— Все тихо. Их становится все меньше и меньше. Вы делаете что-то или они сами вымирают?
Теперь вышел Эдвард, явно недовольный беседой, и мы остались втроем.
— Откуда мне знать. Я не интересуюсь этими существами и их воспроизводством тоже. Мы делаем все, что было обещано людям. И я не знаю, способствуют ли этому Керраны или нет.
— И вы никак не можете повлиять на ваших… подчиненных? — осведомилась я, не уверенная правильно ли подобрала последнее слово, ожидала реакции Каэлана.
Он посмотрел на меня своим проникновенным бархатным взором, может быть, более внимательно, чем следовало бы, и ответил:
— У людей одни порядки, в кланах вампиров совершенно другие. “Повлиять” — это не совсем точное слово. Наши отношения достаточно сложные для понимания, и, чтобы ответить на ваш вопрос, мне нужно будет начать объяснять с самого начала. Понятие влияния у нас как таковое не включает в себя все те компоненты, которыми вы его наделяете. У нас оно в некоторой степени меняет свой смысл.
Меня заинтересовал еще один неожиданно появившийся вопрос, вызванный тем, что нам были предложены напитки, Керран же присоединился к нам, взяв свой хрустальный бокал. “Удивительно, — подумалось мне, — как могут вампиры пить еще что-то, помимо крови?” Но, посчитав такой вопрос рискованным, я решила не задавать его.
Почти сразу же после того как мы опустошили наши бокалы с сикерой, Баррон принялся собираться.
Прежде чем уйти, он красноречиво взглянул на Каэлана и произнес приглушенным тоном:
— Могу я все-таки рассчитывать на то, что вы подумаете еще раз и примите мое предложение? Я уверен, что смогу быть вам полезным, только позвольте мне действовать.
Наградив моего директора таким же красноречивым взглядом, в котором я уловила легкие оттенки грусти (или же мне показалось), благородный Керран ответил ему также тихо, мотнув головой:
— Вряд ли. Очень вряд ли.
— Ясно. Тогда, может, вы хотя бы подумаете о предложении? — в голосе директора звучала мольба. Его тон вызвал у меня некоторое удивление.
Я смотрела то на босса, то на изумительного вампира, пытаясь понять, что происходит.
— Только ради того, чтобы не обидеть вас. Я подумаю.
— Хорошо, тогда оставлю бумаги, чтобы вы ознакомились с ними. Все же в спокойной обстановке вероятность обдумывания повышается.
Директор не стал совать бумаги Керрану, но положил их на столик, не сводя глаз с вампира.
Керран протянул свою аристократичную фарфоровую ладонь Баррону, тот крепко пожал ее. Я ожидала, когда он повернется ко мне, уже предвкушая его взгляд и обходительность, в конце концов, я рассчитывала на них, чтобы прямо заглянуть в его лицо. Однако, к моему негодованию, он лишь мельком взглянул на меня ничего не выражающим дежурно-приветливым взглядом и кивнул головой.
“Нет, — подумала я, — это удивительный вампир!”
— Вот так всегда, — буркнул Баррон, когда мы оказались в машине, — я натыкаюсь на ледяную стену отчуждения, несмотря на неиссякаемую помощь с нашей стороны. Мы постоянно ведем одни и те же беседы, все одно и то же. Они не могут прогнать меня, я не могу добиться от них того, что нужно.
Я хотела сказать ему что-нибудь, но не могла подобрать нужных слов. В душе понимая, что происходит, я не могла сформировать нормально мысли.
— И как ты думаешь быть мне полезной? Ты видела, как все происходит… Какой-то замкнутый круг.
Директор чертыхнулся в чувствах и отвернулся к окну.
— Ничего, найду выход, — с уверенностью заверила его я, сама не представляя каким образом, — позвольте мне получше изучить их. Если вы хотя бы позволите сопровождать вас. Этого будет вполне достаточно.
Баррон посмотрел на меня, но ничего не ответил. Видимо, не поняв, что я хочу донести своей речью. Всю дорогу до моего дома мы молчали. Оба растерянные и удрученные.
Мне не спалось почти всю ночь. Ворочаясь с одного бока на другой, я то открывала, то закрывала глаза. Глава клана не выходил у меня из головы, а точнее его уникальность и поразительность. В нем сочеталось и перекликалось столько тайн, недомолвок, настроений и чего-то еще, что я не знала, за что уцепиться и как его охарактеризовать. Может быть, его вампирская сущность делала его таким многоликим? Задавая себе подобный вопрос, тут же вспоминались другие вампиры. Да, несомненно, все они были уникальны, и все несли в себе тайну: кто-то меньше, кто-то больше. В Декстере, например, я не увидела ничего, кроме пустой животной оболочки, в то время как Эдвард был поразительным по-своему, и тем не менее совершенно отличался от Каэлана.
“Нет, — думала я, — если Каэлан глава клана, то это не случайно. Он истинный бог и прирожденный правитель”.