— Вот смотри: если мы сотрем информацию из памяти этого компьютера и остановим остальные машины для того, чтобы они занялись нашей задачей, кто-нибудь это заметит. К тому же, может, Сократ делает что-нибудь важное, от чего он не должен отвлекаться.
— Я думал, что Сократ говорит с нами.
— Глупый ты. Сократ может говорить с нами и делать еще сотню других дел.
— Брось, Гарри. Не разыгрывай меня.
— А вот я спрошу, что он делает. Эй, Сократ, какие важные задания ты сейчас выполняешь?
— Я не могу проиндексировать слово ВАЖНЫЙ. Задания делятся на первоочередные и очередные.
— Ну, хорошо, дай мне список первоочередных заданий, которые ты сейчас выполняешь.
— Список первоочередных заданий показан на экране А.
— Смотри-ка, Гарри. Как интересно! Можно этот список напечатать?
— Нет, Спайк, это ты можешь найти в какой-нибудь научной книге. Вот отец всегда говорит о программе по планированию использования земли. Давай-ка займемся этим.
— А зачем она нужна?
— Сократ, расскажи нам о программе по планированию использования земли.
— Программа по планированию использования земли автоматизирует процесс выявления первоочередных задач по использованию земли в сельском хозяйстве Соединенных Штатов Америки. Она распределяет запросы на выращиваемую продукцию на свободной территории. Результат отсылается в пятьдесят семь региональных центров планирования, где фермеры получают соответствующую информацию о необходимости выращивания той или иной сельскохозяйственной культуры.
— Ты хочешь сказать, что ты говоришь фермерам, сколько чего нужно выращивать?
— Использование информации по планированию выращивания сельскохозяйственных культур является добровольным. Участие фермеров в программе за прошлый год составляет семьдесят три процента.
— Спайк, я придумал! Что из овощей ты не любишь больше всего?
— Ну, это просто. Конечно, шпинат.
— Я его тоже терпеть не могу. А что ты любишь больше всего?
— Наверно, горох. А зачем тебе это?
— Глупый, мы сделаем так, что Сократ запретит им выращивать шпинат, и они будут выращивать больше гороха.
— Ну, ты даешь!
— Сократ, сколько шпината выращивается ежегодно в США?
— За прошлый год в США было выращено сто девяносто восемь тысяч тонн шпината.
— Хорошо, а можешь ли ты сделать так, чтобы с этой минуты шпинат больше не выращивали?
— Ответ отрицательный. Изменения в планировании площадей под посев культур ограничены до плюс-минус пятнадцати процентов в год, если только не будет достигнуто общее согласие в отношении подобного изменения.
— Хорошо, тогда сократи объем выращиваемого шпината на пятнадцать процентов в год на следующие пять лет и увеличь на то же количество объем выращиваемого гороха.
— Ваш запрос проанализирован. Ожидаемые розничные цены на шпинат и горох на следующие пять лет показаны на экране А. Хотите ли вы изменить общий план?
— Гарри, посмотри-ка. Через три года шпинат будет стоить двенадцать долларов за фунт, а горох — только двадцать центов.
— Сократ, измени, пожалуйста, общий план.
— Общий план изменен с учетом вашего запроса.
— Гарри, посмотри на экран! Твой отец возвращается!
— Точно! Спайк, быстро, оторви ленту в терминале! Сократ, отключайся немедленно.
— Сеанс связи с Пемброуком окончен. Рад был служить вам, профессор Пемброук.
— Вот он, Гарри.
— Эй, ребята, вам здесь нельзя находиться.
— Извини, папа. Я просто показывал Спайку компьютер.
— Ты ничего не трогал?
— Я только попробовал напечатать кое-что на терминале.
— Ну, думаю, ты ничего не испортил. Видишь ли, в компьютере есть встроенная система безопасности. Ты знаешь что это такое, Спайк?
— Нет, профессор Пемброук.
— Допустим, что кто-нибудь захочет получить доступ к компьютеру, чтобы разузнать что-нибудь важное, хранимое в его памяти, или даже кое-что изменить. Для этого ему прежде всего нужно знать имя человека, который имеет разрешение на работу с машиной, и еще шифр. А шифр меняется каждый месяц. Так что не всякий может приходить сюда и пользоваться компьютером. Ты понимаешь меня?
— Думаю, да, мистер Пемброук.
— Папа, а можно нам снова прийти сюда на следующей неделе?
Боб ШОУ
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
[25] Перевод с английского В. Баканова
Нельзя сказать, что в работе Хэнка Рипли не было места творчеству. То, чем он занимался по пятницам, начиная с девяти вечера, иначе как творчеством не назовешь. К тому времени он принимал стаканчик, и ему открывались живительные перспективы благотворного двухдневного безделья. С другой стороны, еще ярки были в памяти все подробности рабочей недели. Искусство подбора этих подробностей для отчета и являлось, по мнению Рипли, единственной причиной, по которой он оставался в штате и получал за свое творчество зарплату. Более двух лет в региональной конторе в Ванкувере читали — и, видимо, тем и довольствовались — обстоятельные рассказы о сделках, которые вот-вот состоятся или только что сорвались из-за некоей врожденной несовместимости компьютеров «Логикой» с потребностями заказчика. Эти отчеты нельзя было назвать чистым вымыслом — Рипли никогда не приводил имени потенциального клиента, если только не беседовал с ним на самом деле. Они просто предназначались для сокрытия того факта, что способность Хэнка Рипли к продаже компьютеров практически равнялась нулю.
25
Печатается по изд.: Шоу Б. Общение: Пер. с англ. — Наука и религия (1987, № 1). — Пер. изд.: Shaw В. Communication: в сб.: Shaw В. Tomorrow Lies in Ambush.- London: Pan Books Ltd., 1975. c перевод на русский язык, "Наука и религия", 1987 c перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990