Мы сидели в офисе намного дольше, чем я хотел. Кэрол нервничала и извинялась за то, что мы так долго ждали мистера Роджерса. Она даже пыталась несколько раз позвонить ему по мобильному телефону или отправить текстовые сообщения, но он не ответил ни на одно из них. Эбби бросала на меня периодически убийственные взгляды и просто сидела на стуле, пока, наконец, не спросила Кэрол, есть ли здесь Wi-Fi, чтобы она могла подключить свой ноутбук и заняться чем-то более интересным. Женщина отвела ее в небольшой конференц-зал, чтобы Эбби могла хотя бы себя развлечь.
Наконец, после полутора часов ожидания, когда я собирался просто уйти и вернуться в другой раз, Ирв Роджерз ворвался через дверь. Было понятно, что у него было плохое утро. Его серый костюм был помят, галстук болтался и короткие волосы торчали на голове в разные стороны. Он быстро прошел мимо меня и с грохотом бросил портфель на стол в своем офисе прямо за Кэрол, а затем поспешил обратно туда, где находились мы.
— Ужасное утро, — сказал он Кэрол, когда поправил свой костюм и галстук. – Моя машина не завелась сегодня утром, и поэтому я позвонил в мастерскую Грега, и им потребовалась вечность, чтобы доехать к моему дому. Затем они потратили двадцать минут, колдуя с машиной, пытаясь завести ее и, конечно же, ничего не произошло. После того, как они, наконец, отбуксировали ее в мастерскую, мне пришлось ждать, чтобы поговорить с Грегом об этом, а потом поехать сюда. Он находится на другой стороне города. В противном случае, я бы успел.
«Другая сторона города находится примерно в миле отсюда», — подумал я. Приглядевшись к Ирву Роджерсу, было ясно, что он явно был не в форме, чтобы пройти эту милю не подвергаясь при этом риску. Он страдал избыточным весом и выглядел лет на пятьдесят. Его лицо было красным от злости и, вероятно, этого было достаточно, чтобы адвокат находился слишком близко к сердечному приступу.
После того, как адвокат немного успокоился, пока ругался с Кэрол, женщина смогла прервать его и сообщить о том, кто я. Ирв подошел ко мне и протянул свою потную ладонь, которую я неохотно быстро пожал.
— Приятно, наконец-то, встретиться с вами, мистер Стоун, — сказал он мне. – Пожалуйста, заходите в мой кабинет.
Я прошел за ним в небольшой офис, и он закрыл за нами дверь, чтобы мы остались одни. Сам офис был невелик, со столом и несколькими стульями перед ним, парой книжных шкафов и картотекой, компьютером на столе и его юридическим дипломом на стене, а также несколькими фотографиями. Ирв прошел за стол и сел за него, глубоко вздохнув и восстанавливая дыхание. Я надеялся, что он переживет эту встречу.
— Теперь позвольте мне посмотреть, что у меня для вас есть, — с этими словами он включил компьютер и достал папку на своем столе, которая, как я предположил, была с делом моего отца.
— Воля вашего отца была довольно проста, — сказал адвокат, когда посмотрел документы. – Я написал это для него много лет назад. Он оставил все вам и, боюсь, что вашей матери ничего, как вы можете убедиться.
— Не думаю, что моя мама будет возражать, — откровенно сказал я.
— Да, полагаю, что нет. Наверное, это было грязным делом много лет назад, да? В любом случае, есть дом, который на момент его смерти был оплачен. Есть некоторые вещи, которые вам нужно будет предусмотреть, чтобы подключить электричество и все остальное тоже, и могут быть некоторые налоги, и остальное все просто. Не уверен в том, что именно находится в доме, я не был там много лет, но это все ваше. Также существует вопрос о том, что он имел на своем банковском счете и по страховке.