Выбрать главу

Я услышал, как вскрикнула Жульет.

Голова гудела как барабан. Перед глазами стоял туман.

Но мне удалось найти взглядом Шелду, застывшую за своим столом.

– Беги за помощью, – губы меня не слушались, но Шелда сорвалась с места.

Я оперся о журнальный столик и попытался встать, но вместо этого столик свалился на меня. Я увидел, как из кабинета выбежала Жульет и метнулась в коридор. Из кабинета донесся треск ломающейся мебели.

Туман рассеялся. На этот раз мне удалось подняться и устоять на ногах, хотя меня и качало из стороны в сторону.

Затем нетвердым шагом я двинулся к кабинету.

Тишина нарушалась лишь тяжелым дыханием двух мужчин, пристально следящих друг за другом. Не приходилось сомневаться, что они готовятся к смертельному бою. Человеку в голову вечно лезет всякая несуразица, вот и я в тот момент подумал, что, предложи мне пари, я поставил бы на Жирара.

Диггер был моложе и физически сильнее, но чувствовалось, что Жирар, в отличие от своего противника, знает, как убивать.

Возможно, научился этому, сражаясь в рядах Сопротивления.

Диггер, вытянув левую руку, не подпускал Жирара к себе, готовя удар правой. Но Жирар все-таки сблизился с ним, поднял обе руки, сложил их в замок и с силой опустил на шею Диггера. Тот упал на колени, и Жирар двинул ему в челюсть.

Диггер распластался на полу.

Тут я словно очнулся и прыгнул на спину Жирара, схватив его за шею. А мгновение спустя взлетел в воздух и врезался в дальнюю стену. Оставаясь на полу, я увидел, что Диггер-таки поднялся на ноги. Низко пригнувшись, Жирар надвигался на него. Я предпринял еще одну попытку помешать им.

– Не вмешивайтесь, Марк! – прохрипел Диггер.

– Немедленно прекратите!

В результате я оказался между ними и словно угодил в камнедробилку. Они изо всех сил пытались добраться друг до друга. Жирар выругался по-французски. Кто-то из них сильно пнул меня. Несмотря на резкую боль, я не отступал, но следующий удар пришелся в солнечное сплетение, и я сразу потерял интерес к происходящему.

Как оказалось, мне удалось выиграть драгоценные секунды.

Появившиеся Джерри Додд, Джонни Тэкер и пара дюжих коридорных разняли драчунов, правда, Додду пришлось унять Жирара ударом рукояти пистолета по голове.

Когда я обрел возможность соображать, Шелда вытирала мне лицо влажным платком. По кабинету словно пронесся смерч.

Врач приводил в чувство Жирара, ничком лежащего на полу.

Диггер сидел в кресле, запрокинув голову и с закрытыми глазами.

Надо мной стоял Шамбрэн. Внезапно я испугался, столь холоден был его взгляд.

– Это вы устроили? – тихо спросил он.

– Устроил что? – переспросил я. Губы у меня раздулись, как оладьи.

– Вы устроили встречу Салливана и Жульет Жирар в этом кабинете?

– О господи, конечно же, нет!

Взгляд Шамбрэна сразу же потеплел.

– Ваша секретарша сказала мне, что вы играете роль сводни.

– Моя секретарша – идиотка, – я крепко сжал руку Шелды.

Неожиданно она всхлипнула.

– С тобой все в порядке, дорогой?

– Какой уж тут порядок, – я с трудом поднялся. Все болело. – Кажется, кто-то сказал "дорогой"?

– У тебя одна дурь на уме, – фыркнула она.

– Возможно, и так, – я повернулся к Шамбрэну. – Мадам Жирар пришла сюда, потому что получила записку от Салливана с просьбой о встрече. Салливан мне ничего не говорил.

– Я не посылал ей записки, – донесся из кресла глухой голос Диггера. – Я сам получил записку от нее. Она говорит, что не писала ее. Нас заманили сюда, а потом дали знать Жирару. Как он?

– Будет жить, – отозвался врач. – Если мне кто-нибудь поможет, мы отведем его в номер.

Джерри Додд и Джонни Тэкер подхватили Жирара и поставили на ноги. Дышал он тяжело, колени подгибались. Но Диггера он заметил.

– Где она?

Диггер качнул головой.

– Если она ушла, чтобы где-то встретиться с тобой, я…

Диггер рассмеялся.

– В следующий раз я захвачу с собой пожарный топорик.

Но Жирар словно и не услышал его.

– Где моя жена? – повторил он.

Никто не нашелся, что ответить.

Глава 3

Далее действие переместилось в кабинет Шамбрэна. Он сам, Джерри Додд и я пили кофе, Диггер ощупывал руки, ноги, ребра, словно желая убедиться, все ли цело.

– Он собирался меня убить. И, клянусь богом, он знает, как это делается. Я не ожидал ничего подобного.

– Вы можете подать на него в суд, – заметил Шамбрэн.

Диггер покачал головой.

– Нет-нет. В суд я на него не подам, – он чуть улыбнулся. – Видите ли, я его хорошо понимаю. Правда, все произошло не так, как он себе представляет. Кто-то подстроил нашу встречу.

– Именно это меня и интересует, – пробурчал Шамбрэн.

– Я получил записку от Жульет, в которой она просила встретиться с ней в половине одиннадцатого в кабинете Марка, – Диггер пошарил во внутреннем кармане пиджака и вытащил листок бумаги. На таких листках наши телефонистки записывали номера телефонов, если кто-то из гостей отеля просил соединить его с городом.

– Это почерк мадам Жирар? – спросил Шамбрэн.

– Понятия не имею, – коротко рассмеялся Диггер. – После первой встречи с Жульет в Париже мы виделись каждый день, в письмах не было нужды. Так что я даже не знаю, какой у нее почерк.

– Каким образом записка попала к вам? – спросил Шамбрэн.

– Вместе с завтраком. Официант вкатил столик и передал мне эту записку. Сказал, что нашел ее под дверью.

– Разыщите официанта, Джерри. Пусть зайдет ко мне.

Продолжайте, Салливан.

– Это все. Она назначила мне встречу. Вчера в "Трапеции", Марк может это подтвердить, она попросила о помощи. Естественно, в половине одиннадцатого я пришел в кабинет Марка.

– И миссис Жирар заявила, что не посылала вам записку?

– Да. Она сказала, что получила записку от меня.

– Ее подсунули под дверь после того, как Жирар уехал в аэропорт встречать Бернарделя, – добавил я.

– Вы говорили с ней? – взглянул на меня Шамбрэн.

– Да, – и я пересказал разговор с Жульет.