“Расскажете потом, как все произошло… но если это его не прошибет, то, дамы, обращайтесь ко мне!… У меня есть опыт в общении с такими мерзавцами, как этот Тир!” воскликнул Танк, довольно улыбаясь.
Оливия лишь с улыбкой покачала головой, а затем произнесла: “Твои способы только на крайний случай!”.
“Я про это и говорю” с улыбкой ответил дог.
Услышав это, Долли радостно завиляла хвостом и воскликнула: “Спасибо вам, Танк! Вы настоящий дог… в отличие от Дилана”, недовольно покачав головой, вспомнив братца.
“Не за что! Собаки должны помогать друг другу, а не грызться… поверь моему печальному опыту…” тут выражение Танка, на миг стало грустным, а затем он будто приободрился и добавил: “Но не стоит так плохо думать о… Дилане, так? По вашему описанию, у этого Тира полно шрамов на морде, да и возрастом он старше… это уже говорит, что у вашего соседа есть боевой опыт, и ему с ним лучше не пересекаться”.
Вспомнив момент, когда Тир чуть не утянул Дилана, при этом последнему помогали всей толпой, Долли согласилась.
Посмотрев на небо, Оливия сказала: “Так! Народ! Давайте расходиться! Уже вечереет… и мне не хочется нарваться на свору, которая начала хозяйничать тут с ночи!”.
“Пока я рядом, вам нечего бояться” гордо заявил Танк.
“Я нисколько не сомневаюсь, но лучше пусть их отловят люди… не хочется потом слышать, как кто-то из моих друзей попал в ветклинику, как те бедолаги!” недовольно заявила далматинка.
“Ну… ладно” вздохнув, произнес Танк.
Затем они распрощались и стали расходиться, при этом Долли, Рокси и Снежок пошли пока одной дорогой.
В это время
Пока девушки общались, Дилан нашел Фергуса, а также Сида и Биг Фэ.
Он рассказал им, что случилось за эти два дня, а также делился мыслями, и порой крушился на Долли.
“Мда… ну и соседушка у вас завелся” оценив, прокомментировала Биг Фэ.
“Не то слово! Да и вообще?! Что он себе позволяет?!” воскликнул Сид.
Подумав, Фергус приобнял Дилана и сказал: “Ди-дог, я понимаю, что тебе тяжело в такой ситуации… но я считаю, что не стоит так много винить Долли… ты сам хорошо ее знаешь”, улыбаясь в свой зуб.
“Ну… верно…” ответил Дилан.
Фергус ухмыльнулся, а затем он произнес: “А вот сосед ваш совсем обнаглел! Чуть не навредил щенкам, напал на Константина, так и еще отобрал у тебя ошейник… это непростительно!”.
“Это да… но если он злится на нас за…” произносил Дилан, но его остановили.
“Ди-дог, по мне таки, ваш сосед настоящий гад, раз уж такое себе позволяет… мне кажется его надо проучить!” воскликнул Фергус.
Биг Фэ и Сид его поддержали.
“Может ты и прав… но дальше ругаться с соседями…” задумчиво произнес Дилан.
Фергус ухмыльнулся и сказал: “Я тебя понял… но то, что ошейник моего лучшего друга остается в лапах какого-то дога, изуродованного шрамами…”.
“Это недопустимо!” закончила Биг Фэ, при этом Сид поддержал ее.
Дилан улыбнулся и сказал: “Кажется я понял, что вы хотите, я бы сам в этом поучаствовал, но…”.
“Не надо! Вдруг он увидит тебя, и ваша перепалка вновь продолжится… мы сами им устроим сюрприз и вернем твой ошейник!” заявил Фергус.
Поняв его, Дилан усмехнулся и сказал: “Похоже, что за мной будет должок”.
Лис, белка и панк крыса засмеялись, а затем первый произнес: “Сочтемся!”, продолжая улыбаться.
“Да, угостишь нас едой и мы в расчете!” сказала Биг Фэ, показывая большой палец.
“Главное, показать вашим соседям и этому догу, что с друзьями нашей банды, шутки плохи!” серьезно произнес Сид.
Выслушав их, Дилан приободрился и произнес: “Спасибо вам!”, тут он задумался, а затем спросил: “Но вы не боитесь попасться ему? Он довольно агрессивный!”.
Биг Фэ усмехнулась и ответила: “После сегодняшней ночи… он за нами явно потом не поспеет”.
Дилан не понял о чем она, но Фергус пояснил: “Вот-вот… часть котов и кошек, услышав, что он сделал с Константином, решили проучить этого далматинца!”.
“Они явно намереваются добавить пару шрамов на его морду!” закончил Сид.
Дилан удивленно на них посмотрел, а Фергус, увидев его выражение, сказал: “Я знаю, о чем ты думаешь, но это кошачье дело… к тому же кто-то должен поставить его на место!”.
Подумав, Дилан посчитал, что они особо ему не навредят, а затем произнес: “Ладно… я вам благодарен, но я, пожалуй найду Долли и отправлюсь домой, скоро стемнеет, а ту свору еще не переловили…”, собираясь уйти.
“Вот только не факт, что это была свора…” неуверенно произнес Сид.
Дилан удивленно на него посмотрел, а Фергус сказал: “Фэ была в той районе…”, смотря на панк крысу.
Дилан перевел на нее свой взгляд, а та стала рассказывать.
Флэшбэк Биг Фэ
“Я искала, чем поживиться в мусорных баках… мне тогда повезло, ведь я нашла практически целый сэндвич!… Кхем-кхем… так вот… только я решила закусить, как услышала звуки драки. Мне стала интересно и, отвлекшись от трапезы, решила посмотреть, что там происходит. Вроде драка только началась… но закончилась, что даже не прошло и минуты… Выглянув из-за угла, я увидела уже раненого Гензеля и его друзей… Подойдя ближе, я не могла подобрать слов, но затем увидела фигуру… ну точнее половину фигуры, которая поспешила скрыться за углом… может их и было больше, но явно не четверо… а даже меньше!”
Конец флэшбэка
Выслушав ее, Дилан опешил, а затем спросил: “То есть ты считаешь, что нападавших было около трех или даже двух?!”.
Биг Фэ утвердительно кивнула.
“Так что Ди-дог будь поосторожней… если их было трое или даже двое, то явно они умеют драться!” заявил Фергус.
“В таком случае, мне нужно поспешить домой! Кто знает, вдруг они ходят где-то рядом… Берегите себя, пока!” попрощался с ними Дилан.
“Пока!” попрощались лис, белка и панк крыса, а затем они скрылись в кустах.
Идя по тропинке, Дилан увидел Долли, которая прощалась с Рокси и Снежком.
Подойдя к ней, они отправились домой, хотя они не произнесли друг другу ни слова, но не смотрели друг на друга так враждебно.
========== Часть 9 ==========
Глава 9.
Рико и Орландо мчались домой со всех лап, надеясь не разозлить Тира.
Подбежав к своему дому и, пройдя через собачью дверь, они оказались внутри помещения и попытались отдышаться.
Как оказалось Иннокентий и впрямь вернулся вместе с Борисом, при этом мальчик радостно чем-то делился с телохранителем и домработницей.
Было слышно, что мисс Шарлотта сейчас на кухне, а учитывая, что в воздухе витал приятный аромат, то стало понятно, что скоро настанет время ужина.
Шпиц и ротвейлер пытались понять, о чем рассказывает Иннокентий, но из-за того, что они не слышали половины, понять было трудно.
“Явились не запылились” раздался голос Тира, который подходил к ним из соседней комнаты.
Как обычно у него был недовольный взгляд, но злобы от него какой-либо не исходило.
“Бежали, как могли” дружественно и с улыбкой произнес Орландо.
“У Иннокентия радостное настроение… что-то произошло хорошее?” поинтересовался Рико.
Посмотрев в сторону людей, а затем на догов, Тир произнес: “Ввожу вас в курс дела: поход в школу для него оказался крайне положительным… там он познакомился со сверстниками, а также завел себе друзей… забавно, что один из них имел дело с нашими соседями, но об этом позже… его учительница тоже стала к нему хорошо относиться, хотя это немного странно… она дала какое-то занятие для Иннокентия и его новых друзей, при этом они договорились делать его здесь, на заднем дворе”.
Выслушав его внимательно, Рико поднял лапу, желая задать вопрос.
Тир кивнул ему, а ротвейлер спросил: “То есть через день у нас в гостях окажутся люди такого же возраста, как и Иннокентий… но что значит один из них имел дело с нашими соседями?”, удивленно.
Орландо тоже был заинтересован.
“Тут момент крайне любопытный… если верить точности слов Иннокентия, а также тому, что я выяснил у корги… помимо двух девок, которых зовут Алиса и Брэнда, он также познакомился с каким-то пацаном… зовут его Хантер Де Виль, и вот тут самое интересное…” ответил Тир, после чего он начал рассказывать, что произошло на этой улице некоторое время назад.