- Я уверена, что мы справились бы и без тебя. Но в этом деле на случайности нельзя полагаться. Во всяком случае, сейчас мы узнаем, кто ты на самом деле. Ты закончила?
Клаудетта вышла из кабинки, оставив грязные вещи там. Домовые эльфы, которые работают в качестве уборщиков и прочей обслуги, все уберут. А в этом чистом туалете, где так изысканно смотрится мраморный пол и цветочки в вазочках, явно убираются чаще, чем в туалете рядом с её кабинетом.
Пока дамы возвращались к остальным членам "малого совета", Клаудетта обдумывала сложившуюся ситуацию. По всем умозаключениям выходило, что работа предстоит нелёгкая. К тому же никаких гарантий о её дальнейшей свободе не было. Поменяй она Августа на Пирса, роль подпольного мастера волшебных палочек не изменится. Её будут также эксплуатировать, как и раньше. Возможно, железная клетка сменится на золотую, но не более. Про диплом артефактора ей сразу сказали - забыть. А вот что бы ни хотел от неё мистер Лингсли, он был готов к переговорам. Мракоборцы и до этого бегали за Клаудеттой. Если выгода будет больше у Лингсли, может, стоит переметнуться к нему пока не поздно?
- Заходите. Мы вас уже заждались. - атмосфера в кабинете изменилась. Люди были более расслаблены. Поттер сидел в кресле в углу и потягивал из хрустального стакана джин, Бэлсон - замминистра покуривал трубку... Антон Пирс сидел за своим столом и разглядывал шар с дымящимся туманом. "Пророчество." - догадалась Клаудетта. Было время, она торговала такими из-под плаща.
После погрома пожирателями смерти в отделе тайн в начале второй войны с Волан де-Мортом, многие пророчества вскоре попали на черный рынок. Эти наполненные туманом будущего или прошлого шарики, могли стоить до полусотни галеонов. Поддельные и настоящие, - они подчеркивали статус своего владельца больше, чем приносили ему практической пользы.
- Ну вот, теперь хоть на человека похожа. - высказал своё мнение вслух мистер Гардни при виде Клаудетты.
- Клаудия, я попрошу вас выпить это. - мистер Пирс сразу же указал на флакончик с зельем, что стоял на краю стола. "Снова зелье правды." - расстроилась девушка. Но, как и в прошлый раз, обстоятельства были не на её стороне.
- Итак. - продолжил мистер Пирс после паузы. - Теперь возьмите этот шар в руки. Клаудетта послушно выполнила просьбу, и мир вокруг закружился размытыми красками. Девушка еле удержала равновесие. Через мгновение она стояла в той злополучной пещере, где все и началось. Вместо черной плитки с рунами в потолке зияла дыра, откуда лился лунный свет. На месте озера располагался плоский, гранитный алтарь. На нём лежало вывернутое наружу тело. Стоило лишь бросить на него взгляд, как Клаудетту замутило. Рядом с алтарём стоял седой старик в остроконечной шляпе. Его глаза были закатились, а сам он что-то невнятно бормотал.
- Что он говорит Агнес?
- У Годрика совсем поехала крыша под imperio. Бормочет что-то про каштановые волосы у девочки толи полу-вороны, толи полу-змеи.
- Жаль. Он больше нам вряд-ли чем-то поможет.
- Avada kedavra! - грозным рокотом прокатилось эхо под сводами пещеры. Старик завалился на труп перед собой. Но не прошло и пяти секунд, как он пошевелился. А затем выпрямился, расправил спину и повернулся к тем, кого Клаудетта не могла рассмотреть в стоящем полумраке. Это был Годрик Гриффиндор! Теперь Клаудетта сразу же узнала на глазах помолодевшее лицо. Седина ушла, морщины пропали... Он смотрел мимо неё, немного правее. Настоящая, живая легенда!
- Здесь нет того, что вы ищите. Теперь я свободен от своего обета. И унесу истинное пророчество с собой в могилу.
После этих слов волшебник рассыпался в прах.
- Что это было Месмер?
- Проклятье! Этот болван провел нас!
В следующий миг, все вокруг опять завертелось разноцветными пятнами. Мгновение... И Клаудетта вновь стоит среди не уютного кабинета под колючими, заинтересованными взглядами.
- Клаудия! Клаудия! Клау-д-и-я! - её громко звали. Но органы чувств после цветного водоворота, что пронесся сквозь сознание, включались постепенно. Нужно было срочно что-то предпринять. Девушка быстро проложила язык между зубами и что было силы, сжала челюсти. Окружающие её люди только и успели увидеть, как девушка "толчком" пришла в себя, сильно вздругнув. А тем временем хрустальный шар выпал из её рук и вдребезги разбился об пол. Туман, что был внутри него, бесследно расстаял.
- Мисс Пэррик! - её тряс за плечи сам Гарри Поттер. Стоило это осознать, как девушка столь резко от него шарахнулась, что налетела на стол и больно ударилась.
- Мисс Пэррик, вы в порядке?
Но спасительные секунды уже прошли. Некоторые заклинания на крови не требовали ни чтения в слух, ни мановений палочкой. Запретная магия - магия крови. Если её сейчас расскусят, то точно позже отправят целоваться с дементорами. И как удачно попался под руку стакан с виски на столе... Клаудетта залпом осушила горькую жидкость, перебивая привкус солоноватой крови и "занюхнула" рукав.
- Все в порядке. Просто не ожиданно как-то.
- Что вы там услышали?
- Лишь та, кто слышала свой голос, сможет заглянуть в глаза истинному страху. Мой голос - твой голос. В моей руке меч, в твоей - время. Ты обретешь свою судьбу среди пиков Пиринейских гор. - скороговоркой выпалила девушка. Эти слова ей нагадала однажды цыганка вместо счастливой встречи с женихом красавцем. Именно эти слова почему-то всплыли в памяти прямо сейчас. О том же, что она увидела в пророчестве, девушка умолчала.
- Ещё что нибудь? Может вы кого-то видели?
- Только имена. Некая Агнес и Месмер. И кто нибудь объяснит мне, причем тут Годрик Гриффиндор? - смените тон дорогуша. - Мистер Бэлсон посмотрел на мистера Гардни.