирался штурмовать «Дин, Хайд и Хаммер» и потребовать, чтобы Совет отправил стражей за изгоями. Его гнев не приведет ни к чему хорошему.

Но он не отступит, пока они не услышат его.

Глава 22

Пока Эйден ушел поговорить с Советом, Мелина ждала Сильвию на пятнадцатом этаже «Дин, Хайд и Хаммер». Эйден оставил Габриэля в офисе присмотреть за ней и убедиться, что никто из стаи не нагрянет без предупреждения. Он растянулся на кожаном диване напротив большого экрана, оставив Мелину одну в кабинете Эйдена. «Кардиналы» играли и проигрывали три очка.

У нее было тридцать минут до встречи с Сильвией, чтобы обсудить новое направление статьи, и Мелина устроилась в кресле за столом Эйдена и начала набирать свои мысли.

Она никогда в своей жизни так быстро ничего не печатала. Нужные слова оказались под рукой, они легко текли и превращались в буквы на экране. Она глубоко вздохнула, упрощая абзацы и переставляя слова, чтобы они звучали лучше, и это замедлило темп.

Когда она набирала текст, то поняла, что ошиблась, настаивая на этих дурацких фазах улучшения имиджа. Она сказала ему сменить машину (ту самую, на которой он спас ее жизнь, когда она сбежала от изгоев), предложила ему переодеться (избавиться от одежды, подчеркивающей его мышцы, которые ей так нравится сжимать), и прийти к компромиссу на работе (с несправедливым Советом, который отказывался его поддерживать).

Ему не нужно ничего в себе менять.

Это внешний мир должен воспринимать его иначе.

К тому моменту, как Мелина закончила печатать, ее глаза блестели от слез, а в горле стоял ком.

Эйден не был совершенством, но он хороший человек. Достойный и добрый. Люди должны увидеть, кто он.

Воспользовавшись Wi-Fi «Дин, Хайд и Хаммер», Мелина сделала общий поиск в Google об Эйдене Дине. Она просмотрела фотографии и очерки, статьи в популярных журналах и в «Хронике Сан-Франциско».

Как она и подозревала, статьи об Эйдене Дине изменились примерно год назад. «После смерти Ангуса», — подумала Мелина. До этого Эйден был выставлен плейбоем, но, кроме разбитых сердец, никто не пострадал. Никаких драк. Никаких разгромов в номере отеля. Никакого воровства штанов у бездомных.

— Тук-тук, — сказала Сильвия с порога.

— Я не слышала, как поднялся лифт, — сказала Мелина, вдруг чувствуя себя неловко за столом Эйдена — Проходи, пожалуйста.

За Сильвией появился Габриэль и кивнул подбородком в спину гостье. Мелина не услышала, что он сказал, но внутри нее появилось какое-то гудение.

— Все в порядке?

Словно нечеткая и непонятная радиочастота в ее голове внезапно стала ясной. Она вспомнила, как наблюдала за взаимодействием Эйдена и Габриэля в ресторане, они смотрели и кивали друг другу, будто общались без слов.

Наверное, так общаются оборотни в стае…

— Да, — сказала она вслух. — Мы в порядке.

— Я это знаю, — ответила Сильвия. — Мне не нужно, чтобы ты это подтверждала.