Выбрать главу

Нет, Тойонам было не до давних обид и нынешних свар. Они жили собственной жизнью: как могли, хранили свое племя и действительно ждали ее - наследницу и преемницу, чтобы передать часть своей мудрости и знаний.

Пока она так размышляла, они успели прийти к обители двух богов.

Каэтану поразило то, что вокруг обители богов толпились люди - в основном матери с детьми.

- А это совсем как у тебя в храме, - подытожил Барнаба.

- А что это грохочет? - спросила Каэ у Хедерге. - Водопад?

- В нашей стране прекрасные водопады, - ответил юноша с какой-то неизъяснимо доброй улыбкой.

- У вас вообще прекрасная страна.

- Неужели лучше, чем у тебя?

- Во многом - да.

Они прошли еще несколько шагов и увидели их...

Прекрасный водопад обрушивает массу кипящей воды с крутого выступа невдалеке от пещеры. Вода с грохотом пролетает огромное расстояние и падает в глубокое озеро, скрытое в скалах. Ниже струится пенная река, однако чем дальше она от водопада, тем спокойнее становится ее течение.

Небо поражает своей прозрачностью и глубиной. Ослепительное солнце сверкает в нем, но оно вовсе не похоже на смертельное, злобное солнце пустыни. Здесь его сияние милосердно и к природе, и к людям. Облаков нет, и по голубой эмали небесного свода проносятся громадные птицы.

- Орлы, - указывает рукой Хехедей.

Каэ стоит потрясенная. Даже Барнаба молчит.

- Я сейчас узнаю, можно ли нам, - говорит Хедерге - Там очень много больных, у Тойонов не хватает сил и времени - эта весна выдалась тяжелая, и дети часто болели.

Время высоко поднимает свои брови-кисточки. С богами и о богах, всегда казалось ему, так не говорят. Здесь все иначе, и это ему, как ни странно, даже нравится. Нравится ему и то, что его никто не спрашивает, зачем он сюда пришел. Раз пришел, значит, нужно.

Каэтане в этом мире все мило и дорого, все напоминает те прекрасные времена, когда никто не считал ее богиней и ей уже не хочется уходить отсюда никогда...

- Ан Дархан Тойон и Джесегей Тойон готовы говорить с тобой, - сообщил подошедший Хедерге.

- Что я могу сказать? Я рада.

- А со мной? - спросил Барнаба, надувшись.

- Наши боги принимают всех, кто нуждается в их совете и помощи.

Барнаба открыл рот, потом закрыл его. И в его изумленных глазах Каэ явственно прочитала решимость испить чашу сию до дна - он действительно хотел стать самим собой.

Когда Каэ, толстяк и двое воинов йаш чан подошли ко входу в пещеру, оттуда появилась женщина с крохотной девчушкой на руках. Глаза девчушки были закрыты, а на губах блуждала улыбка. Каэ перевела взгляд ниже и охнула - на бедре малышки зияла громадная рваная рана. Хехедей заметил, куда она смотрит, и пояснил:

- Ей не повезло, она встретила в лесу голодного волка.

- Ничего, - прошептала женщина, - Ан Дархан Тойон сказал, что все обойдется и даже шрама не будет.

- Бедняжка намучилась, - посочувствовал Хедерге.

- Мне жаль ее, - ответила женщина, - но так она заплатила за непослушание. А если бы она пошла не одна, а с младшим братишкой?

- Какая жестокость! - возмутился Барнаба, едва женщина отошла.

- Мудрость жестока, - откликнулась Каэ. - Девочка сполна расплатилась за глупость, а в будущем это никак на ней не отразится - нога не будет изуродована.

- Все равно страшная постановка вопроса.

- Иначе они не выживут. - Каэ встрепенулась: - Хороши мы с тобой - стоим и болтаем, а нас уже ждут. Все-таки мы с тобой ненормальные.

- А я и не утверждал обратного, - сказал Барнаба и сделал первый широкий шаг внутрь.

Пещера изнутри была освещена зеленоватым светом. Он успокаивал глаза и давал возможность разглядеть все в мельчайших подробностях. Каменные стены были украшены резными рельефами; в нишах на каменных столбиках стояли резные фигурки - единственные подношения, которые принимали боги племени йаш чан. Пол был на удивление ровным, гладким и отполированным. Многие тысячи лет по нему ходили тысячи и тысячи людей, нуждающихся в Ан Дархан Тойоне и Джесегей Тойоне. Хедерге был прав: до тех пор, пока в них нуждались, боги существовали.

В незапамятные времена Ан Дархан Тойон и Джесегей Тойон были богами войны и охоты, а племя йаш чан - очень воинственным. Но бессмертные любили свой народ, охраняли и защищали его. Людям требовались целители - и они лечили детей и стариков; людям нужно было постигать науки и ремесла - и они учили всему, что могло понадобиться человеку в любой жизни. Часть племени ушла некогда в горы, не пожелав оставаться в новом, непривычном мире после жестокой войны. Они стали добровольными отшельниками, и боги хранили культуру, не давая своему племени забыть о том, что происходит во внешнем мире. И конечно, они воспитывали воинов. А все йаш чан берегли и охраняли своих богов, понимая, что, лишенные своих земель и власти, они стали очень слабы и, как никогда, нуждаются в любви и преданности.

В полном молчании спутники дошли до конца пещеры. Там, у стены, стояли два огромных трона, вырубленных из громадных камней. Они были довольно грубо сработаны и разительно отличались этим от прочих изделий мастеров йаш чан. Но при первом же взгляде на богов становилось понятно, отчего работа была настолько основательной, но простой и безыскусной.

Перед Каэтаной высились две глыбы. Более всего они напомнили ей огромные кряжистые дубы, обвитые плющом, обросшие мхом, но с маленькими пронзительными сверкающими глазами. Их косматые головы росли прямо из туловища - шеи не было. Плечи занимали пространство, достаточное для того, чтобы на нем уместились четверо рыцарей в полном боевом вооружении, не ощущая при этом тесноты. Руки казались стволами обычных деревьев - здесь даже о мускулах говорить ке приходилось, равно как и о коже. Ее заменяла коричневая жесткая кора. Могучие ноги твердо упирались в каменные ступеньки трона, кроша их своей тяжестью. Черты лица было довольно трудно определить. До самых локтей опускались спутанные густые гривы.

- Подойди, - поманил Каэтану один из великанов.!

- Слева Ан Дархан Тойон, а справа - Джесегей... - быстро шепнул ей на ухо Хедерге.

- Мы долго ждали тебя, - проговорил второй бог.