К счастью, он жил особняком от остальных людей, и никто даже не подумал заметить меня. За лесником никто даже не утруждался следить, и за все время моего пребывания никто так и не пришел в его дом, кстати, гостеприимный.
— Ты уже хорошо двигаешься, теперь нужно научиться контролировать превращения и желания. Не всегда же ты превратишься при таком истощении, как когда я тебя нашел. У меня есть идея, как это провернуть; вечером мы сходим кое-куда.
Велуд не допускал возражений, но отчасти именно благодаря этому так быстро удалось встать на ноги. Его планы отличались иногда нестандартностью, но были действенны как ничто другое. Вот и сейчас чудак меня удивил. В назначенный срок, после заката, он вывел меня прямо в пригород, кишащий (по сравнению с его домиком точно кишащий, ходило несколько человек) людьми.
— И что теперь? — Разминая руки, спросил я. Все тело уже хорошо двигалось, только вот от ожогов кожа стала какая-то грубоватая. Наверное, это к лучшему, хотя все равно сейчас она, хоть и не потеряла мягкости, стала прочней в несколько раз. Ее и кухонный нож не мог нормально взять, ну разве что серебряный.
— Понюхай это, — друг поднес к моему носу мешочек и резко его развязал.
Пахло травами, и словно бы от них несло энергией. Только такой, очень приятной… распирающей! Как во время превращения!
— Такой запах… Кажется, я могу превратиться! — Жалобно прошептал я, отодвинув руку с мешочком.
— Вот именно! — С безумным восхищением и гордостью в глазах рявкнул лесник. — Быстренько слушай меня: не превращайся. Если сдержаться не удастся — не убивай людей. Понятно?
Да он в своем уме? Не факт! Слишком нестандартен, чтобы быть в толпе остальных простолюдинов, но чтобы выходить за грань разумного и допустимого настолько? Как его не казнили еще?
— Ты готов ради меня поставить на кон свою жизнь и жизни всех людей в округе?!
— Конечно! Результат — главнейшее в жизни! Не оплошай, постарайся превратиться обратно, иначе попадешься магам. Полчаса — и они будут здесь. Это — твое время.
— Это сумасшествие… Я ведь убью… еще раз стану убивать!
Я не должен превращаться, не должен!..
У меня снова все начало чесаться, и это началось столь же быстро, как в первый раз. Тело зачесалось, а от острой боли я согнулся и упал.
— Постарайся не убивать. Экстремальные условия, согласно моей теории, могут поспособствовать скорейшему развитию саморегуляции. А я пока пойду домой.
И Велуд преспокойно направился к дому, в то время как меня мучили страшные боли, зуд и головокружение.
Чуть ранее в тот же день произошло две многообещающие встречи.
Табличка на двери старой комнаты для проведения ритуалов на последнем этаже Гильдии уже давно была сменена на красивую надпись золотыми буквами, горящими в темноте: «Зал для встреч». Вообще эта комната была гораздо меньше зала, но был один факт, расширяющий пространство внутри, а именно почти полное отсутствие стен. Щедрый архитектор вставил сюда как можно больше окон, из которых было видно половину Веоры и лес за стенами, а также прекрасные закаты и восходы, не говоря уже о звездных ночах. В свое время здесь ритуалы слишком часто не завершались либо завершались с ошибками, поэтому решено было попробовать их проводить на этаже выше, и это решило проблему. А сюда решили впускать гостей — может быть, руководствуясь словами «не жалко». В целом, никто от этого не проиграл: магические манипуляции проходили безболезненно, а гости радовались роскошному приему в светлом, богато украшенном васильковым и бирюзовым мрамором «зале» и могли часами ждать там, любуясь через окна на величественный город. В ночное время, как сейчас, потолок из специально отделанного бемирия сверкал как огромная луна, а отражающийся от стекол свет устремлялся в центр круглой комнаты, как и было задумано при строительстве. В этом свете, надеясь ослепить (будем надеяться, что не буквально) своим величием гостя, и стоял сейчас паладин Текес.
— Здравствуйте, Канор Тринн!
— Добрый вам день, Текес.
В дверях зала для встреч щурился старейший член Гильдии Магов, настолько известный и великий, что, даже будучи в противном настроении, паладин не мог не заметить резкого скачка вверх радости и восхищения.
— Спасибо, что явились так быстро, как смогли.
Весь вид гостя выразительно говорил (нет, даже кричал) окружающим, что перед ними весьма важная и невероятно древняя особа. Количество морщин на высоком лбу Канора Тринна могло претендовать на картину с пейзажем беспокойного моря. Длинный нос, который можно было бы назвать скалой над морщинистым морем, Судьба изогнула в двух местах по меньшей мере, а на переносице белел старый шрам от чьих-то двух когтей. Рот скрывался за лесом густой по природе, но очень неровной бороды медного цвета, в тон волосам с проплешинами. Взгляду оставалось уточнить одну деталь, чтобы утверждать принадлежность Канора к таинственным адрейдам, и цвет глаз эту проверку прошел отлично.
Семь цветов радуги, от красного близ зрачка до фиолетового края, семицветный круг, радужка истинного адрейда. Сейчас эти радужные глаза оценивающе рассматривали Текеса:
— Это довольно сильно отвлекло меня от дел. Знаете Рроула?
— Волк двенадцатого ранга?
— Да, последователь самого Нокана! Человек со схожей внешностью был замечен в ближайшей местности.
— Насколько близко от Веоры? — Текес насторожился и даже немножко подпрыгнул, так, что лысина сверкнула бемириевым светом. Что ни говори, Нокан был легендарен. Ему было сто пятьдесят два года, и он обладал высшим уровнем силы, которого могут добиться оборотни. Вполне мирный, но сам по себе опасный для Гильдии. Рроул же был намного младше своего предшественника, но не делал разницы между жизнью и убийством неповинных людей.
— Достаточно близко, чтобы я оказался здесь, — кашлянул старый Канор.
— Вы еще охотитесь за ним?
— Кроме него, у меня в планах еще тридцать восемь особенных и опасных оборотней.
Паладин ненадолго замялся и нашел самым удачным уставиться в окно на спокойно путешествующие по небу звезды.
— Вроде бы вас повышали уже? Зачем снова ворошить прошлое и охотиться за необычными охотниками?
Текес знал ответ, но все равно спросил, чтобы разговор не заглох.
— Это кропотливое занятие забавляет меня больше, чем что бы то ни было. Кроме того, выше по должности уже нет интересных, разнообразных и динамичных заданий, а они для здоровья незаменимы. Ладно уже обо мне, что там с вашей поездкой? Слышал, были около Тысячелетней?
— Да, был. Вы хотите узнать…
— Да, как там мой старый знакомый…
— Жив и здоров, я полагаю. Лично я с ним не встречался, но ничего плохого или печального не слышал.
— Хорошо. Никогда не забуду нашего, к несчастью, единственного задания.
— Уничтожение той противной оборотнихи? — Понимающе улыбнулся Текес.
— Конечно же. Страшный зверь! Она могла выделять слизи столько, что хватило бы на комнату. После этого уже почти не было настоящей, волнующей работы, а теперь появился Рроул… хоть какая-то разминка.
— С ним нужно быть осторожным.
— Да. Кстати, зачем же вы меня так срочно вызвали? — Наконец начал желаемую тему старик. Паладин сразу же ответил, тщательно вспоминая уже заранее продуманные слова:
— В Веоре появилось два оборотня, но они сбежали. Нужно выследить их. Девчонка лет двадцати и парень… ее ровесник.
— Они от вас так просто убежали? Я удивляюсь, Текес, — без тени удивления в голосе констатировал Канор.
— Мальчишка — сын Амарзая. Мы не можем ему навредить, — вздохнул Текес то ли от безвыходности ситуации, то ли от негодования. Старик его недооценивает!
— Хм. Он оборотень? Чего только в мире не бывает… Как его отец, сильно бесился? Какого уровня новоявленный?
Наконец-то в голосе у Канора начали проявляться чувства. Паладин мог собой гордиться: легче одними пальцами ног победить десятерых воинов из Бролана, вооруженных как на войну с хромтами.
— Конечно, сильно. Другого сына еще не нашли, поисковые отряды разослали куда только получалось. А вот Редви, младший… Для того, чтобы выяснить его уровень и уровень угрозы обществу, мы вас и вызвали.