И Чи сказал что-то по этому поводу, не показавшееся ему странным или уклончивым. Это казалось просто вежливым. Только грубый вглядывался в лицо во время разговора. И Мэри Лэндон спросила его, как это работает для полицейского. Конечно, сказала она, они должны быть обучены искать все те сигналы, которые проявляются в выражениях лица, когда говорящий лжет, уклоняется или говорит не правду. И он сказал. . . )
«Вам нужно было знать, кто звонил мне, - говорила Джанет Пит, - потому что вы подозреваете, что тот, кто звонил, убил Рузвельта Бисти. Не правда ли? "
Как и в полицейской академии, подумал Чи, юридические школы обучают следователей другой технике разговора, чем матери навахо. Белый путь. Способ поиска того, что в справочнике по допросу называется «невербальными сигналами». Чи поймал себя на том, что пытается сохранить непонимание, чтобы не посылать таких сигналов. «Это возможно, - сказал он. «Возможно, так и случилось».
«На самом деле, - медленно и задумчиво произнесла Джанет Пит, - вы думаете, что этот человек использовал меня. Использовал меня, чтобы вытащить мистера Бисти из тюрьмы и доставить домой. . . » Ее голос затих.
Чи смотрел сквозь нарисованные буквы в окне. Ветер немного изменил направление - достаточно, чтобы сорвать листья, ветки и клочки бумаги, которые он прижал к забору для овец через дорогу. Теперь порывы ветра уносили их, заставляя кататься по тротуару. Смена ветра означала смену погоды. Может, наконец-то пойдет дождь. Но новый тон голоса Джанет Пит снова привлек его внимание к ней.
«Использовал меня, чтобы вытащить его туда, где его могли убить».
Она посмотрела на Чи в поисках подтверждения.
«Он бы все равно ушел», - сказал Чи. «Он был у ФБР, и ФБР не предъявило ему никаких обвинений. Мы не могли ...
«Но я думаю, этот человек хотел, чтобы мистер Бисти освободился, прежде чем он заговорит с кем-либо. Разве это не имеет смысла? "
Именно эта мысль заставила его искать Джанет Пит.
«Сомнительно», - сказал Чи. «Наверное, никакой связи».
Джанет Пит читала его невербальные сигналы. «Грубая», - подумал Чи. Неудивительно, что навахо оценили это как дурной манер. Это вторгалось в личную жизнь человека.
«В этом нет никаких сомнений», - сказала она. «Теперь ты мне лжешь». Но она улыбнулась. "Что-то вроде вас. Но я не могу не чувствовать ответственности ». Она выглядела очень мрачной. "Я ответственна. Кто-то хочет убить моего клиента, поэтому они звонят мне и просят вывести его, чтобы они могли его застрелить ». Она взяла свой стакан, заметила, что он пустой, и снова поставила его. «Он даже не особо хотел быть моим клиентом. Парень, который хотел заткнуть ему рот, просто поручил мне эту работу ».
«Вероятно, все было не так», - сказал Чи. «Наверное, разные люди. Какой-то друг позвонил вам, не зная, что идет этот сумасшедший.
«Я собираюсь быть проклятой», - сказала Джанет Пит. «Тифозная Мэри. Своеобразное проклятие ».
Чи ждал объяснений. Джанет Пит ничего не предложила. Она села, ее квадратные плечи немного опустились, и грустно посмотрела на свои руки.
«Почему сглазила?» - сказал Чи.
«Это случилось уже второй раз, - сказала Джанет Пит, не глядя на Чи. «В прошлый раз это была Ирма. Ирма Онесалт ».
«Женщина, которую убили. . . Вы ее знали?
«Не очень хорошо», - сказала Джанет. Она невесело рассмеялась. "Клиент."
«Я хочу услышать об этом», - сказал Чи. Лиафорн, казалось, думал, что может быть так, он связал убийство Онесалт с делами Сэма и Эндошини. Лейтенант был очень заинтересован, когда Чи рассказал ему о письме, которое Эндочини получил из офиса Онесалт. Это было маловероятно, но, возможно, была какая-то связь.
«Вот как я узнала об офицере Джиме Чи», - сказала Джанет Пит, изучая его. «Ирма Онесолт сказала, что вы сделали ей одолжение, но вы ей не понравились».
«Я не понимаю, - сказал Чи. И он этого не сделал. Он чувствовал себя глупо. Единственный раз, когда он встретился с Онисалт, единственный раз, который он мог вспомнить, был тот случай, когда он забрал пациента из клиники - неправильное дело Бегея.
«Она сказала мне, что вы должны были доставить свидетеля на собрание отделения, а вы явились не с тем человеком и все испортили. Но она сказала, что что-то тебе должна. Что ты сделал ей одолжение.