Выбрать главу

  - Нет миссис ван'Хондегроф.

   В сопровождении ещё двух волшебников они вышли из Хогвартса и быстро достигли Хогсмида, откуда уже отправились во Францию. Всю дорогу Клаудетта держала спину прямо и не сгибала шеи. Гордую осанку не смогли сбить ни мелкая дрожь, ни порывы ветра, несущие холодные капли дождя.

  Глава 5.

   Париж. После знакомства с удивительным, огромным замком Шармбатона, который поражал воображение своей архитектурой. Клаудетту "выгулили" по набережной Сены. Сводили Лувр, показали Эйфелеву башню... За ней попятам ходили двое волшебником в шармбатонских мантиях, но девушка их уже и не замечала. Её охватили чувства и эмоции. Этот город, эта страна - они была прекрасны! А ещё её везде сопровождала миссис Эйзен. И за это время, которое они были вместе, девушка почти вновь поверила в людей. Госпожа ван'Хондегроф оказалась интересным и внимательным собеседником. В нужные моменты она молчала, а порой вела беседу так увлекательно, что Клаудетта не замечала, как смеётся сама над её шутками.

   В один прекрасный момент они даже зашли в дамский салон на Елисейских полях. Где миссис Эйзен заявила, что не пристало благородной девушке ходить без сумочки и прочих принадлежностей. Никакие отговорки не помогли. А Клаудетте предоставили полное право выбора на все "девчачие аксессуары". Когда же пришло время оплачивать покупки, ван'Хондегроф расплатилась из своего кармана, взяв с Клаудетты лишь обещание, что та не будет делать необдуманных поступков в её отсутствии. Настоящей же феерией, стало посещение местного "косого переулка". Такое скопления волшебных лавочек в одном месте девушка увидела впервые! Это был целый свой город внутри маленького городского квартала. И никакого намека на грязный аналог лютного. Везде чистота и цветочки. Клумбы с розами чередовались с петуниями, бархатцами и прочей красотой. Аромат свежей выпечки переплетался с пряным дурманом дорогих духов и пьянил лучше сливочного пива, которое однажды пробовала Клаудетта. С ней здоровались. Дамы приветливо махали платочками, мужчины смотрели ей в след... Она чувствовала себя, словно в сказке, и боялась открыть глаза, подолгу моргая, когда видела своё отражение в витринах магазинчиков. На неё смотрела красивая, ухоженная леди с точеной фигуркой и длинными, прямыми волосами. Настоящая принцеска, только диадемы не хватает.

   В этот вечер в одной из лавочек был специально зачарован нежно бирюзовый клатч, который она купила ранее, и длинный зонт с роговой ручкой. Теперь внутри клатча можно было разместить не меньше чемодана вещей, а радиус защиты от дождя у зонтика возрос на целый метр!

   В магазине "Дух Франции" женщины выбрали себе по аромату. Ван'Хондегроф взяла себе аромат из далёкой Турции, а Клаудетте достался невесомый парфюм из цвета яблони.

  - А как насчёт парня? У тебя есть мужчина? - поинтересовалась миссис Эйзен, когда они вечером пили кофе с круассанами в маленьком кафе.

  - Куда мне. Одна работа, да и только. Да и кому я нужна?

  - Зря ты так. Ты очень красивая и статная. Немножко шарма и все мужчины будут у твоих ног!

  - Миссис Эйзен, можно один вопрос?

  - Да, конечно.

  - Почему вы так со мной нянчитесь? В Хогвартсе со мной общался только мистер Долгопупс. На работе... Да и вообще, у меня не было никогда друзей, с кем я так могла свободно разговаривать. В чем причина такого доброго отношения к моей персоне?

  - Деточка, а почему я должна относиться к тебе по-другому? Критиковать или оскорблять одному человеку другого не пристало. Тем более леди...

  - Вы так относитесь ко всем своим подопечным?

  - Абсолютно. Особенно с теми за кого просили мои друзья.

  - ???

  - Вы знакомы с Артуром Лингсли?

  - Да.

  - Он старый друг моей семьи. Но если честно, мне не очень приятно помогать этому человеку. Хотя его просьба... Мистер Поттер просил меня о том же. Позаботиться о вас и помочь в одном очень щекотливом деле. Для меня эта помощь ничего не стоит. Но гораздо важнее, вернуть вашу веру в добро. Мистер Поттер не плохой человек. Поэтому мне крайне не понятна твоя антипатия к нему. А вот Артур... Лично я предпочла бы не иметь с ним никаких дел.

  - Потому что он преступник?

  - К сожалению да. Его деятельность бросает тень на всех, с кем он общается.

  - Так кому вы помогаете, Гарри или Артуру?

  - Вам мисс Пэррик. Насколько я поняла, вы оказались невольным участником древнего пророчества, часть из которого ещё предстоит расшифровать. Этот манускрипт находится в Шармбатоне. Я предоставлю вам доступ к нему. А вы обещайте мне, что поступите правильно.

  - Это как?

  - Не дадите злу свершиться. Это все о чем я прошу.

   Внутри Клаудетты все заворочалось. Только что съеденный круассан с малиновым джемом показался чересчур приторным. Ей никогда не нравилось, как с ней поступают. Как не ценят её старания и заслуги. Сколько раз за свою жизнь девушка вместо награды получала выговоры или наказания?! Она ненавидела не справедливость. Ненавидела тех, кто обижает болле слабого и беззащитного. Ненавидела тех, кто использует людей. А за все обиды, что были причинены ей как в детстве, так и позднее, конечно же, хотелось отомстить. Отомстить сокурсникам за издевательства, преподавателям за безразличие, всем кто поступал с ней жестоко и вынуждал плакать и лечить синяки, порезы и переломы не в больничном крыле, а в кабинке туалета подальше от посторонних глаз. Очень сильно хотелось им ответить той же монетой! И Клаудетта прекрасно понимала, что не хочет быть похожей на тех людей, что доставили ей столько боли и страданий. Она должна быть лучше них, хотя бы потому, что окружающие её всю жизнь люди были мерзавцами и подонками.