— Не стесняйтесь, проходите дамы, — раздался его громкий голос. — Надеюсь, вас не смущает, что мы ждём вас уже десять минут?
— Там дикие пробки, — заметила Брук, усаживаясь за стол рядом с Адамом.
— А, ну тогда извините. Нас-то всех привозят сюда на вертолёте, — грозно парировал капитан. — Я надеюсь, ты подготовила отчёт по найденному вчера трупу, Брук?
— Да. Он умер естественной смертью, — кивнула она, доставая из сумки тонкие папки. — Все отчёты подготовлены, результаты из лаборатории будут сегодня после обеда.
— Хорошо. Осталось только выяснить его имя. Джо… — обратился он к самому молодому парню, сидящему в дальнем конце стола. — Займись этим сегодня. Что у нас по мальчику?
— Пока ничего нового, — Оливия посмотрела прямо на него. — Отчёт по вчерашним опросам родителей уже есть. Сегодня мы с Эшли хотим опросить соседей и ещё раз проверить место работы родителей.
— Ещё мы изъяли плёнки с видеокамер из ресторана, где работает мать и компании отца, сэр, — добавила Эшли.
— Что на них?
— Там сто сорок часов записи, сэр. Возможно, ничего там и нет, — Эшли пожала плечами. — Мы займёмся ими в ближайшее время.
— Хорошо, держите меня в курсе. Пока все.
Все присутствующие с облегчением покинули кабинет капитана, прикрыв за собой дверь.
— Нужна помощь? — спросил Адам, останавливаясь рядом с Эшли.
— Пока нет, но спасибо, — Оливия достала из стола чистую кассету в диктофон. — Нам пора.
— Сегодня пятница. Выпьем в баре после работы? — предложил он присев на край стола и сложив руки на груди.
— Не обещаю, — Эшли хлопнула его по спине, прогоняя. — Все, не отвлекай.
— Едем прямо сейчас? — спросила Оливия.
— Я готова, — кивнула Эшли. — Остановись где-нибудь, купим кофе.
*****
Всю первую половину дня она провели, опрашивая соседей. Но единственное, что им удалось узнать так это то, что эта была спокойная, образцово-показательная семья. У них не было конфликтов с соседями или друг с другом. Иногда к ним приезжали гости. Чаще всего это были сослуживцы отца. Мальчик всегда был вежливым и все кто его знал, были потрясены случившимся.
— Мда, — Оливия откинулась на спинку сиденья. — Мы ничего не выяснили.
— Внимательные, любящие родители, примерный сын, как такое могло произойти? Если это убийство случайное, то мы никогда его не раскроем, — согласилась Эшли. — Мы говорили об этом утром с Брук. Никаких следов насилия, кроме отпечатков на шее. Но она считает, что тот, кто это сделал, либо новичок, либо не обладал достаточной силой. Он не смог сделать это быстро и оставил много синяков.
— Я уже думала об этом, — Оливия глубоко вздохнула. — Ну что, ещё раз заедем на работу к родителям?
— Да.
— Давай перекусим в том кафе, мимо которого мы проезжали, когда ехали сюда. Я плохо соображаю на пустой желудок.
— Адам тоже постоянно что-то жевал, когда мы работали с ним, — усмехнулась Эшли.
Оливия улыбнулась, выезжая на дорогу.
— Он не плохой парень, но иногда ужасно раздражает, — согласилась она.
— Чем он доставал тебя? — рассмеялась Эшли, повернувшись к напарнице.
— Когда я пришла, он мне проходу не давал, пытаясь уговорить меня на свидание. Немного утомляет, когда к тебе относятся не как к коллеге, а как к кому-то, кого хотят затащить в постель. Пришлось сказать ему, что мужчины меня совершенно не интересуют, — Оливия посмотрела на Эшли и вновь вернулась взглядом к дороге.
— И это правда? Или ты сделала это, чтобы он отстал? — поинтересовалась Эшли, наблюдая за ней.
— А ты как думаешь? — усмехнулась Оливия. — Это правда.
— Хорошо, — кивнула Эшли. — Значит женщины. С кем-то встречаешься?
— Сейчас нет, — пожав плечами, Оливия свернула на перекрёстке. — Нет времени, чтобы куда-то ходить. У меня есть небольшой катер, когда выдаётся свободный вечер, я люблю посидеть с удочкой. Иногда ко мне присоединяется Марк. Он живёт неподалёку.
— Я знаю, у Марка домик на берегу залива.
— А по выходным мы частенько играем. Ты ведь знаешь о женской бейсбольной команде участка? Я капитан. Брук тоже играет.
— Я была в команде, до того как уехала.
— Не хочешь вернуться? — Оливия остановила машину около небольшого кафе и повернулась к ней.
— Надо обдумать, — улыбнулась Эшли. — Я не плохой биттер.
— Очень скромно, — рассмеялась Оливия, выходя из машины. — Брук говорит, что ты лучший бьющий с которым она играла.
— Ну, мне не часто приходилось играть, пока я была в Нью-Йорке, так что лучше я пока воздержусь от того, чтобы нахваливать себя.
Открыв дверь, Оливия остановилась, пропуская Эшли вперёд.
— Значит ли это, что ты в команде?
— Пытаешься меня завербовать? — усмехнулась Эшли
— Почему бы и нет.
Они уселись за столик у окна. Эшли остановила свой выбор на салате из свежих овощей и капучино, а Оливия заказала картошку с беконом и чай с ванильным кексом.
— Следующая игра только через неделю. Так что у тебя есть время подумать об этом, — продолжила тему Оливия.
— Хорошо. Значит работа, рыбалка, бейсбол и никакой личной жизни, — подытожила Эшли
— Так и есть, — девушка улыбнулась. — А что на счёт тебя?
— Учитывая, что я только что переехала, то ничего кроме работы и друзей. Пока я остановилась в гостевом домике Брук. Мой дом неподалёку и я собираюсь сделать там ремонт. Вчера у нас был замечательный домашний ужин.
— И никаких отношений? — Оливия с интересом посмотрела на неё.
— Не уверена, что я хочу этого, — ответила Эшли, улыбнувшись официанту принёсшему заказ. — Вернее, даже уверена, что нет.
— Понимаю, — кивнула в ответ Оливия. — Я не застала тебя, когда ты работала здесь, но я слышала, что произошло с твоей подругой. Мне очень жаль.
Быстро выдохнув, Эшли подняла глаза от тарелки и встретилась с ней взглядом.
— Просто я думаю, раз уж мы напарники, мы можем говорить друг с другом открыто. Я не наводила о тебе справки. Капитан рассказал мне, — продолжила Оливия
— Мой дом в пяти минутах от дома Брук, — произнесла Эшли, переведя взгляд на улицу за окном. — А я даже не зашла туда. Я не была в нем с тех пор, как уехала. С тех пор, как не стало Хейли. Не могу себя заставить.
— Я понимаю, — внимательные серые глаза смотрели на неё с сочувствием
— Боюсь, что стоит перешагнуть порог, это обрушиться на меня, — Эшли замолчала. — Там все осталось так, словно она только что вышла и сейчас вернётся. Знаю, что прошло много времени, — она посмотрела на Оливию. — Но все ещё виню себя.
— Винишь себя? За что?
— Если бы мы не выехали на задержание в тот день, я работала бы на своём участке. И приняла бы вызов. Возможно, я успела бы…
— Эшли, — Оливия наклонилась ближе, и накрыла ладонью её руку. — Я читала рапорт. Все произошло быстро. Когда поступил вызов, перестрелка уже закончилась. Ты ничего не смогла бы сделать.
С трудом сглотнув, Эшли кивнула.
— Наверное, ты права.
— Прости, мне не стоило заводить этот разговор, — с огорчением произнесла Оливия.
— Ничего. Сегодня мне везёт на неудачные темы, — вздохнула Эшли. — Брук тоже любит поговорить по душам.
— Радует, что я не одна такая, — девушка улыбнулась в ответ. — А чем отличилась Брук?
— Уже пытается устроить мне свидание с коллегой Лорен.
Оливия рассмеялась, принимаясь за свой обед.
— Ну и? Ей удалось тебя уговорить?
— Мне удалось замять тему, но она очень упряма, — улыбнулась Эшли.
— Не хочешь сходить?
— Неа, даже думать об этом не хочу. Могу предложить ей тебя.
— Я предпочитаю знакомиться сама. Так я, по крайней мере, уверена, что девушка мне нравится, — рассмеялась Оливия.
Их пейджеры просигналили одновременно.
— Это из участка, — произнесла Эшли.
— Я позвоню, — Оливия достала телефон и набрала номер. — Да, сэр. Да, мы вместе. Хорошо, сейчас будем.
— Что там?
— Пропал ребёнок. В лесу по той же трассе, несколькими километрами дальше. Сейчас организуются поиски, — Оливия быстро допила чай. — Поехали. Нас ждут в участке.