Выбрать главу

“Расскажете потом, как все произошло… но если это его не прошибет, то, дамы, обращайтесь ко мне!… У меня есть опыт в общении с такими мерзавцами, как этот Тир!” воскликнул Танк, довольно улыбаясь.

Оливия лишь с улыбкой покачала головой, а затем произнесла: “Твои способы только на крайний случай!”.

“Я про это и говорю” с улыбкой ответил дог.

Услышав это, Долли радостно завиляла хвостом и воскликнула: “Спасибо вам, Танк! Вы настоящий дог… в отличие от Дилана”, недовольно покачав головой, вспомнив братца.

“Не за что! Собаки должны помогать друг другу, а не грызться… поверь моему печальному опыту…” тут выражение Танка, на миг стало грустным, а затем он будто приободрился и добавил: “Но не стоит так плохо думать о… Дилане, так? По вашему описанию, у этого Тира полно шрамов на морде, да и возрастом он старше… это уже говорит, что у вашего соседа есть боевой опыт, и ему с ним лучше не пересекаться”.

Вспомнив момент, когда Тир чуть не утянул Дилана, при этом последнему помогали всей толпой, Долли согласилась.

Посмотрев на небо, Оливия сказала: “Так! Народ! Давайте расходиться! Уже вечереет… и мне не хочется нарваться на свору, которая начала хозяйничать тут с ночи!”.

“Пока я рядом, вам нечего бояться” гордо заявил Танк.

“Я нисколько не сомневаюсь, но лучше пусть их отловят люди… не хочется потом слышать, как кто-то из моих друзей попал в ветклинику, как те бедолаги!” недовольно заявила далматинка.

“Ну… ладно” вздохнув, произнес Танк.

Затем они распрощались и стали расходиться, при этом Долли, Рокси и Снежок пошли пока одной дорогой.

В это время

Пока девушки общались, Дилан нашел Фергуса, а также Сида и Биг Фэ.

Он рассказал им, что случилось за эти два дня, а также делился мыслями, и порой крушился на Долли.

“Мда… ну и соседушка у вас завелся” оценив, прокомментировала Биг Фэ.

“Не то слово! Да и вообще?! Что он себе позволяет?!” воскликнул Сид.

Подумав, Фергус приобнял Дилана и сказал: “Ди-дог, я понимаю, что тебе тяжело в такой ситуации… но я считаю, что не стоит так много винить Долли… ты сам хорошо ее знаешь”, улыбаясь в свой зуб.

“Ну… верно…” ответил Дилан.

Фергус ухмыльнулся, а затем он произнес: “А вот сосед ваш совсем обнаглел! Чуть не навредил щенкам, напал на Константина, так и еще отобрал у тебя ошейник… это непростительно!”.

“Это да… но если он злится на нас за…” произносил Дилан, но его остановили.

“Ди-дог, по мне таки, ваш сосед настоящий гад, раз уж такое себе позволяет… мне кажется его надо проучить!” воскликнул Фергус.

Биг Фэ и Сид его поддержали.

“Может ты и прав… но дальше ругаться с соседями…” задумчиво произнес Дилан.

Фергус ухмыльнулся и сказал: “Я тебя понял… но то, что ошейник моего лучшего друга остается в лапах какого-то дога, изуродованного шрамами…”.

“Это недопустимо!” закончила Биг Фэ, при этом Сид поддержал ее.

Дилан улыбнулся и сказал: “Кажется я понял, что вы хотите, я бы сам в этом поучаствовал, но…”.

“Не надо! Вдруг он увидит тебя, и ваша перепалка вновь продолжится… мы сами им устроим сюрприз и вернем твой ошейник!” заявил Фергус.

Поняв его, Дилан усмехнулся и сказал: “Похоже, что за мной будет должок”.

Лис, белка и панк крыса засмеялись, а затем первый произнес: “Сочтемся!”, продолжая улыбаться.

“Да, угостишь нас едой и мы в расчете!” сказала Биг Фэ, показывая большой палец.

“Главное, показать вашим соседям и этому догу, что с друзьями нашей банды, шутки плохи!” серьезно произнес Сид.

Выслушав их, Дилан приободрился и произнес: “Спасибо вам!”, тут он задумался, а затем спросил: “Но вы не боитесь попасться ему? Он довольно агрессивный!”.

Биг Фэ усмехнулась и ответила: “После сегодняшней ночи… он за нами явно потом не поспеет”.

Дилан не понял о чем она, но Фергус пояснил: “Вот-вот… часть котов и кошек, услышав, что он сделал с Константином, решили проучить этого далматинца!”.

“Они явно намереваются добавить пару шрамов на его морду!” закончил Сид.

Дилан удивленно на них посмотрел, а Фергус, увидев его выражение, сказал: “Я знаю, о чем ты думаешь, но это кошачье дело… к тому же кто-то должен поставить его на место!”.

Подумав, Дилан посчитал, что они особо ему не навредят, а затем произнес: “Ладно… я вам благодарен, но я, пожалуй найду Долли и отправлюсь домой, скоро стемнеет, а ту свору еще не переловили…”, собираясь уйти.

“Вот только не факт, что это была свора…” неуверенно произнес Сид.

Дилан удивленно на него посмотрел, а Фергус сказал: “Фэ была в той районе…”, смотря на панк крысу.

Дилан перевел на нее свой взгляд, а та стала рассказывать.

Флэшбэк Биг Фэ

“Я искала, чем поживиться в мусорных баках… мне тогда повезло, ведь я нашла практически целый сэндвич!… Кхем-кхем… так вот… только я решила закусить, как услышала звуки драки. Мне стала интересно и, отвлекшись от трапезы, решила посмотреть, что там происходит. Вроде драка только началась… но закончилась, что даже не прошло и минуты… Выглянув из-за угла, я увидела уже раненого Гензеля и его друзей… Подойдя ближе, я не могла подобрать слов, но затем увидела фигуру… ну точнее половину фигуры, которая поспешила скрыться за углом… может их и было больше, но явно не четверо… а даже меньше!”

Конец флэшбэка

Выслушав ее, Дилан опешил, а затем спросил: “То есть ты считаешь, что нападавших было около трех или даже двух?!”.

Биг Фэ утвердительно кивнула.

“Так что Ди-дог будь поосторожней… если их было трое или даже двое, то явно они умеют драться!” заявил Фергус.

“В таком случае, мне нужно поспешить домой! Кто знает, вдруг они ходят где-то рядом… Берегите себя, пока!” попрощался с ними Дилан.

“Пока!” попрощались лис, белка и панк крыса, а затем они скрылись в кустах.

Идя по тропинке, Дилан увидел Долли, которая прощалась с Рокси и Снежком.

Подойдя к ней, они отправились домой, хотя они не произнесли друг другу ни слова, но не смотрели друг на друга так враждебно.

========== Часть 9 ==========

Глава 9.

Рико и Орландо мчались домой со всех лап, надеясь не разозлить Тира.

Подбежав к своему дому и, пройдя через собачью дверь, они оказались внутри помещения и попытались отдышаться.

Как оказалось Иннокентий и впрямь вернулся вместе с Борисом, при этом мальчик радостно чем-то делился с телохранителем и домработницей.

Было слышно, что мисс Шарлотта сейчас на кухне, а учитывая, что в воздухе витал приятный аромат, то стало понятно, что скоро настанет время ужина.

Шпиц и ротвейлер пытались понять, о чем рассказывает Иннокентий, но из-за того, что они не слышали половины, понять было трудно.

“Явились не запылились” раздался голос Тира, который подходил к ним из соседней комнаты.

Как обычно у него был недовольный взгляд, но злобы от него какой-либо не исходило.

“Бежали, как могли” дружественно и с улыбкой произнес Орландо.

“У Иннокентия радостное настроение… что-то произошло хорошее?” поинтересовался Рико.

Посмотрев в сторону людей, а затем на догов, Тир произнес: “Ввожу вас в курс дела: поход в школу для него оказался крайне положительным… там он познакомился со сверстниками, а также завел себе друзей… забавно, что один из них имел дело с нашими соседями, но об этом позже… его учительница тоже стала к нему хорошо относиться, хотя это немного странно… она дала какое-то занятие для Иннокентия и его новых друзей, при этом они договорились делать его здесь, на заднем дворе”.

Выслушав его внимательно, Рико поднял лапу, желая задать вопрос.

Тир кивнул ему, а ротвейлер спросил: “То есть через день у нас в гостях окажутся люди такого же возраста, как и Иннокентий… но что значит один из них имел дело с нашими соседями?”, удивленно.

Орландо тоже был заинтересован.

“Тут момент крайне любопытный… если верить точности слов Иннокентия, а также тому, что я выяснил у корги… помимо двух девок, которых зовут Алиса и Брэнда, он также познакомился с каким-то пацаном… зовут его Хантер Де Виль, и вот тут самое интересное…” ответил Тир, после чего он начал рассказывать, что произошло на этой улице некоторое время назад.