Выбрать главу

  - У меня ещё остались связи в министерстве. Я подергаю за ниточки...

  - Мистер Лингсли, вы хотите сказать, что...

  - Мисс Пэррик, не переживайте. И не засоряйте ум лишней информацией. Не пройдет и недели, как вас лично заберёт к себе директор Шармбатона - госпожа Эйзен. - на мгновение Клаудетта подумала, что этот человек более влиятелен, чем те кто снова запихнул её в Хогвартс. Но здравый смысл, подсказал, что мистер Лингсли мог просто подслушать планы замминистра и его подручных.

  - Вы подслушали ещё один разговор в министерстве? Я видела ваше отражение в зеркале на картине в кабинете у Антона Пирса.

  - У бывшего главы отдела тайн ещё много козырей в рукаве. Уже поздняя ночь мисс Пэррик. Ложитесь спать. Наш разговор закончен.

  - Мистер Лингсли! Я все же надеюсь узнать про мои гарантии, что если я вас поддержу, министерство не схватит меня за задницу.

  - Гражданство любой европейской страны вас устроит? Или ещё домик на берегу Средиземного моря придарить?

   Лицо Артура Лингсли исчезло. А Клаудетта подняла голову и потерла затекшую шею: "А домик у моря был бы в самый раз".

   После этого разговора девушка уснула сразу же. Не помешал даже начавшийся за окном дождь, который все барабанил и барабанил в тонкое стекло.

  Глава 4.

  - Клаудетта. Я хочу показать тебе одну вещь... - Невилл вел её пустыми коридорами куда-то вдаль. Учеников давно уже нигде видно не было. Оно и понятно, этот коридор был скрыт от посторонних глаз. В голове пронеслась мысль, что Поттер решил избавиться от неё. Но в этом Клаудетта все же сомневалась.

   Через несколько минут они пришли к большой резной двери из черного дуба. Невилл немного повозился с ключами, и дверь поддалась. В пустом огромном зале царила пыль и паутина. Видать эльфы уборщики сюда давно не заглядывали. Или и им сюда было запрещено совать носы?

  - Мы тут подумали, что может растопить твоё сердце... - он взглянул на её серьезные глаза. - Эта штука показывает скрытые возможности. Прошлое, будущее, потаённые мечты...

   Профессор Долгопупс потянул за край покрывала, что скрывало единственную вещь в этой комнате. В следующую секунду, девушка обомлела. Из огромного зеркала в массивной раме на неё смотрела она сама. Но какая!

   Роскошное, шитое золотом платье в пол. Шикарная прическа с множеством драгоценных заколок. Серьги, ожерелье и кольца достойные королевы, блистали огромными бриллиантами. В своём отражении она держала в руках ключи от Хогвартса и длинный посох, от которого лучился свет. Посох Мэрлина! За её спиной мерцали вспышки фотоаппаратов. Люди вокруг восхищались ей.

   Она разглядывала саму себя и не находила ни единой морщинки, грязного пятнышка, шрамика на нежном личике с красивой улыбкой. Она была идеальна.

  - Это неправда. - голос её задрожал. Кулаки сжались так сильно, что ногти впились в ладони и на пыльный пол упали капельки крови. - Это не я.

  - Почему же... - хотел возразить Долгопупс, но поперхнулся своими же словами. Клаудетта повернула на него лицо с налитыми, красными от злобы и бессилия глазами. Все щеки были залиты слезами.

  - Вы решили показать мне то, кем я могла бы стать? Или это какая-то злая шутка?! Я, я... При всем моём к вам уважении профессор, но передайте тому, кто это придумал, что-бы он катился в ад!

   Клаудетта на каблуках развернулась и пулей выскочила из зала. Невилл догнал её только спустя минут пять на третьем этаже. Высунувшись из распахнутого окна, девушка жадно глотала ртом холодный воздух.

  - Клаудетта, прости. Мы думали...

  - Все в порядке. - девушка села на пол, привалившись спиной к прохладной стене. - Это я вспылила. Простите меня профессор.

  - Не стоит. - он опередил её попытку вытереть губы рукавом, протянув платок. - Держи.

  Усевшись рядом, Невилл Долгопупс продолжил.

  - Мне очень жаль, что твоя судьба сложилась таким образом.

  - В этом нет вашей вины.

  - Но почему ты не обратилась к своему декану, если тебя травили свои же? Или к директрисе Макгонагалл?

  - Я обращалась. Но кто я такая, что-бы меня выручали каждый раз, когда я вляпываюсь в неприятности? Макгонагалл всегда смотрела на Слизерин с высока, а на меня и в помине. Помню, она выставила меня из своего кабинета, когда я пришла к ней в очередной раз из-за несправедливых оценок Флитвика.

  - А Спраут? Она же была лояльна к детям пожирателей смерти.

  - Вот именно. А мои родители были маглами. Единственное чего она меня удостоила, это однажды: "Вполне приемлимо мисс Пэррик, но вы могли бы и лучше."

  - Ты могла бы придти за помощью к... - он замялся.

  - К кому? Что, сложно вспомнить тех, кто помог бы юной слизеринке, после того, как весь её факультет перешёл на сторону Темного лорда? - девушка положила подбородок на колени. - В конце концов, я плюнула на все. На оценки, на репутацию... Я решила выжить, во что бы то ни стало. Научиться магии так, что бы ни от кого не зависить, и что бы никто больше не мог сделать мне больно.

  - И что получилось? Куда ты попала после Хогвартса?

  - На улицу.

  - Не правда. Была программа по устройству таких детей. Большинство пошли...

  - Куда? - перебила его Клаудия. - Мыть полы во Флориш и Блоттс? Или какую нибудь другую дыру на другом конце Англии? У большинства моих сокурсников были хоть какие-то родственники. Ну, или наследство. А я даже матери с отцом не помню. Выпускникам всех курсов Слизерина, которые учавствовали в битве за Хогвартс, увы, не повезло с работой. Дальше вшивого секретаря никто не поднялся. - подытожила Клаудетта. - Я не жалею о том, кем я стала. Мне только обидно, что теперь, такие как вы, простите, как Гарри Поттер, учат меня жить или пытаются во мне что-то изменить.