«Не знаю, рассказывал ли я тебе когда-нибудь, что я сам учился на ятаали», - сказал Чи. «Я следую Пути Благословения и некоторым другим». Он достал бумажник, достал карточку и протянул ее Железной женщине. На карте говорилось:
БЛАГОСЛОВИТЕЛЬНЫЙ ПУТЬ
и другие ритуалы поются
певцом, который учился у
Фрэнк Сэм Накай
Связаться с Джимом Чи
В следующих строках был указан его адрес и номер телефона в полицейском участке Шипрока. Он сказал об этом диспетчеру, думая, что согласится с капитаном Ларго, если капитан когда-нибудь узнает об этом. Пока риск казался небольшим. Ни звонков, ни писем не было.
Железная женщина, казалось, разделяла общее отсутствие энтузиазма. Она взглянула на карточку и положила ее на прилавок.
«Он всем нравился», - сказала Железная женщина, возвращаясь к теме. «Но теперь он мертв, некоторые люди говорят, что он был оборотнем». Ее лицо отражало отвращение. «Сукины сыновья», - добавила она, пояснив, что отвращение вызвано не оборотнями, а сплетнями. «Когда живешь один, люди так говорят».
«Или когда тебя зарежут насмерть», - подумал Чи. Насильственная смерть, казалось, всегда провоцировала разговоры о ведьмах.
"Если всем здесь он нравился, - сказал Чи,
- тогда тот, кто убил его, должно быть, пришел откуда-то еще. Как Бисти. Знал ли он кого-нибудь еще? "
«Я так не думаю, - сказала Железная женщина. «Пока я была здесь, он получил только одно письмо».
Чи почувствовал волнение. Что-то наконец-то. «Вы что-нибудь об этом помните? От кого это было? " Конечно, она вспомнит. О прибытии любой почты на этот изолированный форпост можно было бы поговорить, особенно о письме человеку, который никогда не получал писем и который не мог бы их прочитать, если бы и получил. Он будет лежать в маленькой обувной коробке с пометкой «Почта» на полке над кассовым аппаратом «Железной женщины» - предметом предположений и домыслов, пока не придет Эндочини или не появится родственник, которому можно было бы доверить его доставить.
«Ни от кого», - сказала Железная женщина. «Это было из племени. Там, в Window Rock.
Волнение испарилось. «Один из племенных офисов?»
«Социальные службы, я думаю, это так. Одно из тех, кто постоянно занимается с людьми ».
«Как насчет его залогов?» - спросил Чи. «Что-нибудь необычное в этом?»
Железная женщина повела его за прилавок, выудила ключ из складок своей объемной юбки и отперла шкаф со стеклянной крышкой, где она хранила залоги.
Владения Эндошини, взятые в залог, включали в себя пояс из тяжелых, грубо кованых раковин, старомодных и сильно потускневших; небольшой мешочек с девятью старыми мексиканскими монетами по двадцать песо, их серебро потускнело, как пояс; два литых кольца; и пряжка для ремня из литого серебра. Пряжка была красивой, простой геометрический узор, который предпочитал Чи, с единственным совершенным бирюзовым камнем в центре. Он повернул его в руке, любуясь им.