Выбрать главу

Самого коня умертвили, но перед тем он успел сбросить на землю и затоптать своего хозяина. Одни подозревали отраву, другие — злые чары. Винили всех и каждого — от северных предателей до самого императорского сына, хотя последнего поминали исключительно шепотом.

Нестор взглянул на молодого Тита Бальтазара, в компании своих куртизанок дожидающегося решительного часа. Вполне можно поверить, что Тит способен на подобное. Отец возлежит на смертном одре, а у юного ублюдка только шлюхи на уме.

Впрочем, лучше попридержать подобные мысли при себе. «Юный ублюдок» может стать императором еще до наступления утра, как это ни ужасно.

Двери императорских покоев отворились, и оттуда вышли лекари. В галерее воцарилась тишина: все ждали оглашения. Нестор заранее знал, каким оно будет. Будь император еще жив, хотя бы один лекарь остался при нем.

— Император умер, — провозгласил лейб-медик.

Нестор с радостью вырвал бы ему язык, хотя это ничегошеньки не изменит. Ему хотелось услышать что угодно, кроме того, что Эразм умер, а Светом Мира наречен Тит.

Какой-то дурак крикнул:

— Да здравствует император!

Нестор неохотно повернулся и опустился на одно колено, как и все присутствующие в галерее. «Да помогут нам боги», — прозвучало в его рассудке, словно эхо здравицы.

* * *

Стив едва-едва успел заслониться щитом от выпада Морфаила. Острие его собственного меча по дуге огибало край щита Морфаила, но тот без труда парировал укол.

Они кружили по небольшому залу, высматривая изъяны в обороне друг у друга. Вот Стив умышленно выставил щит чересчур далеко вперед. Вчера Морфаил раза три поймал его этим приемом.

Попавшись на удочку, Морфаил сделал шаг вперед и с маху нанес горизонтальный удар Стиву в левый бок. Стив, ожидавший нападения с этой стороны, парировал его щитом, одновременно сильно рубанув Морфаила по левой ноге.

Морфаил пошатнулся, а Стив ринулся вперед, изо всех сил толкнув противниика щитом. Грохоча доспехами, Морфаил рухнул на пол.

— Туше! — обрадовался Стив, впервые сумевший сбить Морфаила с ног.

— Ты приоткрылся нарочно, — с упреком бросил Морфаил, когда Стив помогал ему подняться.

— Угу. А ты подзалетел.

— Слишком уж буквально, — поморщился Морфаил. — Если бы ты мог драться своими остротами вместо меча, очень скоро побил бы всех до единого.

— Кроме владыки Эрельвара. До него юмор не доходит.

— Надо подыскать тебе свежих партнеров. Ты быстро улавливаешь, как вертеть нами по собственным прихотям.

— Я не прочь увидеть новое лицо, — согласился Стив. — Пусть даже под забралом.

— Скажем, Артвира. Вы с ним могли бы предаваться воспоминаниям о совместных любовных похождениях.

— Морфаил! — Регир не упускал возможности поддразнить Стива намеками на единственный день, проведенный в городе, с тех пор как заметил, что Стива это задевает за живое.

— Туше, как ты говоришь.

— Пожалуй, — засмеялся Стив. — Морфаил!

— Да?

— Меня когда-нибудь выпустят отсюда? Я сижу взаперти в этой распроклятой башне чуть ли не месяц!

Хуже всего было сознавать, что сейчас он бы обрадовался даже встрече с Ри, подружкой Артвира. Явный признак, что его довели до ручки. Если его не выпустят отсюда в ближайшее время, он соорудит дельтаплан или что-нибудь в том же роде.

— Я поговорю с Эрельваром, — пообещал Морфаил, положив ладонь Стиву на плечо. — Я понимаю, как терзает тебя заточение, к тому же и не справедливо это вовсе.

— Еще бы! Кстати, что это вдруг на него нашло? Ты-то вроде бы знаешь его получше, чем остальные.

Морфаил уселся на пол тренировочного зала, прислонившись спиной к каменной стене башни. За последний месяц вселенная Стива сжалась до пределов этого лишенного обстановки тренировочного зала и спальни этажом выше.

Съехав по стене, Стив сел рядом. Молодой регир — единственный человек в замке, которого Стив мог считать другом. Эрельвара же он потихоньку начинал ненавидеть...

— «На него нашло» много чего, как ты выразился, — в конце концов проронил Морфаил. — Ты ведь знаешь, что Эрельвар — морв, разве нет?

— Ага, слыхал.

— А знаешь, что это в действительности означает?

Промолчав, Стив помотал головой в ответ.

— Жизнь морва — не сахар, — начал Морфаил. Стив уселся поудобнее. Похоже, рассказ будет долгим... — В пять лет детей мужского пола отнимают у матерей и поселяют в бараки. С этого момента и впредь из них готовят пополнение армии Владычицы.

— Господи помилуй! — шепнул Стив. Подобное исковеркает душу любому. Однако что-то тут не сходится. — А кто же тогда трудится? В смысле, кто-то же должен растить то, что идет в пищу.

— Так точно. Когда отроку исполняется шестнадцать, офицеры решают, какова будет его дальнейшая участь. Талантливые становятся офицерами. Обладающие исключительным умом вступают в ряды кайвиров, колдунов-жрецов Владычицы. Признанных недостойными, то есть большинство, кастрируют и делают рабами, которые обрабатывают поля и выполняют черную работу в Морваноре. Женщинам также положено выполнять подобную работу.

— К-кастрируют?

Морфаил кивнул.

— Это помогает сделать их покорными после многолетней военной подготовки. Кроме того, лишь офицерам позволено иметь регулярные сношения с женщинами. Простому солдату разрешается вступить в брак, только если он чем-то отличится.

— Боже мой! — охнул Стив. — Это... это смахивает на разведение скота!

— По существу, так оно и есть, — согласился Морфаил. — Владычица разводит воинов, как мы разводим коров и лошадей.

— Неудивительно, что Эрельвар такой великан...

— Так точно, — улыбнулся Морфаил. — Он сам говорил, что Владычице нравятся «рослые, сильные и бессловесные». Я ни разу в жизни не видел морва ниже восемнадцати ладоней ростом.

«Около шести футов, — подумал Стив. — И это самые низкорослые!»

— К какой же категории относится Эрельвар? Он что, сбежал после того, как был признан... недостойным?

Если вдуматься, то детей-то у них с Глориен нет...

— Эрельвар? Недостойным? — рассмеялся Морфаил. — Нет, мой друг, до того как сбежать из Морванора, Эрельвар был офицером и со временем должен был стать адъютантом владыки Демора.

— Но... почему? Ведь он вроде бы хорошо устроился.

— Никто в Морваноре не «устраивается хорошо», если под этим ты разумеешь, что он недурно проводил время. Что же до причин, то о них тебе следует услышать из уст самого Эрельвара, если он надумает открыться тебе. Я не могу сказать более ничего, не злоупотребив его доверием.

— О! И все равно это не объясняет, зачем он запер меня в этой чертовой башне.

Морфаил на мгновение задумался. Потом повернулся и посмотрел Стиву в глаза...

— Эрельвар склонен мыслить абсолютными категориями. Он должен защищать тебя от Владычицы и потому заключил тебя в наиболее безопасное из ведомых ему мест и поручил заботе людей, которым доверяет.

— Ну, просто великолепно! — бросил Стив поднимаясь. — Даже не поинтересовался, каково при этом мне, — просто запихнул меня в проклятую башню и думать обо мне забыл!

— Нет нужды кричать, Стивен!

— Разве?! А что он будет делать, если я здесь рехнусь? Какой ему тогда от меня толк?

— Он вообще считает, что от тебя не может быть никакого толку, — холодно заметил Морфаил. — Ты его долг — ноша, которую он обязан нести. А что до твоего сумасшествия, это его не беспокоит, потому что он полагает, что ты и так сумасшедший.

— К-как?

— Скажи-ка, Стивен, ты ведь все еще думаешь, что окружающий мир — всего лишь сон?

— Я... я... — залепетал Стив, озирая тренировочный зал, словно увидел его впервые. Снова привалился к стене, сполз по ней и сел, охватив голову ладонями. — Быть может, Эрельвар прав, — тихонько проронил он. — Быть может, я действительно сумасшедший, и все это только обитая войлоком палата где-то в психушке.