— Да, повелитель.
— Ты знаешь английский?
— Знаю.
— Тогда напиши здесь же все на английском.
Тан принялся писать, а когда закончил, Джесси прочитала и поставила свою подпись под английским текстом.
— Ты знаешь, Диас, мы можем спорить сколько угодно о том кто начал войну, кто ее закончили или выиграл. От этого я не хотела бы потерять тебя. Будь моим другом. Ты согласна?
— Ты действительно словно с другой планеты. Я согласна, Джесси. Не будем спорить о том, что давно прошло.
— Вот и прекрасно, Диас. — Сказала Джесси и обняла ее.
— Извини, что я наговорила тебе глупостей. — Произнесла Диас.
— Ты тоже извини меня. Мне не стоило обвинять тебя во всех грехах человечества.
— И что теперь ты будешь делать? — Спросила Диас.
— Сначала все узнаю. Тан, что предполагается делать с гаремом?
— Что прикажете, повелитель. — Ответил Тан.
— Оставьте все как было при Кайне. И никого не трогайте. Я решу позже. Если у кого-то будут просьбы, сообщите мне.
— Да, повелитель.
— Кайн и не предполагал, что я была королевой целой планеты. — Сказала Джесси, когда Тан и охранники вышли.
— Как это — королевой? — Удивилась Диас.
— Это была планета людей. Не таких, как мы, но людей. Я избавила их от монстров и меня сделали королевой.
— Так сколько же тебе лет? Ты выгладишь так, словно тебе двадцать.
Джесси поняла, что допустила ошибку, и решила ее исправить по-своему.
— Меня научили кое-чему там. — Произнесла она. — Мне не двадцать, а больше сорока.
От удивления Диас не смогла ничего сказать. Она смотрела на Джесси, оглядывала ее с ног до головы и не верила ее словам.
— У них есть средство от старения? — Спросила она наконец.
— Да. Это несколько особенное средство. Я не старею, но от этого я потеряла некоторые из своих возможноснотей.
— В каком смысле?
— У меня никогда не будет детей, Диас. Я физически не могу их иметь. Так что это средство не безопасно.
— Ты хочешь сказать, что не можешь его никому передавать?
— И не только не могу. Я и не хочу этого делать. Извини, если я тебя разочаровала этим.
— Ты вправе распоряжаться тем, что у тебя есть. Но ты могла бы помочь этим многим.
— Я имею печальный опыт Трикса. Той самой планеты. Поверь мне, оно небезопасно для людей.
— Ты хочешь сказать, что ты сама представляешь опасность для людей?
— Формально — да. Ты не знаешь, как был убит Кайн.
— Он был убит?! — Воскликнула Диас.
— Да. Одним из охранников. Взгляни туда. — Джесси показала наверх, где зияла
дыра в стене. Она была не так заметна с первого взгляда, потому что напротив нее рядом был другой дом с такой же стеной.
— Здесь был бой?
— В некотором смысле. Я применила против Кайна свое оружие, и он, обезумев, начал кидаться на всех. Один из охранников убил его.
— Какое оружие? — Спросила Диас, нервно глядя на Джесси и переводя взгляд на дыру.
— Эта дыра — его работа. Я не знаю что он сделал. А я применила психологическое воздействие. Наподобие гипноза.
Джесси не хотела рассказывать всего.
— Не понимаю. Он что, стрелял из пушки?
— Нет. Я не знаю, из чего он стрелял. А охранники вообще этого не видели. Они решили, что в нем сидит дьявол и убили его.
— Так, значит это ты заставила их так посчитать?
— Да. Хотя я не думала, что они решат его убить.
— Местные люди очень суеверны. Я почти уверена, что кто-то воткнул меч в его сердце.
— Это так и было.
— Он получил то, что заслужил. Ты же еще не знаешь, что он своими руками убил троих из тех, кто вернулся с нами.
— A четвертый?
— Громила Левар..
— Знаю. — Проговорила Джесси.
— Откуда?
— Я была у него. Меня продали ему, а он продал меня Кайну. Магда осталась у него.
— Было бы неплохо проделать то же самое и с Леваром. — Сказала Диас.
— Он тоже не остался без подарка от меня. Я сломала ему руку.
— Ты?!
— Он меня очень сильно разозлил. А я была в особом отряде, который ловил преступников. Так что знаю несколько приемов, как сделать возможным невозможное. Может, нам навестить Левара? Тан!
Охранник тут же появился.
— Тан, вы сообщали Левару о смерти Кайна?
— Да, Повелитель. Левар сообщил, что приедет через два часа. Теперь уже через час.
— Замечательно. — Приведите его сюда и не говорите о том, что я стала повелителем.
— Он уже знает.
— Он что-нибудь говорил по этому поводу?
— Нет.
— Как вы с ним переговариались?
— С помощью говорящего ящика Кайна.
— Радиостанция, которую мы прихватили с собой с одной из баз миу. — Сказала Диас.
— А как здесь оказалась миу?
— Эта история вообще смешная. Хийоаки пригнали сюда корабль землян, не удосужившись взглянуть, что у него внутри. А там было четыре человека и двое миу в клетках.
— И один из этих четырех — Левар?
— Нет. Левар был с нами. А эти четверо другие. Они продали Левару обоих львов и ушли неизвестно куда.
— А что стало со вторым львом?
— Я не знаю. Последний раз я видела их вместе. Потом слышала, что они сбежали и их снова поймали.
— Тан, вы называли мое имя Левару?
— Нет.
— Тогда не называйте. Встретьте его и проводите сюда.
— Да, повелитель. — Тан ушел.
— А почему ты спрашивала о миу?
— Как только я попала к Левару, через полчаса я встретилась с Рриу.
— Рриу?
— Это имя миу.
— Я не знала их имен.
— Рриу приняла меня и Магду и хорошенько обласкала.
— Как это?
— Когтями. Не знаю почему, но она играла на Левара.
— Странно. Они вели себя, как настоящие звери. Один из них меня чуть не убил. Я не знаю, что его остановило. В тот момент я уже была без сознания.
— Интересно, Левар знает что ты жива, или нет?
— Если Кайн ему не говорил, то не знает.
— Тогда, сделаем так, Диас. Возьми это и отдай мне свою одежду.
— Зачем?
— Ты встанешь так же, как стояла я, когда ты вошла. Мы немного посмеемся над Леваром.
— Похоже, ты любишь всякие розыгрыши. Признаюсь, я страшно перепугалась, когда увидела тебя вместо него. Я решила, что он хийоак. У меня все перевернулось внутри.
— Как это он мог оказаться хийоаком?
— Ты разве не знаешь, что они могут превратиться в кого угодно?
— Да, но я знаю также неплохой способ отличить хийоака от человека.
— Какой?
— Поломать ему какую-нибудь кость. Как Левару. Хийоак не почуствует боли и через минуту его кость будет цела.
— Не будешь же каждого проверять таким образом.
— А зачем таким? Ты же видела у Кайна шрамы и протез на руке. Хийоаку не нужны протезы. И от шрамов у них ничего не останется через минуту.
— Они же могут сделать себе любой вид.
— А могут они выглядеть как костер? Или как вода? Они же не всесильны.
— Наверное, ты права.
— Если бы я была не права, у них вообще не было бы смысла воевать. Зачем воевать, если тебе никто не Может, причинить вред?
— Ну и рассуждения. Иногда я просто не понимаю тебя.
— Это не беда. Скажи, ты станешь устраивать войну с волками в лесу?
— Если только они меня сильно побеспокоят.
— Вот в этом все и дело. Для хийоака человек — все равно что волк в лесу. Пока он сидит в лесу, ему до него нет никакого дела. Поэтому они и в корабль землян не заглядывали.
— Ты хочешь сказать, что они выше людей по разуму?
— Этого я не знаю. Выше или ниже. Они выше людей по развитию техники. Это — факт. Если у них космические корабли выглядят почти как живые существа, то, что говорить о них самих?
— Их космические корабли и есть живые. Просто эволюция планеты, с которой они взялись ушла в другую сторону от всех. Эта планета называется Астер. Фактически у хийоаков нет никакой техники. Они используют астерианцев. Превратили их в рабов.
— Я не знаю, рабы они или нет. Но мне кажется маловероятным, что человек смог бы поработить подобных существ. И это не могли сделать и хийоаки. Как можно поработить кита, находясь в его желудке?
— Ну и вопросы у тебя. Я чего-то не пойму. Ты защищаешь их?