– Эдди! – неожиданно громко произнесла женщина и оглянулась вокруг, будто сама этому удивилась.
– Привет, мисс Стюарт! – отозвался Эдди.
– Мне хотелось бы, – четко сказала она, немного понизив голос, – очень сухой двойной мартини с водкой.
Джон заметил, что девушка в крайне возбужденном состоянии.
– Конечно, мисс Стюарт. – Эдди глянул на Джона, чуть заметно ему подмигнув, и начал сноровисто готовить коктейль, орудуя бутылками, бокалом и льдом, словно фокусник. В считанные секунды все было готово, и он уже помешивал напиток длинной серебряной ложкой.
– Никаких штучек, Эдди! – резко заявила девушка.
– А в чем дело?
– Я сказала, никаких штучек! Здесь меньше, чем одна нормальная порция.
– А может, вам лучше пить по одной порции? Сначала одну, а потом другую, мисс Стюарт? – мягко спросил Эдди.
– Я сказала – двойную, значит, имела в виду двойную! – Она сердито махнула рукой, отчего со стойки слетела сумочка, содержимое которой рассыпалось по полу.
Джон нагнулся автоматически, чтобы собрать ее вещи. По взгляду девушки было понятно, что она ему благодарна. Мисс
Стюарт чуть сморщила носик, что сделало ее похожей на огорченную маленькую девочку. Вещи, которые Джон подобрал, были самыми обычными: ключ с биркой от номера отеля, губная помада, маленький кошелек. Он положил кошелек и другие предметы на стойку.
– Благодарю вас, – произнесла девушка.
– К вашим услугам, мисс Стюарт.
Она посмотрела на него, но не узнала.
– Вы кто? Я вас раньше здесь не видела.
– Джон Уиллс.
Ну конечно, она не могла быть одной из тех проституток, о которых говорил Джерри Додд.
– Марго Стюарт, – назвалась она. – Вы репортер? Детектив?
– Почему вы решили, что я детектив? – удивился Джон, улыбаясь.
– Этот отель просто забит ими, – пояснила она. – Если вы молодой миллионер, то вам лучше уехать из города или, по крайней мере, из «Бомонда». Вы можете себе позволить истратить десять тысяч долларов на то, чтобы убить человека, Джон Уиллс?
Он почувствовал, как у него по спине пробежали мурашки.
– Я бы сделал это сам.
Эдди поставил на стойку новую порцию мартини и наклонился вперед:
– Мисс Стюарт – секретарь мистера Обри Муна, мистер Уиллс. Я догадываюсь, что сегодня каждый, кто имел дело с мистером Муном, получил шок.
Мисс Стюарт все еще не отрывала мутного взгляда от Джона.
– Вы когда-нибудь имели дело с мистером Муном, Джон Уиллс?
– Я только часть его читающей публики, – ответил Джон и с особой осторожностью положил сигарету. – У вас был трудный день.
– Вы просто не знаете мистера Муна и не понимаете, что у него не может быть особой разницы между днями, – заявила Марго Стюарт и потянулась за бокалом.
Она выпила сразу половину бокала двойной водки и тут же поперхнулась, будто не переносила ее вкуса.
– А что, люди боятся, что их могут убить в любой день? – спросил Джон, ухитрившись улыбнуться.
– Да, в любой день недели, – серьезно ответила она, а потом неожиданно добавила: – Особенно в уединении, которого требует разбитое сердце.
– А у вашего босса есть хоть какое-то представление о том, кто мог попытаться нанять мисс Прим?
Она посмотрела на него из-под полей шляпы:
– Вы репортер?
– Мистер Уиллс занимается круизным бизнесом, – пояснил Эдди, который все слушал, ничуть не стесняясь этого.
– А сколько мне будет стоить объехать вокруг света, Джон Уиллс, а потом все время ездить и ездить снова? – спросила девушка.
– Примерно столько же, во сколько обходится ваша жизнь здесь, – ответил Джон. – Я имею в виду, что мы всю жизнь только и делаем, что крутимся, крутимся и крутимся.
Девушка оглянулась:
– Эдди! А мы должны сказать о нем Джеку Паару! Он просто комик.
– Но вы не смеетесь, – возразил Джон, делая знак Эдди, чтобы тот наполнил его бокал.
Эта случайная встреча с секретарем Муна может оказаться очень полезной.
Она посмотрела на него туманным взглядом:
– А я знаю кое-что о вас, Джон Уиллс, Джон Уиллс… – Ее голос становился все тише.
Он почувствовал, как его мускулы снова напряглись. Это была старая беда. Она старалась как-то соединить его с сыном Уоррена Макайвора, и тогда Мун наверняка узнает, что он здесь, если уже не знает. Тогда они скажут Шамбрэну и игра будет проиграна.
– Кое-что я о вас знаю, – продолжила девушка более окрепшим голосом.
– Но никак не могу до конца разобраться. Эдди подтвердит, что я почти все время стараюсь разобраться во всяких вещах, понимаете, что я имею в виду? Но когда я стану трезвой, Джон Уиллс, я во всем разберусь. – И вдруг запела детскую песенку «Ты еще пожалеешь»…
– Как же вы это сделаете, – поинтересовался Джон, стараясь, чтобы его слова прозвучали небрежно. – Вы же ничего не можете обо мне знать, мисс Стюарт. Я ничем не знаменит, не являюсь важной персоной. Простой воспитатель мальчиков.
Она уставила на него дрожащий палец.
– Если вы один из тех, кто заплатил бедной Прим за то, чтобы она убила моего босса, я разберусь, кто вы такой, Джон Уиллс. – И вдруг возвысила голос. – Почему вы сами не сделали эту грязную работу?
– Полегче, мисс Стюарт! – вмешался Эдди. – Вы говорите неизвестно что.
– Я такая, Эдди! Что-то заставляет меня так говорить. – Она покачала головой. – А вы не укладываетесь в эти рамки, не так ли, Джон Уиллс? Красивые глаза. Красивые руки. Я люблю мужские руки. А когда я говорю «мужчина», то не имею в виду старого развратника. Эдди, я плачу за эту выпивку для Джона Уиллса – это как форма извинения.
Мисс Стюарт оперла подбородок о ладони и принялась не отрываясь смотреть на Джона. Казалось, она боялась, что ее голова упадет вперед.
– Неразбериха от алкоголя, Джон Уиллс. Я не знаю вас со времен Адама, не так ли? А вы не знали ту девушку, Прим? Она заходила к нам раз или два в месяц. Вы догадываетесь, Джон Уиллс, что должна делать девушка, если ей платят? Медленно ползущий волосатый паук с влажными лапами, которые словно присасываются к вам. Нет, Джон Уиллс. Я не знаю вас со времен Адама. Не важно, чем вы занимаетесь. Не знаю вас со времен Адама.
Ее подбородок соскользнул с ладони, и голова с глухим стуком упала на стойку бара.
– Ну, готова! – прокомментировал Эдди и просигналил одному из метрдотелей, уже одетому так, чтобы обслуживать обед. – Я видел, что у нее заплетаются ноги, когда она только вошла.
Метрдотель казался рассерженным.
– Ты не должен был ее обслуживать, – сказал он Эдди.
– А я и не обслуживал, – объяснил тот. – Только немного вермута с чистой водой. А она заказывала двойную водку. Я это хорошо понимаю, мистер Дель Греко. Она где-то уже так выпила, что не стояла на ногах.
– Сожалею, что вам это причинило неудобство, сэр, – обратился мистер Дель Греко к Джону.
– Ничего страшного, – отозвался тот. – Я понимаю так, что она живет в этом отеле? Я могу помочь ей подняться в ее комнату?
– Не беспокойтесь, сэр. Это не новая история. – Дель Греко просигналил официанту.
Джон отступил в сторону, и они оба оттащили мисс Стюарт от бара.
– У нас за углом служебный лифт, – пояснил Эдди. – Мы уже не в первый раз укладываем ее в кроватку. И знаете что? Каждый раз, когда мисс Стюарт напивается, становится понятно, что она ненавидит мистера Муна. Удивительно, как это она работает с ним, если так к нему относится?
– Наверное, он ей очень хорошо платит, – предположил Джон. Но себе сказал, что это не так. Просто она тоже попала в ловушку Муна. «Не важно, чем вы занимаетесь, я не знаю вас со времен Адама». Неужели она узнала его? Догадалась, для чего он здесь? Зачем она говорила все эти пьяные слова, уж не для того ли, чтобы скрыть это?
Глава 3
Во вторник Джон Уиллс заказал завтрак к себе в комнату, чтобы в уединении просмотреть утренние газеты. Он никуда не спешил, потому что абсолютно не знал, куда ему идти и что делать.