Выбрать главу

“В чём проблема, чтобы его вытащить чуть заранее?” - нахмурив бровь, спросил Фергус.

“Они быстро заметят пропажу и устремятся вслед за ним… все его пешки мгновенно окажутся у входа, такие риски ни к чему”, - задумчиво пояснил Лайм.

“Мда? А замести за собой следы, петляя по Лондону?” - спросила Долли.

Далматин лишь задумчиво ответил: “Не поможет, всё равно отследят”.

После этого он с таким же выражением ушел на верхние этажи.

Это всех озадачило, но решив, что Лайм продумывает ход действий, никто не стал его отвлекать.

Долли же хмуро проводила его взглядом, а затем попросила Рокси и Снежок пройти за ней, чтобы их не подслушивали.

“Что вы думаете по этому поводу?” - спросила далматинка.

Шпиц и ротвейлерша задумались.

“В принципе он знает своё дело… но Лайм явно не продумал, как нужно действовать,” - констатировала Снежок.

“Ага! Видели его выражение? К тому же, как он будет ориентироваться по Лондону? Расстояние то неблизкое!” - воскликнула Рокси.

Посмотрев по сторонам, чтобы удостовериться, что их не подслушивают, Долли тихо произнесла: “Мне кажется, что он вновь нас недооценивает, но и сам не знает, что сказать! К тому же, как люди смогут его отследить, если провести его через закоулки Лондона? Надо брать дело в свои лапы!”.

Переглянувшись, подруги поддержали её.

Долго придумывать план не пришлось, подойдя к двери, которую охраняла Перл, девушки сказали, что сами по сторожат, так как считают из-за больного падения полицейской лошади надо отдохнуть.

Перл на это купилась, а как только она ушла, Долли, Рокси и Снежок осмотрелись, и помогли далматинке выбраться из помещения.

Как только Долли оказалась, она обогнула здание, чтобы никто её не увидел с окон, после чего побежала к дому на улице далматинцев 105.

Прокладывая маршрут, она пыталась представить, чтобы мальчишка смог за ней последовать, так как Долли использовала не совсем оптимальные маршруты, но как считала далматинка, вполне реализуемые для человека возраста Иннокентия.

Через время она оказалась на своей улице, и спрятавшись за одной из машин стала осматриваться.

К её удивлению никто из людей не присутствовал, и решив этим воспользоваться, Долли прокралась к дому соседей.

Миновав палисадник, далматинка потихоньку заглянула в окно.

Осмотрев помещение, она увидела только одного Иннокентий, который грустно что-то печатал на своём смартфоне.

Убедившись, что никого больше нет, Долли постучала в окно.

Мальчишка был очень удивлён, увидев далматинку в окне, но чтобы не шуметь, он потихоньку его открыл.

Иннокентий даже произнести ничего не успел, так как Долли дернула его за рукав, а также посмотрела в сторону, пытаясь дать знак.

Благо, что мальчишка был не глупый, и сообразив, что делать, перелез через окно, а затем бесшумно его закрыл.

Выйдя на тротуар, Долли быстро повела его за собой, стараясь не попадаться на глаза другим людям, а мальчишка быстро сделал кому-то телефонный звонок.

К несчастью они оба не заметили, что с лестницы дома за ними с самого начала наблюдала какая-то человеческая тень, и как только мальчишка выбрался из дома, она ушла куда-то на верхние этажи.

Спустя время, Склад

Оставались считанные часы до прибытия Доди Смит.

Хоть никто и не знал, её точного прибытия, но надежда на спасение успокаивала всех.

“Что ж… Ди-Дог… ты один из моих самых лучших друзей! Жаль, что ты нас покидаешь, но это ради твоего же блага, и блага твоей семьи! Надеюсь, ты нас когда-нибудь навестишь!… И да… поаккуратней там, с Долли,” - закончив на шутке, уже прощался Фергус, обняв далматинца.

Дилан лишь вздохнул и с улыбкой закатил глаза, а все, кто был рядом, захихикали.

Задумавшись, далматинец произнёс: “Минуточку! А кто-нибудь видел Долли?”.

Перестав смеяться, друзья и щенки стали осматриваться, так как Долли нигде не было, да и нынче её считалось нетрудно найти, так как она всегда была рядом с Диланом.

Вспомнив, что в последний раз её видели со Снежком и Рокси, они уже собирались подойти к ним, но не пришлось, так как Долли с подругами сама пришла в центр склада, приведя с собой Иннокентия.

Удивившись такому, все начали спрашивать, как это у неё получилось.

“Это было не так уж и трудно! И…” - гордо отвечала Долли.

Но затем им стало не до смеху, особенно, когда они услышали голос Лайма, озадачивший всех.

“Что ты наделала?!” - послышалось со стороны.

Обернувшись, они увидели, что тот был очень зол, а поняв, как мальчишка здесь оказался, стал пилить далматинку взглядом.

“Рико?! Орландо?! Тир?! Так вы все тут?!” - обрадовался мальчишка, и начал гладить своих собак.

Лайм попытался сдержаться, а когда мальчишка закончил, то он сказал, чтобы Делайла и Доуг отвели его к водителю автобуса, который сидел наверху.

Помня договор, родители далматинцев так и сделали, подав знак, чтобы мальчишка последовал за ними.

Как только они скрылись, Снежок спросила: “И чего ты опять злишься?!… Подумаешь, что вытащили твоего человека чуть раньше! Вдобавок, Долли сделала это сама!”.

“Вот-вот! Пока ты раздумывал…” - хотела добавить Рокси.

Поняв, что благодаря троице, Иннокентий оказался здесь, он стал на них злобно кричать: “Вы три дуры! Вы думали, что я просто боялся и не знал, как поступить дальше?!… Теперь они знают, что мы здесь!”.

Чуть было не посеялась паника, пока Долли не воскликнула: “Вау-Вау-Вау! Спокойно! Я вела его через различные дворы… ну и там где другие люди не пройдут… Как они могут знать, что мы тут?!”.

Лайм же хлопнул себя по морде, и покачал головой.

Через пару мгновений, он дал ответ: “Как они могут знать?! Одежда Иннокентия напичкана отслеживающими маячками! Люди Трёхголового вероятнее всего в курсе, что он здесь, и вскоре придут сюда!… Ты нас всех сгубила!”.

От такой информации девушки испуганно опустили уши, а щенки начали паниковать, как впрочем, и многие.

Но и это был не предел…

Со стороны входа на склад послышался девичий голос: “Иннокентий! Ты тут?”

Все удивились этому, а затем увидели Алису, Брэнду и Хантера, которые взволнованно пробирались между стеллажами.

“После твоего звонка, Алиса отследила тебя по приложению и…” - говорила вторая девочка, но подойдя к центу, резко замолчала.

Дети были шокированы, вновь увидев семью далматинцев и других.

Те тоже опешили, не ожидав, их здесь увидеть.

“Я здесь! Поднимайтесь сюда!” - послышалось со стороны лестницы на склад.

Ещё раз удивлённо глянув на далматинцев, дети пошли на второй этаж.

“Замечательно! Теперь и им грозит опасность!” - злобно прорычал Лайм.

“И что же нам делать?! Лайм! Скажи, что знаешь, что делать!” - взмолилась Оливия.

Боясь встречи с людьми, все начали обсуждать, что делать, а затем с надеждой посмотрели на далматина.

Было видно, что такой поворот никак не входил в его планы.

“Если достать с него все запрятанные жучки… и разом утащить в другое место, то это собьёт их с толку, но нужен кто-то ловкий и быстрый! Они могут нагрянуть в любой момент!” - заявил Лайм.

Все переглянулись, и на это вызвались лис, белка и панк крыса, переживая, что времени в обрез.

“Я их мигом утащу куда подальше, а Сид и Биг Фэ могут помочь найти жучки!” - заявил Фергус.

Далматину не особо понравилось, что этим будут заниматься панк-крыса и белка, но время поджимало.

“Быстро!” - скомандовал Лайм, и он вместе с Сидом и Биг Фэ помчались на второй этаж.

Поднявшись, они увидели, что Иннокентий вместе с друзьями и водителем автобуса обсуждали его отца, а подле них сидели Делайла и Доуг, которые были удивлены от прихода других детей.

Видимо родителям далматинцев как-то удалось намекнуть людям, что они хотят, так как взрослый человек дружелюбно улыбался и складировал телефон, по которому он общался с Доди Смит.

Лайма сейчас это мало волновало, так как он боялся, что они могут не дожить до её прихода, поэтому он сразу вцепился в пиджак мальчишки.