Выбрать главу

– Простите, не поняла…

– Ну, вы же дочь моего конкурента. – Анита улыбалась, но ее глаза были острыми, как сабли. Она обняла Тайю за талию. – По-моему, я никогда прежде не видела вас в «Морнингсайде».

Малахию. сидевшего в фургоне, пришлось удержать силой. Он готов был поспешить Тайе на выручку.

– Спокойно! – прошипел Джек. – Все в порядке. Она справится.

– Да, я никогда не была здесь, – выдавила Тайя и заставила себя глупо улыбнуться. «Пользуйся этим, – велела она себе. – Пользуйся своей неловкостью и неуклюжестью». – И решила, что это очень странно. Я была в нескольких кварталах отсюда и…

– Где это?

– На приеме у моего врача-холиста. – Ложь заставила Тайю покраснеть, отчего ее признание прозвучало еще более правдоподобно. – Я знаю, что большинство людей считает такие методы лечения знахарством, но, признаюсь честно, на меня они очень хорошо действуют. Если хотите, я дам вам ее визитную Карточку…

Тайя снова полезла в сумочку, но Анита остановила ее:

– Не нужно. Я позвоню вам сама, если буду нуждаться в знахаре.

– Впрочем, это был только предлог. На самом деле я пришла, потому что хотела встретиться с вами. Мы так хорошо побеседовали за ленчем, и я… я надеялась, что мы сможем повторить этот опыт.

– Очень мило. Я проверю свое расписание и позвоню вам.

– Я буду рада. Знаете, у меня много свободного времени. Обычно я посещаю врачей с утра, а потом… – Тайя осеклась, закашлялась и дважды судорожно втянула в себя воздух. – О боже! У вас есть кошка?

– Кошка? Нет.

– Реакция… на что-то. – Тайя дышала с таким свистом, что покупатели и служащие тревожно оглянулись. – Аллергия. Астма…

Тайя так глубоко дышала, что у нее действительно закружилась голова. Она вынула из сумочки ингалятор и поднесла его к губам.

– Пойдемте. Пойдемте со мной. – Анита втащила ее в лифт и нажала на кнопку четвертого этажа. – Вы распугаете всех моих покупателей.

– Простите. Простите… – Тайя продолжала дышать через ингалятор и в то же время трепетала от восторга. Удача! – Мне нужно присесть. На минутку. Стакан воды…

– Да, да. – Анита буквально волокла ее через анфиладу комнат. – Принесите доктору Марш стакан воды, – распорядилась она и буквально толкнула Тайю на стул. – Прижмитесь лбом к коленям или что там положено делать в таких случаях.

Тайя послушалась и улыбнулась. Она вызывала у Аниты именно то раздражение, которое вызывает больной у совершенно здорового человека.

– Воды… – прохрипела она и увидела, как роскошные туфли Аниты промаршировали по роскошному ковру.

– Проклятие, принесите стакан воды. Живо! Когда Анита вернулась в комнату, Тайя надежно прикрепила последний «жучок» под сиденье.

– Мне очень жаль. Очень. – Тайя выпрямилась и откинула голову на спинку стула. – Столько хлопот. Столько шума… Вы уверены, что у вас нет кошки?

– Черт побери, если бы у меня была кошка, я бы об этом знала! – Анита выхватила у секретарши стакан с водой и сунула его Тайе.

– Просто обычно такую быструю и сильную реакцию у меня вызывает кошачья шерсть… – Она медленно пила воду. – Впрочем, это может быть и цветочная пыльца. Мой врач-холист составил для меня курс лечения, который включает травы, медитацию, психотерапию и еженедельные очищения кишечника. Я очень надеюсь, что это мне поможет.

– Отлично. – Анита красноречиво посмотрела на часы. – Вам уже лучше?

– Да, намного. Ох, вы заняты, а я отняла у вас столько времени! Мой отец ненавидит, когда ему мешают работать, и я уверена, что вы тоже. Надеюсь, что вы скоро позвоните мне насчет ленча. Я угощаю, – с чувством сказала она. – В благодарность за вашу сегодняшнюю помощь.

– Я свяжусь с вами. Позвольте проводить вас до лифта.

– Надеюсь, я не испортила вам день… – начала Тайя, но ее прервала секретарша.

– Мисс Гай, пришел детектив Роббинс из нью-йоркской городской полиции. Он хочет поговорить с вами. Тайя едва не расхохоталась.

– Ну, не буду вам мешать. Большое спасибо. Спасибо за воду, – сказала она секретарше и заторопилась к лифту. Тайя до боли закусила щеку и сдерживалась до тех пор, пока не выскочила за дверь главного демонстрационного зала.

Жители Нью-Йорка слишком привыкли к чокнутым, чтобы обращать внимание на неброско одетых блондинок, которые бегут по тротуару, заливаясь истерическим смехом.

– Ты гений! – Малахия буквально втащил ее в фургон и обнял так, что едва не затрещали ребра. – Настоящий гений!

– Да уж. – Тайя хихикала не переставая. – Действительно… Хотя я чуть не намочила штаны со страху, когда услышала голос Аниты. А потом решила на минутку попасть в ее кабинет и поставить там последний «жучок». Но мне ужасно хотелось смеяться. Думаю, это нервы. Я… помогите же мне замолчать.

– С наслаждением, – сказал Малахия и закрыл ей рот поцелуем.

– Ребята, успокойтесь и послушайте.

Джек включил стереоколонки и снял с себя наушники.

– …понимаю, чем я могу быть полезна офицеру полиции. Хотите кофе?

– Нет, спасибо, мисс Гай. Мы ценим ваше время. Нас интересует принадлежавший вам склад на Девятнадцатом шоссе, южнее Линдена, штат Нью-Джерси.

– Детектив, моему мужу принадлежало несколько помещений, которые я унаследовала. Вы правильно сказали «принадлежавший». Недавно я продала этот склад. Подробности знают мои поверенные и бухгалтеры. А что, возникли какие-то трудности? Я ничего об этом не слышала. Знаю только, что сделка была подписана меньше месяца назад.

– Нет, мэм. Насколько я знаю, трудностей не возникло. – Наступила пауза, а потом что-то зашуршало. – Вы знаете этого человека?

– Кажется, нет. Я встречаюсь со многими людьми, но… Нет, не узнаю. А что?

– Мисс Гай, этот человек был найден на упомянутом складе. Его убили.

– О боже… – Под Анитой скрипнуло кресло. – Когда?

– Время смерти часто бывает трудно определить. Мы считаем, что он умер примерно тогда, когда вы продали склад.

– Не знаю, что и сказать. Это помещение долго не использовалось. Месяцев шесть-восемь. Я была обязана обратить на это внимание. Мне придется связаться с покупателями. Это ужасно.

– Мисс Гай, вы имели доступ в это помещение?

– Да, конечно. Мой представитель получил все ключи и коды охранной системы и должен был передать их новому владельцу. Конечно, вы захотите встретиться с моим агентом по недвижимости. Сейчас я вызову секретаршу, и она сообщит всю нужную вам информацию.

– Большое спасибо. Мисс Гай, у вас есть пистолет?

– Да, даже три. Мой муж… – Наступила еще одна пауза, более продолжительная. – Детектив, я что, под подозрением?

– Мисс Гай, это всего лишь стандартная процедура. Уверен, что все три пистолета зарегистрированы.

– Да, конечно. Два хранятся у меня дома. Один в моем кабинете, другой в спальне. И еще один я держу здесь.

– Вы очень поможете следствию, если предоставите пистолеты на экспертизу.

– Вы их получите. – Теперь голос Аниты звучал холодно и напряженно.

– Можете сказать, где вы находились восьмого и девятого сентября?

– Детектив, похоже, мне придется обратиться к своему адвокату.

– Это ваше право, мисс Гай. Если вы хотите воспользоваться своим правом, я буду рад допросить вас в присутствии вашего адвоката у нас в участке. В таком случае не буду злоупотреблять вашим временем и откланяюсь.

– Я не желаю, чтобы меня тащили в полицейский участок и задавали вопросы об убийстве совершенно незнакомого человека! – Затем раздался шелест бумаги. Анита лихорадочно листала свой настольный календарь. Потом она скороговоркой перечислила свои деловые и личные встречи, состоявшиеся в эти дни. – Большую часть этих сведений вы можете проверить у моей секретарши и прислуги.

– Весьма признателен, мэм. Прошу прощения зи беспокойство. Я знаю, это очень неприятно, но нам приходится рассматривать все версии, даже самые невероятные. Ну что ж, благодарю за помощь, мисс Гай. Красиво у вас тут. Я в первый раз оказался здесь. Очень красиво, – повторил он.

– Моя секретарша проводит вас детектив, – последовал холодный ответ.

– Ладно. Спасибо.

Потом послышались шаги и стук закрывшейся двери. Молчание длилось несколько долгих секунд.