Воины враз ощетинились оружием, но все стало тихо.
- Что за демоны? - прошипел Рюха, озираясь. Упавший воин начал скукоживаться, сжиматься, словно что-то высасывало его. Застекленевшие глаза вдруг с мерзким чмоком лопнули, из неостывшего еще тела брызнула кровь, моментально растворяясь в плотном тумане. Ни капли не упало на землю. Потянуло чем-то сладко-приторным. Этот запах, почти трупный, если бы не странная нотка ванили, - вызывал желание спать.
Бронк толкнул Фальдунг. Она непонимающе открыла глаза, не до конца проснувшись.
- Вставай, детка, - прошептал он, доставая тесак, - беда!
Женщина быстро осмотрелась, оценив обстановку. Сердце бешено заколотилось. И тут лошадь, упавшая под мертвым всадником, в последний раз забилась, пытаясь подняться, и испустила дух. Фальдунг почувствовала, как знакомый мятный ветерок окутал ее, и ледяное спокойствие снизошло в душу.
Фальдунг сделала какое-то еле уловимое движение пальцами и глаза ее ярко полыхнули. Часть ее отделилась от тела, и она пошла, осторожно следуя по чуть заметным зеленоватым нитям, которые тянулись к лошади. Дойдя до самого трупа, попыталась войти внутрь. Что-то не пускало. Фальдунг вскинула другую руку и сильнее забарабанила пальцами какой-то странный тревожный ритм. Преграда поддалась и Фальдунг проникла к цели. Миг - и она уже смотрит на мир глазами мертвой лошади. Лес вокруг, люди, - всё окрасилось в оттенки зеленого. И Фальдунг увидела небольшие лепешки, прозрачные и рыхлые, которые обильно облепили труп лошади и мертвого наемника, и вытягивали из них кровь. Фальдунг было очень больно, она ощущала на себе боль, которую перенесла эта лошадь в момент гибели.
Гарст, который подскочил к Фальдунг, как только она встала и ее глаза зазеленели, готовый боронить ее от неведомой опасности, увидел, как из ее кожи начала сочиться кровь, словно кто-то протыкал ее сотнями иголок.
- Это такие пиявки, - воскликнула Фальдунг. - Туманные пиявки.
- Так убей их, - крикнул Гарст.
- Не могу, - Фальдунг вернулась, и ее глаза вновь стали обычными. Она тяжелым кулем осела в телегу, и обильная испарина покрыла ее лоб.
- Что же делать? Мы ничего не видим.
- Соль, - после секундного раздумья, вскинула глаза Фальдунг. - У вас есть соль?
- Есть, - вмешался Тёрнах, - я закупил три мешка соли в Карнамахе, хочу потом продать, дома.
- Нужно сыпать соль, - перебила его она. - Иначе не пройдем. Давайте сделаем так - я буду вести, а вы следом сыпать соль.
Она опять скользнула к трупу лошади, та встала и медленно пошла.
Зрелище было не их приятных... Следом ехали Гарст и Рюха и остервенело швыряли вслед лошадиному трупу соль. Они не видели куда, но слепо доверяли Фальдунг. А та смотрела, как твари съеживаются от этого, как мутную сероватую слизь разъедает соль и все мгновенно растворяется в липком тумане. Теперь твари больше не нападали, а пугливо шарахались от мертвой лошади. Одна пиявка, совершая мерцательные движения, проскользнула между туманными каплями, и вознамерилась было напасть на труп коня. Фальдунг-лошадь зло щелкнула зубами и перекусила гадину. Люди ошалело наблюдали, как мертвая лошадь с пылающими жутким зеленоватым огнем вытекшими глазами и неестественно вывернутыми от падения ногами, дико ощерившись и клацая зубами, прет вперед по залитой дороге под дождем соли, а белесые клочья тумана разбрызгиваются от нее во все стороны.
Обоз еле поспевал следом.
Гарст обернулся - стена тумана быстро смыкалась обратно сразу за последней телегой.
Наконец, страшное место было пройдено. Туман стал рассеиваться и первые лучи Рагбара растворили последний белый клочок мерзкой мути. Фальдунг вернулась в себя, и труп лошади остался лежать на обочине. Обоз покатил дальше.
- Хвала богам, проехали! - довольно воскликнул Бронк и тревожное наваждение мерзкого тумана пропало. И тут все разом зашумели, бурно радуясь.
Решили разбить лагерь. Люди, лошади - все устали и буквально валились с ног. Поэтому Гарст выбрал довольно таки уютное местечко для лагеря и жизнь закипела.
Фальдунг была слишком обессилена, чтобы помогать в приготовлении к ночлегу. По правде говоря, от нее и помощи не ждали. Она соскользнула с телеги и направилась за деревья, где сердито картавил ручей, подпрыгивая помеж коряг. Смыла грязь в ледяной воде, кое-как почистила одежду и с отвращением натянула ветхое, пропахшее за долгую дорогу тряпье. В лесу меж побегами дрёмы, ночной красавицы и ландышей обильно рос медвежий лук, и Фальдунг нарвала целую охапку. Она возвращалась в лагерь довольная - будет чем разнообразить ужин. Вдруг из-за кустов до нее донесся разговор, и женщина едва успела остановиться, чтобы не выскочить прямо к разговаривающим.
- Она, небось, и мертвых людей поднимать может, - горячился кто-то за кустами. - Ты видел, как она трупы тех тварей подняла. Всех. И еще управляла ими!
- Я о таких магах и не слышал даже, - поддержал второй. - Некромантка? Так вроде нет.
- Готов поставить свое недельное жалование, что она еще покажет!
- Зато теперь хозяин ее не прогонит.
У Фальдунг ёкнуло сердце и засосало под ложечкой. Осторожно, стараясь не хрустнуть веткой, она обошла наемников и, прижимая к себе охапку медвежьего лука, вернулась к лагерю. Щеки ее при этом предательски алели.
- А ты молодец, справилась, - коротко кивнул Гарст, и Фальдунг смутилась. В этой новой, неизвестной для нее жизни, ее не хвалили. И теперь, когда грязные, уставшие наемники с обветренными лицами выражали ей свою признательность, она как-то растерялась. Даже слуги, молчаливые слуги обоза, которые вообще старались быть незаметными, чтобы лишний раз не попасть под руку хозяина, и те смотрели на Фальдунг с восторгом.
Лишь один Тёрнах недовольно ворчал, что его разорили.
- Держи, - Фальдунг протянула охапку медвежьего лука Бронку и села у костра. Аромат горячей похлебки уже вовсю разносился над лагерем. Повар кивнул, быстро-быстро нарезая овощи, и задал вопрос:
- Что с тобой случилось, девочка? Почему ты, такой сильный маг, и ничего о себе не помнишь? Обычные бытовые заклинания не знаешь. Зато можешь поднимать умрунов словно архимаг.
- Мне нечего рассказывать, - пожала плечами она. - Я осознала себя недавно. Всего несколько дней назад. Вдруг обнаружила, что сижу на траве в какой-то деревне. Ни бумаг у меня не было, ничего. Но я твердо знала, что я маг и мое имя - Фальдунг. И все. Как я там оказалась, и кто я, откуда - не знаю. Более того, я спрашивала местных жителей, но они меня никогда раньше не видели и тоже не понимали, как я там появилась.
- А к нам как ты попала? - не унимался любопытный повар.
- Денег у меня не было, крыши над головой - не было, да и есть сильно хотелось. А тут ваш человек искал мага. Тем более, что обоз едет до границы. Вот и я нанялась.
- А дальше что? - и видя недоумение на лице Фальдунг, пояснил, - вот доедешь ты с нами до границы, а дальше?
- Дальше...? - лицо женщины сделалось задумчивым, - дальше буду добираться на острова Бурь. Там живет один человек. Он мне поможет...вспомнить...
Фальдунг замолчала, уставившись на костер. Отблески огня отражались в ее темных глазах. За ярким огнем она и не заметила маленькую белую птичку с неестественно вывернутой головой, которая тихо сидела на ветке соседнего кустика и все внимательно слушала.
Глаза птички полыхнули. Затем она улетела.