*****
Капитан встретил их стоя на пороге своего кабинета.
Адам и Марк, одетые в полицейскую форму, суетились у своих столов.
— Так, детектив Говард, детектив Девис, наш отдел уже взял это дело под свою ответственность. Берите рацию и сейчас же выезжайте на место. И не возвращайтесь оттуда без ребёнка.
— Конечно, сэр, — Оливия распахнула дверки шкафчика, доставая оттуда форму и тёплые куртки.
— Адам, если ты готов, бери Хейз и Джо и выезжайте. Марк поедет за тобой, — капитан повернулся к двери, в которой появилась Брук, одетая по всей форме. — Ты поедешь с Марком, Эшли и Оливией.
— Сэр, нам надо переодеться, — нахмурилась Эшли, посмотрев в сторону ухмыляющегося Адама.
— Мой кабинет к вашим услугам, детективы. Я прошу вас поживее, — капитан грозно посмотрел на мужчину и тот, схватив ключи, выскочил из кабинета.
Через пять минут они выехали из участка на патрульной машине. Марк сидел за рулём. Брук устроилась на переднем сиденье.
— Что-нибудь известно? — поинтересовалась Эшли, подтягивая ремень кобуры на поясе.
— Не очень много. Как я понял, ребёнок уснул, и родители оставили его в машине, а сами пошли прогуляться. Когда они вернулись, ребёнка уже не было, — ответил Марк, включая сигнальные огни, чтобы объехать пробку.
— Сколько ребёнку? — спросила Брук.
— Четыре года.
— Черт, — Брук оглянулась на Эшли. — Надеюсь, что он просто вышел и заблудился.
— Я бы не стал так этому радоваться. Там довольно густой лес. Даже если он заблудился, найти его будет нелегко, — возразил Марк.
— Во сколько это произошло? — спросила Оливия, посмотрев на часы.
— Около девяти утра.
— И они только спохватились? — раздражённо спросила она. — Уже два часа дня.
— Они пытались найти его сами, — Марк пожал плечами. — Дети часто теряются и обычно не уходят далеко. Мой старший как-то потерялся в торговом центре. Мы искали его почти час. Делали объявления, а он просто зашёл в игровую комнату, пока воспитатель отвлёкся, и все это время был там, пока они не выяснили, что один ребёнок у них лишний.
— Я всегда держу Тайлора за руку, когда мы в магазине или где-то ещё, — Брук покачала головой.
— Он у тебя ещё слишком мал, погоди ещё пару лет и не успеешь отвернуться, как его уже нет, — рассмеялся Марк. — Тут нужны глаза на затылке.
— Ты меня пугаешь, — улыбнулась Брук.
Они выехали из города и помчались на пригородной трассе.
— Как далеко это от первого места преступления? — спросила Оливия, доставая из сумки карту.
— Не узнаем пока не приедем, — ответил Марк. — Но где-то поблизости.
*****
Они съехали с центральной трассы и, проехав ещё несколько километров по узкой асфальтированной дороге, увидели впереди стоящие на обочине полицейские автомобили.
— С кем тут можно поговорить? — поинтересовалась Эшли, подойдя к первой же патрульной машине. — Отдел убийств.
Высокий молодой полицейский смерил её быстрым взглядом и кивнул в сторону заляпанного грязью внедорожника.
— Вон там шериф.
— Спасибо.
Оливия последовала за ней, а Брук остановилась расспросить поподробнее патрульного.
— Вы шериф? — спросила Эшли, обращая на себя внимание человека в форме болотного цвета.
— Да, это мой район. Я слежу здесь за порядком, — ответил он.
Эшли достала свой значок.
— Отдел расследования убийств, — она не успела продолжить, так как рядом раздался громкий женский вскрик.
Молодая женщина, стоящая в паре шагов от них, обмякла, повиснув на шее невысокого, худощавого мужчины.
— Родители, — пояснил шериф.
— Я поговорю с ними, — Оливия шагнула в сторону пары.
— Давайте отойдём, — предложила Эшли шерифу. — Покажите мне, где это произошло.
— Несколько дальше по грунтовой дороге, в лесу, — ответил он, одобрительно оглядев её высокие сапоги на шнуровке. — Пройдемте.
— Секунду, — Эшли оглянулась, найдя глазами Брук, стоящую у патрульной машины и беседующую с девушкой в форме. — Брук, ты нужна мне, — крикнула она. — Пойдемте. Это наш эксперт-криминалист.
— Вы полагаете, что его убили? — негромко произнёс шериф, направившись в лес.
— Пока рано делать выводы, — ответила Эшли.
— Но того ребёнка нашли совсем недалеко отсюда.
— Надеюсь это совпадение.
Они дошли до машины, стоящей на небольшой полянке у дороги.
— Здесь они остановились, — произнёс шериф.
— Сколько человек здесь уже побывало? — Брук осмотрела землю под ногами.
— Думаю много. Сами родители бегали вокруг несколько часов, прежде чем позвонили нам, — ответил шериф.
— Машина стояла прямо здесь? — Эшли обошла машину и огляделась. — Надо отцепить это место, — она достала рацию и переключила чистоту. — Адам, слышишь меня? Надо оцепить площадку около автомобиля.
— Сейчас подойду, — отозвался он сквозь треск.
Брук тем временем осматривала дверцу машины и, поставив рядом чемоданчик, снимала отпечатки.
Эшли подошла ближе и заглянула внутрь.
— Возможно, он проснулся и вышел сам. Я не вижу следов борьбы, — она ещё раз оглядела почву вокруг. — Хотя здесь уже все затоптали. Если он отошёл и потерялся, насколько далеко он мог уйти?
— Здесь лес на несколько сотен километров. Заповедная зона, — шериф покачал головой.
— Есть животные?
— Конечно есть, — кивнул он.
— Ну что? — Эшли вновь подошла к Брук.
— Сейчас подъедет передвижная лаборатория. Посмотрим отпечатки, — отозвалась она, выпрямляясь.
— Я пока не вижу ничего, что бы говорило, что это нападение, — с сомнением произнесла Эшли. — Но все же, мы не можем исключить этого.
Появился Адам с лентой и принялся огораживать площадку, где стоял автомобиль.
— Если это похищение, то его давно уже увезли подальше отсюда, — заметил шериф.
— А если нет, то он все ещё где-то в лесу, — ответила Эшли. — Нам надо организовать поиски.
— Спасателей уже вызвали, — Адам обмотал остаток ленты вокруг дерева.
— Нужно определиться, сколько человек будут участвовать в поиске, — решила Эшли. — И организовать что-то вроде штаба. Давайте вернёмся к дороге.
Через час на месте было уже около сорока полицейских и патрульных, отряд спасателей и более ста человек добровольцев. Было решено, что поиском будут руководить спасатели. На карте были отмечены сектора и все, разбившись на группы, занялись прочёсыванием местности.
*****
К девяти вечера в лесу стало абсолютно темно но, несмотря на это, к штабу стягивались новые группы добровольцев. Всем было приказано выйти из леса, так как было решено запустить тепловизоры. Они собрались у машины передвижной лаборатории отдела.
— Никто не знает, какую температуру обещают сегодня ночью? — спросил Марк, стряхивая с куртки прилипшие листья.
— Не ниже восьми градусов, — ответила Оливия, прислонившись к кабине грузовичка.
— Брук не нашла никаких отпечатков, кроме родителей и ребёнка, — Эшли обвела взглядом стоящие вдоль дороги машины и группы людей. — Капитан сказал, что возбуждено дело о покушение на убийство несовершеннолетнего, но пока ничего не указывает на то, что ребёнка похитили.
— Ничего, кроме места, где это произошло, — согласился Адам.
— Родителей отпаивают успокоительными. Лучше бы отправили их домой, — Оливия вздохнула. — И кажется, начинается дождь.
— Я бы ни за что не уехал, зная, что мой ребёнок один ночью в лесу, — возразил Марк.
— У матери уже была истерика. Если у неё произойдёт срыв, это делу не поможет, — вздохнув, Оливия откинула голову и закрыла глаза. — Сколько времени может провести ребёнок один в лесу в такую погоду?
— Бывали случаи и по нескольку дней, — ответил Марк. — Будем надеяться, что нам повезёт найти его раньше.
— Телевизионщики уже растрепали об этом во всех новостях, — Адам посмотрел на машину с логотипом телевизионной компании. — Желающих помочь все больше, а нас выгнали из леса.