— Помогу, чем смогу. Но чем? — Спросил он сразу, окончательно оторвавшись от книги, которую дочитывал.
— Добрый вечер. У вас есть номера «Веорского вестника» за последние годы?
Роморец должен был сначала оценить предложение с точки зрения выгодности, они все так делают. Вот и сейчас он для начала сделал несколько считающих движений короткими пальцами левой руки, подумал секунду и уточнил:
— Для чего они вам?
— Нужно просто найти одну статью, ну… Я слышал, в каком-то из выпусков было имя «Нигиз» и хотел про него больше узнать… Сами газеты нам не нужны, просто информация.
Эйра хлопнул в ладоши:
— Отличное предложение! Я точно помню, что в «Веорском вестнике» было около двух статей с этим словом. Какой-то несчастный случай, если не изменяет память, пару десятков лет назад. Сколько вы сможете заплатить?
— Э-э-э, а сколько вы бы хотели?
Я не знал расценок в таких делах, поэтому совершенно не понимал, много ли я могу предложить или нет. А вот продавец, естественно, предложит завышенную цену, но можно будет понять настоящую, поторговавшись. Правда, я и торговаться не умею.
«Не дрейфь, я буду торговаться за тебя», — успокоила меня Совесть.
— Вы у меня ничего не купите, так что я не хотел бы снимать у вас много. Эта информация очень важна?
Не хотелось признаваться, что я не знаю даже, что ищу.
— Да не особо. Но хотелось бы найти.
— Четыреста тридцать вирнов. Идет?
Ничего себе! Сейчас у меня столько нет, но, надеюсь, Карио займет.
— Хорошо! Э-э-э, то есть «идет»!
— Газета у меня дома, я могу вам поискать нужный номер после того, как уйду отсюда. Примерно через полчаса, вам подходит? Живу я недалеко.
— Не подходит, — прорычала Ктори.
— Ох, у вашей спутницы сердеонское терпение, — нервно улыбнулся Эйра. — Я тогда принесу сюда как смогу и поищу сам, с вас за поиски будет еще пара десятков вирнов. Придете, как сможете.
— Хорошо. Спасибо, — откланялся я и вышел, обняв Ктори за плечи правой рукой и так направляя ее.
Повезло. Травник уже разогнал своих посетителей и закрыл дверь с окном. Не будет никаких свидетелей. Но как заставить его впустить нас?
Домик маленький, скромный, но его хозяин зарабатывает неплохо. Все провоняло лекарственными и не очень травами, даже закрытый дом источает неприлично много этого мощного зловония. Это еще и смешалось с вонью бедняков-посетителей, которые, разумеется, не привыкли мыться.
Я постучал в дверь шестнадцать раз. Негромко, но весьма настойчиво. Уже после третьего стука недовольный голос начал ворчать:
— Я же уже не работаю! Старому человеку тоже нужен отдых!
— Это я, Редви! Помните меня?
Конечно, не помнит.
— Сын Фальмитии! — Пояснил я.
Дверь быстро открылась, и нам в нос врезался бешеный аромат тысяч растений.
За ней оказался плотненький старичок с короткой, но густой седой бородой и довольно волосатой для его лысого возраста головой. Он уже успел облачиться в домашнюю длинную рубашку, но имя моей матушки возымело действие. Про мой розыск не знает, иначе бы уже кричал от ужаса, да и не открыл вовсе.
— Что вам нужно? — Спросил Герн.
— Можете исследовать нас? Кажется, мы отравились.
— Отравились, говорите? — улыбнулся старик. — Прошу сюда. Сыну старой знакомой помогу во всем. Кто с вами? Или это секрет? — Он подмигнул.
— Да, секрет, — подмигнул в свою очередь я.
— Ложитесь на кровать, оба. С ногами.
Подле зашторенного окна стояла большая кровать с мягкой подушкой и розовой простыней. Думаю, на нее травник просил лечь всех больных посетителей. Сначала пришлось помочь забраться на эту небольшую возвышенность девушке, потом лег и я, на самый край.
— Располагайтесь поудобнее. Простите за тесноту, второй кровати нет. Расскажите симптомы.
— Заболело в животе! — Взвыла Ктори. Я посмотрел на нее. Девушка потеряла концентрацию. Ее клыки больше не прикрывались подсознательной магией…
— Закрой рот, голубушка, — прошептал я ей на ухо, изо всех сил закрывая собой ее рот. Травник заметил это и силой уложил меня на подушку, когда подошел вместе с какими-то бутылочками и стекляшками.
— Если это яд, то, может, я смогу поправить ваше здоровье. Думаю, мне уже понятно, что это.
— И что же? — Недоверчиво спросил я.
— Недавно здесь болезнь ходит. Хуже слышишь и сложнее передвигать конечности, я прав?
Значит, это не вампиризм? Чудесно, так чудесно!!!
— Болезнь смертельна, но противоядие у меня есть.
Ах, она смертельна. Так и знал, что и в этот раз с болезнью не повезет. Но у него есть противоядие, это великолепно.
— Сколько стоит? — Спросил я.
— Вирнов по сто.
Все хотят ободрать посильнее. Но сто вирнов за свою жизнь я ему могу пожертвовать. Главное, взять у Карио. Ох я и умник! Взял бы раньше! А как расплачиваться? Под честное слово никто не согласится, а прикрываться именем родителей — значит, выдать себя с потрохами магам.
— А можно позже заплатить? — Умоляюще блеснул глазами я.
— Конечно, когда вылечитесь. Быстрее, у вашей спутницы, должно быть, сильные боли.
Герн попросил меня подержать Ктори и влил ей в рот что-то зеленоватое из большой деревянной ложки. Затем из той же ложки дал лекарство и мне. Оно было на вкус очень соленое и чем-то напоминало орехи. Хорошо хоть не сильно противное.
— Надеюсь, оно не из фруктов сделано? — спросил я.
— Нет, не убирайте руку. У Ктори сейчас могут начаться судороги.
Я оставил свою руку на девушке.
«Я знаю, что когда-нибудь ты научишься внимательности, но сейчас не время учиться. Учатся в свободное от передряг время», — сказала тут Совесть. — «Он знает имя Ктори. Беги!»
Что правда, то правда! Откуда?.. Ловушка? Удивляться не было времени, поэтому я оставил это на потом. Сейчас нужно было убегать. Но как же Ктори, как же яд?
Что-то хрустнуло и зазвенело, пока я собирался с мыслями, и обвило меня по всей длине тела. Цепи и ремни! Это точно ловушка! Вмонтированы в бок кровати, так, чтобы можно было свободно опутать пациента. Или жертву.
— Зачем вам это? — Спросил я.
Старик уже не казался таким безобидным и добрым, как раньше. Я почувствовал глубокое к нему отвращение, продажному и низкому человечишке, способному на предательство, на нож в спину. Одно из худшего, что за время своего существования придумал человек.
Цепи и ремни автоматически закрепились на другой стороне кровати, и я не мог шевелить ничем. Кроме головы. Один ремень был как раз на ногах, и их не получалось даже согнуть. Около двух цепей и двух ремней приковало к ложу руки и туловище, а одна моя рука была вообще на Ктори.
Старик выпустил из дома почтовую крысу, похоже, давно уже ждавшую этого момента. Наверно, предупредить Текеса. Надежно заперев дверь, он повернулся ко мне и сел на стул рядом с кроватью:
— Я знаю, что вы можете превращаться. Простите, что злоупотребил доверием, я не собирался делать вам плохо. Вас можно вылечить, и люди Гильдии знают, как.
— Думаете, они не убьют нас? — Прошипел я.
— Не должны. Гильдия же не этим занимается. От отравления бы вы не умерли, потому что правильно решили идти ко мне. Господин Текес дал мне противоядие.
— Так это они нас отравили! — Задрожал я от гнева.
— Да. Идею выпить яд, безвредный для людей, но опасный для перевертышей придумали они. Получается, вы — убийца.
Я не могу тут спорить. Делать это я и не желал. Самое лучшее, что можно было сделать — попытаться разорвать путы, но неудобное положение не позволяло даже поднять ноги, куда там рвать цепи.
— Я бы посоветовал спокойно дожидаться магов. Они вам помогут, — повторил Герн.
А вдруг и правда помогут? Я же не могу утверждать обратного. Они просто попытаются сделать меня человеком. Сын мага ведь, а не какого-нибудь простолюдина, меня не покинут на произвол судьбы. Правда, Текес во время нашей последней встречи хотел, чтобы на мне не осталось живого места… Захочет ли он довести желаемое до конца? Вообще-то, скорее всего, да.