Выбрать главу

Женщина застыла, лишь побледнела сильнее. Ветер донес металлический запах крови. С примесью мятной прохлады. Вдруг судорога прошла по ее телу. Вторая. Глаза закатились, и она чуть обмякла. Пальцы рук шевелились, казалось они жили своей, отдельной от всего тела, жизнью. Со стороны казалось, что слепая женщина играет на струнном инструменте. И тут женщина выпрямилась, глаза полыхнули зеленым. Она глубоко вздохнула и встала во весь рост. Мир окрасился в оттенки зелени.

Вдруг мертвая тварь поднялась, нелепо растопырив конечности. Казалось, она разучилась правильно двигаться. Щелкая мерзкими жевелами, крутила головой в разные стороны. Глаза ее засветились зеленым.

В первый миг никто ничего не понял. Даже Гарст растерялся и чуть не пропустил удал клешней другой, живой, твари. Подскочивший Рюха отбил удар. А тесак Бронка завершил жизненный путь существа. Тварь рухнула, корчась в конвульсиях. Чтобы через мгновение встать. Ее глаза тоже полыхнули.

Гарст не мог поверить в реальность происходящего. Это был словно кошмарный сон. Трупы тварей, сверкая зелеными глазами, синхронно развернулись и поперли на живых. Обойдя и не тронув Рюху, одна из них пропорола живого сородича, а вторая одним махом откусила ему голову. Дальше началось несусветное: твари бились насмерть, пожирали друг друга, умирали. Чтобы затем подняться с пылающими зелеными глазами и продолжить убивать своих же. Людей они в упор не замечали.

Самоистребление продолжалось недолго. Когда пала последняя тварь, мертвые застыли, покачиваясь и шевеля длинными усиками. Люди сгрудились в стороне и, ощетинившись мечами и копьями, ошеломленно наблюдали за этой картиной.

И тут Гарст обнаружил причину. Женщина с зелеными глазами мерно барабанила по скамье телеги. Глаза ее светились. Она задыхалась. Из носа шла кровь. Но она ничего не замечала и продолжала барабанить.

- Лопни моя селезенка! - выдохнул Бронк, - она и вправду маг!

И тут женщина упала, потеряв сознание. В тот же миг все дохлые твари одновременно повалились на землю.

Повисла тишина. Чтобы затем взорваться дружным восторженным ревом.

Глава 2.

- Лежи, лежи, - заботливо проговорил повар, осторожно поправив одеяло. - Скоро привал, там я тебя покормлю.

- Пить, - с трудом просипела женщина.

- Сейчас, сейчас, - захлопотал Бронк, - на вот, только осторожненько. Давай-ка я придержу. Вот как. Потихоньку.

Он помог женщине привстать и поднес к ее спекшимся губам фляжку. Она сделала несколько судорожных, глубоких глотков и закашлялась.

- Ах, ты ж, бедняжка, - кудахтал повар. - Тише, тише, успеешь. Ишь, как измучилась, бедная, все силы у тебя проклятая волшба вытянула. А я верил, что ты маг. Да, верил...

Женщина уже не слушала его бормотание. Она снова уснула.

Повар подоткнул одеяло, чтобы ей было удобнее, поправил тюк с какими-то мехами, теперь служивший ей подушкой с молчаливого позволения хозяина, и стегнул лошадь, которая воспользовалась отлучкой повара и еле-еле плелась, больше дергая сочную траву вдоль дороги.

- Как она? - тихо спросил Гарст, поравнявшись с телегой Бронка.

- Очнулась. Попила немного. Теперь спит, - словно величайшее достижение важно сообщил повар.

Гарст удовлетворенно кивнул и поехал рядом, размышляя о последних событиях. Вдруг он почувствовал взгляд и увидел, что женщина проснулась и внимательно смотрит на него.

- Как ты себя чувствуешь? - неловко спросил он.

- Так себе, - ответила она, - можно терпеть.

- Скоро привал. Там отдохнешь.

- Знаю, Бронк говорил, - слова давались ей все еще с трудом. - Слушай, что там произошло?

- Ты разве не помнишь? - брови Гарста поползли вверх.

Женщина не ответила, устало прикрыв веки и лишь качнув головой.

- На нас напали костерукие. Много. Убили одного нашего. Затем ты подняла один труп, потом еще. Не знаю, как ты это сделала, но в общем ты стала управлять ими, пока твари друг друга поубивали. Всё.

Женщина глубоко вздохнула, уставившись на Гарста широко раскрытыми глазами.

- А как я управляла ими? - все еще не могла поверить она.

- Так ты что же, сама не знаешь? - удивился Гарст. - Как же ты магичила?

- Не знаю. Само как-то вышло, - криво усмехнулась женщина.

- То, что ты маг, и сильный маг, я убедился, - медленно проговорил Гарст. - И теперь хочу извиниться за мое недоверие...

Женщина нетерпеливо кивнула, словно это все ерунда и совершенно не заслуживает внимания.

- Но я не могу понять, как же ты не знаешь, что ты...

- Я не помню. Ничего не помню, - на лицо женщины набежала тень. - Знаю только, что я маг и мое имя, и все.

- А как тебя, кстати, зовут? - спохватился Гарст.

- Фальдунг, ­ - прошептала женщина.

Во время этого разговора она совсем выбилась из сил и Гарст, видя недовольные взгляды Бронка, закруглил разговор, хотя ему все не давала покоя странная история обозного мага. И имя у нее странное. Фальдунг. Кашуанское что ли?

Между тем дорога сузилась и высокие деревья, за верхушками которых небо почти исчезло, стояли прямо в черной, кое-где затянутой ряской, воде. У некоторых столбы вздулись, искривлялись в разные стороны, и они напоминали уродливых танцоров. Зато трава налилась, вытянулась. Пахло жирной стоячей водой, прелыми листьями и резкими сладковатыми ароматами болотных цветов, бледные венчики которых стыдливо прятались средь густых трав. Над всем этим темным и пахучим великолепием с мерным гудением вились тучи комаров да мошек. Путников гнус почему-то не трогал, Гарст подозревал, что виной всему та магическая дрянь, которую торговец вез с собой. Дорога была подтоплена. Телеги ехали по ней легко, но лошадям быстро двигаться было труднее. Скорость обоза замедлилась. Гарст высматривал место для остановки. По всем правилам давно было пора сделать привал, но проклятая топь не давала возможности.

Чем дальше они ехали, тем темнее становился лес. Свет Рагбара почти уже не попадал на дорогу. Рюха зажег было факел, но Гарст рыкнул на него - не хватало чтобы на свет сползлись болотницы со всей округи. Ехали молча, тяжелый сырой полумрак давил и вызывал неясную тревогу. Да еще туман. Гарст только сейчас заметил, что над темной водой, заливающей дорогу, и промеж деревьев потянулся туман. Сначала это была еле заметная узенькая полоска беловатой дымки, почти не различимой в полумраке. Но затем туман уплотнился и начал клубиться, и сейчас они ехали в нем уже по пояс. Внутри отчего-то поднималась паника. Сердце сжималось от мысли, что туман поднимется и скроет их с головой. Гарст попытался отогнать трусливые мысли, но тщетно.

Тревога росла.

И, видимо, не только у Гарста. Остальные тоже ехали молча: даже неугомонный повар прекратил свое неизменное ворчание, Рюха ни с кем не переругивался, не слышно было обычных в пути разговоров. Лошади тоже притихли. Лишь скрип телег да чавканье колес в грязи нарушали тишину.

Лошадь Бронка увязла в очередной луже, и повар сердито перетянул ее кнутом. Удар хлыста прозвучал слишком громко в ватной тиши болота. Лошадь отозвалась на удар возмущенным ржанием и вдруг упала, с громким храпом. Ее словно терзало что-то невидимое. Один наемник выхватил меч и вдруг закричал от боли, отчаянно и страшно, падая лицом в воду. Его конь тоже захрапел, заметался, закрутился волчком, словно что-то ужасное причиняло ему невыносимую боль. Ноги его подкосились, и конь рухнул в жирную жижу.