Выбрать главу

В голову Ремси пришла внезапная мысль.

– А кто был второй жертвой? Филдинг заглянул в свой блокнот.

– Судя по документам, найденным в бумажнике, его имя Вейн Пастори. Очевидно, доктор.

Ремси нахмурился.

– Я знаю его,— сказал он. И вкратце рассказал шерифу о событиях в Пиньоне, связанных с Пастори.

– Не могли бы вы взглянуть на тело, чтобы опознать его? — спросил Филдинг.

– Конечно, но сначала мне нужно еще кое-что сделать.

– Найти доктора Лэнг?

– Я скоро вернусь.

За окном комнаты Холли стоял ее маленький «фольксваген», выглядевший так мирно, что на мгновение Ремси забыл о своих страхах. Но вскоре опасения снова вернулись, когда он постучал в дверь и стоял в ожидании ответа.

Дверь открыла женщина с блестящими черными волосами и озорными глазами. Ее чувственное тело оливкового цвета было завернуто в банное полотенце.

– Простите, что заставила вас ждать,— сказала она.— Но я была в ванной.

Ремси поднял голову и еще раз посмотрел на номер комнаты.

– Я ищу доктора Холланда Лэнг. По-видимому, я ошибся номером.

– Нет, вы не ошиблись,— ответила женщина.— Но ее здесь нет.

Ремси достал свое удостоверение.— Меня зовут Ремси,— сказал он.— Я шериф округа Па Рейн.

– А я Лола,— произнесла женщина.— Мне говорили, что вы можете прийти.

– Говорили? Кто говорил? Женщина начала дрожать.

– Может, вы все-таки войдете в комнату? Мне холодно здесь стоять.

Ремси переступил порог, и Лола закрыла за ним дверь. Он оглядел безликую обстановку, типичную для мотелей, пытаясь найти хоть какие-нибудь признаки присутствия здесь Холли Лэнг, но ничего не увидел.

– Где доктор Лэнг? — спросил он.

– Интересно, почему все ищут эту женщину? — задумчиво произнесла Лола.— Может быть, я смогу ее заменить?

– Мне не до шуток. Если вы знаете, где она, пожалуйста, скажите мне.

Лола показала в сторону холмов, поднимающихся сразу за мотелем.

– Она там.

– Где именно?

– Она вместе с моим другом. Ремси шагнул прямо к ней.

– Не стоит напрасно тратить время. Я хочу знать, где Холли, и я хочу знать это сейчас.

Лола, изобразив испуг, сжала полотенце на груди.

– А что вы со мной сделаете шериф, если я не захочу сказать вам этого? Сделаете мне третье предупреждение?

Ремси стоило больших усилий сдержать себя.

– Мне кажется, нам лучше поговорить в полицейском участке. Там как раз занимаются расследованием двух убийств, совершенных на карнавале, и, возможно, вам захотят задать несколько вопросов.

Зеленые глаза женщины утратили свою игривость.

– Не думаю, что вы хотите меня арестовать. Если, конечно, еще раз хотите увидеть вашу Холли.

– Где она? — процедил сквозь зубы Ремси.

– Я ведь сказала вам — вместе с моим другом. Его зовут Дерек.

– Это имя что-нибудь значит для меня?

– Он из Дрэго.

Ремси застыл.

– А ты?

– Тоже.

– Боже мой.— Его рука машинально потянулась к карману куртки, где лежали серебряные пули.

– Вижу, вы начинаете понимать. Она пока вне опасности, и если вы не хотите, чтобы с ней что-нибудь случилось, вам следует быть поласковей со мной.

– А мальчик, Малколм? Он тоже там?

– Еще нет, но скоро будет,— невозмутимо ответила она.

Ремси направился к двери.

– Что вы собираетесь делать?

– Начать поиски в этих холмах.

– Поиски?

– Да и послать туда моих людей, вертолеты и все, что потребуется.

– Вы совершаете ошибку. Ваши люди и вертолеты и раньше не смогли найти Дерека. Они не найдут его и сейчас. Они только разозлят его. И что тогда он сделает с вашей Холли, вы не думаете об этом?

Гевин стоял в нерешительности между женщиной и дверью, не зная, что предпринять.

– Есть другой путь,— продолжала Лола.

– Какой?

Молниеносным движением она выскользнула из полотенца и бросила его на пол. Перед Гевином предстало красивое обнаженное тело.

– Люби меня, и я все тебе расскажу,— хрипло проговорила она.

– Ты в своем уме? Зеленые глаза засверкали.

– Да, но я голодна. Прошлой ночью со мной был мальчик. Но он только возбудил мой аппетит.— Она протянула к нему руки.— Иди ко мне, и я покажу тебе, что может дать настоящему мужчине такая женщина, как я.

На какое-то мгновение Гевин был готов принять ее предложение. Красивое женское тело возбуждало, а слабый запах муската, идущий от нее, пьянил, как хорошее вино.

Он взял себя в руки.— Не сомневаюсь, что ты стоишь многого,— сказал он.— Но как бы странным тебе это не казалось, я сегодня не в настроении.

Повернувшись, он пошел к выходу. Но едва он взялся за ручку двери, как она позвала его.

– Подожди.

Он обернулся. Женщина подняла полотенце, но не сделала попытки прикрыть себя.

– Я отведу тебя к ним.

Ремси подозрительно посмотрел на нее.

– Почему ты решила сделать это?